词条纠错
X

affleurer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

affleurer

音标:[aflœre] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 affleurer 的动词变位
v. t.
1. 使(相邻两平面或两物)相平, 使对齐, 使水平上:
affleurer les battants d'une porte 把两扇窗门扉对齐

2. 与… 成水平, 与… 相齐:
La rivière affleure ses bords 河水齐岸。


v. i.
1. 处水平上, 相平, 对齐:
Ces planches affleurent. 这些板铺得很平。

2. [地质, 采]露头, 露出地面:
roc qui affleure 露出地面的岩

3. (转)显露, 露出
v. t.
【地质】露头; 露出地面:roc qui affleure露出地面的岩
v. t.
【采】露头; 露出地面:roc qui affleure露出地面的岩

affleurer
vt弄平

Ces planches affleurent.

这些板铺得很平。

La rivière affleure ses bords.

河水齐岸。

Population : 15 millions d'habitants, dont 6 millions vivent là où l'aquifère affleure.

1 500万,其中600万人生活含水层露出地表的区域。

Un grand nombre possède un petit village affleurant la mer, assez surprenant. En cas de marée haute ou grande tempête… !

很多这样的孤岛. 几乎与海平面平行, 个小小的村子...如果浪头再高点,或者来场暴风雨.. !

Cette conception a affleuré surtout au XIXe siècle au moment où apparut le débat sur le droit d'expulsion en tant que droit de l'État tirant son fondement du droit international.

概念尤其十九世纪就权作为以国际法为依据的国家权利展开辩论之时浮出水面。

Nous exprimons notre profonde inquiétude devant les inondations sans précédent survenues en Afrique méridionale, notamment au Mozambique, qui ont occasionné des pertes humaines, détruit des infrastructures, détérioré la situation socioéconomique et fait affleurer des mines terrestres.

我们深为关注的是,南部非洲、特别是莫桑比克发生空前规模的水灾,造成许多人丧生,大规模破坏基础设施,社会经济状况恶化,地雷外移并四处扩散。

Il propose, en ce qui concerne ce même alinéa, de supprimer le mot « souterraine » après les termes « formation géologique » parce que, de par sa nature, cette formation géologique n'existe que sous terre quand bien même elle pourrait affleurer en partie.

还是关于(a)项,特别报告员提议删除“地质结构”前的“地下”词,因为就其性质而言,“地质结构”仅存于地下,即使其某些部分可能暴露于地表。

Comme il l'a indiqué en présentant son rapport (A/58/313), on ne saurait lutter contre la discrimination en prenant des mesures purement juridiques; il faut atteindre les racines profondes du système de valeurs d'une société, car la discrimination est généralement la manifestation de sentiments refoulés ou occultés qui affleurent ou s'expriment dans des contextes idéologiques ou politiques donnés.

正如报告(A/58/313)导言指出,不能仅仅依靠法律措施来打击歧视,必须触及个社会价值观体系的深刻根源,因为歧视往往表达了某些特定意识形态或政治背景下才会显露出来的某些被压抑或被掩饰的情感。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affleurer 的法语例句

用户正在搜索


Fayodia, fayol, Fayolle, fayot, fayotage, fayoter, fayotter, fayuzhushou, fazenda, fazotron,

相似单词


affixe, affixé, affleurage, affleurant, affleurement, affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。