词条纠错
X

percer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

percer TEF/TCF专八

音标:[pεrse] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 percer 的动词变位

v. t.
1. 凿穿, 打穿, 剌穿, 蚀穿:
percer un mur 打穿墙壁
percer un rocher pour pratiquer un tunnel 凿穿岩石开一条隧道
machine à percer 钻床
Les os lui percent la peau. [转]他瘦骨嶙峋。


2. 凿, 钻, 开辟:
percer un trou 打一个洞
percer une fenêtre sur la façade 在房子的正面开一扇窗
percer un tunnel 开凿一条隧道
percer une allée dans un bois 在树林里开辟一条小径


3. [旧]剌, 捅, 戳, 扎:
percer qn de coups 接连捅某人
percer l'ennemi de part en part (d'outre en outre) 把敌人捅一个窟窿
percer le cœur [转]使人伤, 使人


4. 穿过, 透过, 冲破, 破:
percer la foule 穿过人群
percer le front ennemi 破敌军阵线
hurlements qui percent les oreilles 剌耳的嚎叫声
La pluie a percé tous mes habits. 雨把我的衣服淋个透湿。
Le soleil perce les nuages. 阳光透过云层。


5. [转]看穿, 看透, 破:
percer qn de son regard 看出某人的
percer un complot 破阴谋
percer à jour 破, 戳穿:percer à jour la supercherie de qn 戳穿某人的骗局


v. i.
1. 穿出, 破而出; [军]破, 围:
abcès qui perce 溃穿的脓疮
Ses dents commencent à percer. 他开始
L'aube va percer à l'horizon. 东方即将破晓。
L'avant-centre perce. [体]中锋入。


2. [转]显露, 显出, 流露, 透露:
La vérité perce tôt ou tard. 迟早总会真相大白的。
Rien n'a percé de leur entretien. 关于他们的会谈什么消息也没有透露。


3. 开始出名, 初露头角

se percer v. pr.
1. 被捅破, 被戳破
2. 剌自己; 互相剌杀



常见用法
percer un mystère 破一个秘密
le soleil perce à travers les nuages 阳光透过云层

法 语 助手
联想:
  • enfoncer   v.t. 插入,钉入;使进入深处;撞破,打破;破(防线);s’~ v. pr. 进入深处;陷没,消失;深陷

近义词:
arriver,  creuser,  crever,  cribler,  déceler,  déchiffrer,  déchirer,  découvrir,  dépister,  enfoncer,  entamer,  fendre,  monter,  naître,  paraître,  parvenir,  passer,  perforer,  tarauder,  trouer
反义词:
boucher,  clore,  bouché,  clos,  fermer,  fermé,  obstruer
v. t.
【军事】破, 围:abcès qui perce溃穿的脓疮
Ses dents
commencent à~. 他开始
L'aube va~à l'horizon. 东方即将
破晓。
v. t.
【体】中锋入。

percer
vt戳

huile à percer
钻孔油

entre percer
(s') v. pr.
互剌, 互相穿通

La pluie a percé tous mes habits.

雨把我的衣服淋个透湿。

Le clou a percé le pneu avant.

钉子戳穿前轮胎。

Le front percé, ce fut la débâcle.

阵线被破后, 随之就是溃退。

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿透很厚的云层。

Eh, vous percez mon plafond. ?a va pas, non ?

喂,你弄穿我的房顶,这里不行,不!

Pour percer le mystere des profondeurs,il faut parfoes viser les cimes.

洞悉深处的秘密,有时要注目高处。

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。

Leurs yeux ne pouvaient percer l'épais brouillard qui s'amoncelait sous la nacelle.

他们的目光没法透过吊篮下面的浓雾。

Percez deux trous pour passer les tourillons permettant de fixer l'aile avec des élastiques.

上钻两个孔通过trunnions定翼与弹性。

La vérité perce tôt ou tard.

、迟早总会真相大白的。

Il perce ce mystère.

这个谜团。

La présidence n'a pas le pouvoir de percer cette barricade.

打破这些障碍不能靠主席的力量。

Ses dents commencent à percer.

他开始

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不过,黑暗中还有一线希望。

Les bras sont atrophiés, les genoux d'une telle maigreur qu'ils semblent percer le drap du pantalon.

胳膊细如干柴,膝盖瘦削,似乎会把裤筒戳穿。唯有夹鼻镜后面那双眼睛使骷髅般的脸上呈现出一丝生气”。

En cherchant à percer le secret de ceux qui la visent, Salt va brouiller toutes les pistes.

绍特要搜集全部线索以揭开幕后黑手。

Le touriste canadien raconte que quelques instants après ce cliché, la foule a percé la ligne de soldats.

那名加拿大旅游者会议说,在拍下这张照片后不久,人群冲破士兵的防线。

Le deuxième couvercle sera percé de deux trous de 4 mm qui seront traversés par les tiges filetées.

第二个是穿盖有4毫米的两个洞,是由螺纹杆的走过。

Percer le dessus de petits trous pour laisser l'air s'échapper, sinon elle risque de gonfler et de se dessécher.

为让空气逸出在饼上戳几个小孔,否则的活,有可能会膨胀和和干燥。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

庇拉吉庙离火葬坛约一百步,庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percer 的法语例句

用户正在搜索


打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊, 打药, 打夜班, 打夜作,

相似单词


perceptiblement, perceptif, perception, perceptionnisme, perceptron, percer, percerette, percette, perceur, perceurse,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。