词条纠错
X

battre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

battre TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四

音标:[batr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 battre 的动词变位
v. t.
1. 打, 揍:
battre qn à coups de poings et de pieds 对某人拳打脚踢
battre qn comme plâtre (comme un sourd) 痛打某人, 狠揍某人


2. 战胜, 打垮, 击败:
battre l'armée ennemie击败敌军
battre à plate couture 彻底粉碎, 打得落花流水
battre son adversaire au tennis (aux élections) 在网球赛中(选举中)击败对手
battre un record [引]打破记录


3. 拍打, 敲, 捶:
battre un tapis 拍去地毯灰尘
battre le linge pour le nettoyer (洗衣时)捶打衣服
battre le blé 打麦
battre le briquet 打火石取火
battre le fer 打铁:Il faut battre le fer pendant qu'il (quand il ) est chaud. []要趁热打铁。
battre le fer à froid 将铁冷煅
battre monnaie 造币; [, 俗]搞钱
battre l'air 两臂挥[特指人跌落时]; []白费力气, 白费劲
battre la mesure [乐]打拍子
battre des entrechats [舞蹈](跳起时)两脚相拍
Je m'en bats l'œil. [, 民]我毫不在乎。
battre les buissons 拍打树丛, 搜索猎物
battre le tambour, battre la (grosse) caisse []大吹大擂, 大肆吹, 大事宣扬
battre la retraite 打归营


4. 搅, 拌:
battre des blancs d'œufs 搅打蛋白
battre les cartes [引]洗牌


5. 冲击, 拍击, 撞击:
La pluie bat la vitre. 雨打在玻璃窗上。
battre son plein (1)满潮:La mer bat son plein. 海水满潮。
(2)处于高潮, 如火如荼:Le repiquage du riz précoce bat son plein. 早稻插秧正值高潮。


6. 炮击, 射击:
L'artillerie commença à battre les positions ennemis. 炮兵开始向敌军阵地轰击。
battre en brèche (1)用大炮打开缺口:battre une forteresse en brèche 用炮攻破堡
(2)[]毁, 打破:battre un argument en brèche 驳倒一个论点, 把一个论点驳得体无完肤


7. 遍寻, 侦察, 巡视, 周游:
battre la campagne 侦察战场; (猎人)搜索猎物; 四处搜索。 []胡思想; 东拉西扯, 胡言
battre le pays 走遍全国
battre le pavé 街头游荡, 徘徊
battre la semelle 顿足取暖


8. battre pavillon [海]悬挂国旗:
un navire battant pavillon chinois 一艘悬挂中国国旗的轮船


v. i.
1. 打, 拍; 踩; 眨:
battre des mains 拍手,
battre des pieds 脚, 顿足
battre des ailes (鸟)翼, 振翅
battre de l'aile (d'une aile) (鸟由于疲劳或受伤)用单翅飞行, 勉强飞行; []大伤元气
battre des paupières 眨眼


2. 打响:
battre du tambour 打
battre aux champs 鸣致敬
Le tambour bat. 响了。


3. (脉搏、心脏等)跳动:
Le cœur bat. 心脏跳动。
Le cœur lui bat. 他激动得心跳。
Son pouls bat vite. 他脉搏很快。
[用作v. t. ] battre des coups réguliers 有规则跳动或摆动[指心脏、钟摆等]


4. 冲击, 冲撞:
Les vagues furieuses battent contre le rivage. 惊涛拍岸。

5. 摇撞:
Le vent fait battre les volets. 风吹得窗扉摇撞。

6. battre froid à qn 对待某人冷淡
7. battre en retraite 退却, 撒退; []退让, 让步


se battre v. pr.
1. 相打, 互殴; 交战; 争吵:
commencer à se battre 互相打了起来
Les troupes se sont battues pendant trios jours. 部队交战了三天。


2. 战斗, 斗争:
se battre avec (contre) qn au pistolet 用手枪和某人互相射击
se battre contre la nature 与自然作斗争
Voilà une heure qu'il se bat avec cette serrure. []他为着对付这把锁已花了一个小时。


常见用法
battre tous les records打破了所有的纪录
battre en retraite fig让步
battre son plein正值高潮

法 语 助手
助记:
batt打+re动词后缀

词根:
bat(t) 打

派生:
  • battement   n.m. 拍,敲,捶,打;(脉搏、心脏等的)跳动

联想:
  • forger   v.t. 锻,锻造,打制;制造;创造;想象,虚构
  • frapper   v.t. 敲,打,拍;打中,击中;轧制;侵袭,使遭受;使产生强烈印象,打动
  • taper   v.t. 打,拍;拍打,击打;打字
  • marteau   n.m. 锤子;门环

用法:
  • battre qn 击打某人;战胜某人
  • se battre 互殴;交战;战斗;作斗争

名词变化:
battage, battement, batteur, batte
形容词变化:
battant, battante, battu
近义词:

se battre: batailler,  guerroyer,  lutter,  se bagarrer,  se colleter,  se tabasser (populaire),  disputer,  s'acharner,  se débattre,  se démener,  s'escrimer,  se défendre,  se mesurer,  colleter,  combattre,  démener,  venir,  défendre,  découdre,  mesurer

cogner (populaire),  corriger,  dérouiller,  frapper,  passer à tabac,  rosser,  rouer de coups,  tabasser (populaire),  talocher,  taper,  fouetter,  brouiller,  mêler,  tourner,  anéantir,  défaire,  écharper,  enfoncer,  tailler en pièces,  avoir,  
反义词:
capituler,  caresser,  cajoler,  choyer,  câliner,  flatter,  fraterniser,  renoncer,  être vaincu,  flatté
联想词
combattre与……作战;défier向……挑战;défendre防守,防御;vaincre战胜,击败;affronter迎战,迎击,对抗;tuer杀死;frapper敲,打,拍;triompher取得胜利,获得成功;lutter搏斗;surpasser高过,超过,胜过;conquérir征服,攻克;
1. v. t. 【航海】悬挂国旗:un navire battant pavillon chinois一艘悬挂中国国旗的轮船
2. v. t. 【音乐】打拍子

battre vt打; 冲击

battre le pavillon m. 悬挂国旗

battre son plein 达到满潮

machine à battre les pieux 打桩机

battre (un record) vt.  打破记录

battre des mains 拍手,

Des hommes se battent!

一些人在相互交战

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用剑决斗。

Il ferait battre des montagnes.

他到处搬弄是非

Battre les jaunes d'oeufs avec le sucre et incorporer le lait à cette préparation. Chauffer le tout à feu doux pour épaissir, sans porter à ébullition.

在蛋黄中加入糖,并且调匀然后混合入刚刚煮沸的牛奶中。慢慢加热,让他遍的变稠,但不要煮沸。 -把果仁去皮,压成小片。

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

加一撮盐在蛋青里打出泡沫为止(直到将容器翻蛋青无法流出为标准)将打好的蛋青混入沙拉盆里柔和的混匀。

Tels que: la main, la fleur de voitures, de broderie, de coquillages et de fleurs, de la soie et se battre, Shouxiu, bonneterie, Qu os, et ainsi de suite.

手摇、车花、电脑绣花、贝壳花、对丝、打揽、手绣、手钩、曲骨等等。

1062 étudiants tentent de battre le record du Guinness Word du plus grand nombre de personnes dribblant avec un ballon, à Yanbian, dans la province chinoise de Jilin, le 10 juillet.

7月10日,吉林省延边市1062名大学生尝试打破颠球人数之最的吉尼斯世界纪录。

Bien vite, Méléagant et Lancelot se retrouvent à terre.Maintenant ils se battent à l'épée.Mais Lancelot est faible, ses blessures lui font mal.

很快,Meleagant和Lancelot到了地面作战,现在他们开始比剑,但是Lancelot身体虚弱,他之前的伤还没好,所以Meleagant胜出了。

EN IMAGES - Elles font toujours tourner les têtes et battre les c?urs. Plus que jamais, les voitures d’exception constituent la vitrine de l’automobile.

她们永远吸引你的眼球,并心跳加速。这些“特别”的轿车比以往任何时候都更能成为展示“汽车”工业的橱窗。

Tu verras que les gens incapables d’y arriver feront tout pour te décourager. Tu as qu’à te battre pour ton rêve , point-barre.

你会发现当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。你只能去努力,去实现你的梦想,就是这样。

Ne donne pas le bâton pour te faire battre. Garder le secret sur ton histoire d'amour t'évitera d'entendre de tes potes dire du mal de ton (ta) chéri(e).

不要搬石头砸自己的脚,守好你的爱情历史秘密,避免让你的朋友对你的爱人说三道四。

Parce qu'il n'y a rien de plus séduisant que des yeux de biche ! Je choisis un mascara volumateur et allongeant pour battre des cils.

如小鹿般魅惑的眼睛绝对是最迷人的!我会选择一只睫毛膏来让自己的睫毛更加纤长浓密。

Pour la nouvelle année, le box-office chinois devrait battre son record de recettes d'un milliard de yuans. 4 films chinois sont en salle et se disputent la vente des tickets.

在新年即将到来之际,2010年中国电影票房已突破100亿元。目前仍有4部国产片正在上映,争夺票房。

Il était donc fondé à se demander si un coeur humain battait sous cette froide enveloppe, si Phileas Fogg avait une âme sensible aux beautés de la nature, aux aspirations morales.

象福克先生这样一位外表冷冰冰的人,里面是否也有一颗跳动着的心呢?他对自然之美是否也会有动于衷呢?他是否也象常人一样有自己的希望和抱负呢?

Allons-nous vivre son ame : êtes-vous prêts à battre vous-mêmes ?

让我们一起感受它的魅力吧你准备好自己了吗?

Mettez le beurre dans une terrine.Ajoutez la cassonade et la cannelle et battez 1 mn au fouet.Ajoutez l'oeuf et fouettez encore.

把黄油放入锅中,加入糖和肉桂粉,搅拌1分钟后,加入鸡蛋。

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,我们,毁谤我们。

Toutes les trois tentent de survivre et se battent contre la dure et hostile réalité qui menace de détruire leurs idées de vie innocentes et naïves en leur imposant sa morale vicieuse.

他们在这个充满了恐惧,毁灭所有天真和生活之光的世界中不断挣扎,战斗

A sa surface, ils peuvent encore exercer des droits iniques, s'y battre, s'y dévorer, y transporter toutes les horreurs terrestres.

在海面上,他们还可以使用他们的暴力,在那里互相攻打,在那里互相吞噬,把陆地上的各种恐怖手段都搬到那里。

Se faire battre par une équipe chinoise composée de remplaçants, il fallait le faire, eh bien ils nont pas hésité, ils lont fait !!!

被中国队的替补队打败,他们做出来了,而且他们毫不迟疑地,他们做出来了!!!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 battre 的法语例句

用户正在搜索


électrocardioscope, électrocardioscopie, électrocatalyse, électrocatapulte, électrocautère, électrocautérisation, électrochimichromique, électrochimie, électrochimique, électrochirurgie,

相似单词


batteuse, battiturede, battitures, battle-dress, battoir, battre, battre (un record), battre des mains, battu, battue,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。