"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“反抗敌人需要勇气,而在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”
s'affronter: lutter, s'attaquer, se heurter, se mesurer à, s'opposer, se bagarrer,
s'affronter: coïncider, concorder, s'accorder, se retirer, s'esquiver, s'éviter,
"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“反抗敌人需要勇气,而在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”
Au détour d’un couloir, Guillaume MARTIN et sa maquette viennent d’affronter le jury de Design Produit.
在走廊的拐角, 产品设计专业的Guillaume MARTIN带来了他的模型。
Je peut puiser beaucoup de chose dans ton sourire ,le plus important ,c'est le courage d'affronter le fait .
我能从你的笑里汲取很多东西,最多的,是面对事实的勇气。
Je n’avais pas le cœur d’affronter cela.
我无心面对这些。
Sourire d'affronter la vie!
微笑面对生活!
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
处两个时代的交接点,国家面临更多的机遇和挑战。
Je ne sais pas que je vais affronter quoi ,je ne sais pas j'ai une autre chance de écrire quelques mots pour toi ou non.
我不知道我要面临的是什么,我不知道我还有没有这样的机会为你写下只字片语。
Les Bleus affronteront la Pologne, dimanche en finale, pour tenter de devenir champion d'Europe pour la première fois de leur histoire.
法国队将在周日的决赛中对阵波兰队,力争史第一次欧洲冠军。
Quand tu es avce moi, je me sens qu'il y a un potentiel illimité en moi en affrontant n'importe quelle difficulté.
在任何困难面前,有你,我觉得我就潜力无限。
L'homme doit affronter sa solitude.
人,只有直面自我的孤独。
Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.
我亲爱的同胞们,至困难,我们有的是办法去面对。
Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.
没有人喜欢悲剧,但是如果悲剧发生了,就必须勇面对它。
Grâce àl'appui de Jupiter, vous réussirez àmieux affronter les réalités de la vie à deux.
木星让你重新认识到两个人生活的现实。
Finalement quand ça s’est vraiment produit et que j’ai dû l’affronter toute seule, je me suis bien débrouillée, même pas senti le dégoût, tout ce que j’ai ressenti c’est de la compassion pour Camille.
结果真的发生了,没了靠山,硬着头皮也就了,而且还没觉得有多恶心,唯一的感受是心疼珈米。
Au Royaume-Uni, les étudiants se sont affrontés avec la police dans le centre de Londres pour protester contre un projet de triplement des frais de scolarité dans les universités.
在英国,学生们在伦敦市中心与警察发生冲突,以抗议大学学费将三倍目前的提案。
Pour affronter le Boeing, Airbus est cree en 1970 sous la forme d`un partenariat europeen(France, Angleterre, Allemagne et Espagne), dont le siege se trouve a Toulouse en France.
1970年,为了打破波音公司垄断世界航空制造业的市场格局,欧洲四国——法、英、德、西合创建了空中客车公司,总部就设在法国的图卢兹。
Ne me demande pas d'affronter ta mort !
别要求我面对你的归西。
Les deux ennemis s'affrontent.
敌对双方对峙。
Il affronte un problème, il se tracasse.
他遇到了一个问题,他很烦恼。
Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.
我想赞扬警监会的专家,谁也不愿透露姓名,因为直到今天开始工作。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。