Ce vin flatte le palais.
这种葡萄酒口感很好。
se flatter de: prétendre, s'applaudir, se promettre, se vanter, enorgueillir, vanter, targuer, piquer, fort,
se flatter: s'enorgueillir, s'honorer, escompter, espérer, prétendre à, se targuer de, se glorifier, se prévaloir, se vanter, glorifier, honorer,
Ce vin flatte le palais.
这种葡萄酒口感很好。
Les chevaux aiment qu'on les flatte .
马喜欢人们的爱抚。
Vous me flattez!
您过了!
La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.
青年人充满幻想,以为可以得到一切。
La dominante Cabernet Sauvignon lui garantit l’élégance classique et le style de la « maison », lui confère un charme et une rondeur qui flattent le palais.
赤霞珠保证了酒水具有传统雅的特色和家居的味道,入口热情、圆润。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui.
他自以为人家少了他。
Cela me flatte beaucoup .
这我非常得意。
Il se flatte de réussir .
他自信能成功。
Il ne cesse de flatter bassement.
他老是低三下四地阿谀奉承。
Cette photo la flatte.
这张照片比她本人漂亮。
La musique flatte l'oreille.
音乐悦耳。
Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.
我们奉承灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。
Je suis commerçant et je m'en flatte.
我是做买卖的, 我以此为荣。
Il n'aime pas qu'on le flatte.
他喜欢别人奉承他。
Quoique les hommes se flattent de leurs grandes actions, elles ne sont pas souvent les effets d'un grand dessein, mais des effets du hasard.
虽然人们为自己的尚行
而自豪自傲,但这些行
常常
是出于
尚的意图,而是出于偶然。
Ok, premièrement je suis flatté, Ted. Et deuxièmement, ce n’est qu’une blague. Depuis quand une blague sur la sœur de son pote veut dire qu’on veut forcément se taper ?
首先你过了。但是,这只是个玩笑。从什么时候开始,开开朋友妹妹的玩笑就意味着要
真格的了?
Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.
松浦晃一郎先生如果知道有人这样利用他来达到虚伪的目的,一定会兴的。
Pratiquement tous les fonds et programmes des Nations Unies et toutes les institutions spécialisées sont présents à Nairobi, qui peut se flatter d'héberger le seul office des Nations Unies du monde en développement.
几乎所有的联合国基金和方案,以及所有专门机构都在内罗毕设有办事处,而内罗毕是发展中国家唯一设有联合国办事处的地方。
Toutes les formes de terrorisme doivent être condamnées, y compris le terrorisme d'État, et le Pakistan se flatte d'être à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.
应当谴责一切形式的恐怖主义,包括国家恐怖主义;巴基斯坦正骄傲地处于反恐工作的第一线。
L'exode rural a jeté des masses de population qui se regroupent à la périphérie des villes du tiers monde et des pays développés, ce qui a modifié le paysage de nombreuses cités qui, il y a peu de temps encore, se flattaient de compter peu de pauvres.
乡村危机造成的大量移民,到第三世界和发达国家城郊社区谋生,从而改变了许多城市的面貌,这些城市仅在几年以前还以其人口中穷人多而自豪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。