词条纠错
X

avantager

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

avantager

音标:[avɑ̃taʒe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 avantager 的动词变位
v. t.
1. 给予便, 给予好处, 给予优待
2. 使突出特点; 使显得漂亮
3. [法](遗嘱里)给(继承人)特, 给予优惠:

avantager un héritier (遗嘱里)给一个继承人特

常见用法
sa robe l'avantage她连衣裙使她显得更漂亮

v. t.
【法律】(遗嘱里)给(继承人)特; 给予优惠:
~un héritier(遗嘱里)给一个继承人特

tonifier les poumons et avantager les reins
补肺益肾

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le premier scénario avantagerait les pays les plus nécessiteux.

前种办法将有利于最需要资金国家。

Globalement, il semble que le processus de sélection ait avantagé American Express.

总体上,甄选过程似乎倾向于被授予合同公司。

Il ne fera qu'avantager un groupe de créanciers aux dépens d'un autre groupe.

这样做只会造成厚此薄彼,对一类债权人有利,损害另一类债权人利益。

Les lycées traditionnels sont avantagés par rapport aux écoles complètes et aux nouvelles écoles secondaires.

相对不分年龄学校和新型中学而言,传统中学具有优势。

En ce qui concerne l'héritage, les femmes sont avantagées dans de nombreuses régions du pays.

在继承权问题上,许对妇女比较照顾。

Le Gouvernement ivoirien a constamment soutenu que son programme de désarmement n'avantagerait pas les combattants étrangers.

科特迪瓦政府始终主张,它解除武装案不会让外国战斗人员受益。

Ces augmentations avantagent les femmes qui représentent les deux tiers des personnes travaillant au salaire minimum.

这样,增加最低工资将让占领取最低工资收入人数三分之二妇女受益。

Le conjoint qui a accumulé une pension plus faible pendant le mariage est avantagé par ce règlement.

在婚姻期间累积较少养老金要求权配偶一因此从这一规定中获益最

Il nuit économiquement à ceux-là même qu'il devait avantager politiquement. Le peuple cubain est sa victime principale.

封锁给封锁想要在政治上帮助人们造成经济损失,其主要受害者是古巴人民。

Au contraire, en tant qu'instrument de progrès économique et culturel, elle doit également profiter aux pays les moins avantagés.

相反,作为经济和文化进步工具,它也应当为较不发达国家造福。

La répartition des étudiants par année de résidence montre que les filles sont nettement plus avantagées que les garçons

寄宿生按年级分配表明,女生明显超过男生:

En outre, certains des pays en développement les plus avancés devraient appliquer les mêmes principes aux pays les moins avantagés.

另外,一些较为先进发展中国家应当对较为落后发展中国家采取同样原则。

Ces personnes doivent participer à la formulation des politiques qui visent directement à les avantager et au suivi de leur application.

残疾人应当参制定旨在使之直接受益政策,并监督这些政策执行情况。

Certains ont été avantagés par le processus de mondialisation, d'autres n'en ont connu qu'une plus grande exclusion sociale ou une marginalisation.

全球化进程带来新机会对一些人产生了好处但使另一些人在社会上更遭排斥和排挤。

La Haut-Commissaire recommande donc d'éliminer les déséquilibres structurels qui, dans l'Accord sur l'agriculture, avantagent les pays riches par rapport aux autres.

因此,高级专员鼓励消除《农产品协议》中给予富裕国家比他国享有更好处结构性不平衡。

Elle a ajouté que les futurs rapports GEO devraient porter davantage sur les domaines dans lesquels le PNUE se trouvait comparativement avantagé.

她还说,将来全球环境展望报告应该更加着眼于环境署拥有相对优势领域。

Les exportateurs de pétrole sont particulièrement avantagés, puisque l'augmentation de 128 % du prix du brut contribue à alimenter une croissance économique forte.

由于原油价格提高了128%, 使非洲石油出口国尤其受益,促进经济强劲增长。

Ces dérogations sont critiquées car elles permettent effectivement aux groupes religieux d'être avantagés par rapport aux autre religions et croyants non religieux.

有人批评说,这等于允许宗教团体歧视其他宗教和非宗教信徒。

Les pays en développement qui ont la capacité et les ressources nécessaires doivent se montrer généreux avec leurs pays frères moins avantagés.

有能力和资源这么做发展中国家也必须对不甚幸运兄弟国家提供慷慨支持。

Ce cadre devrait être élaboré sans avantager personne, dans la transparence, et reposer sur la confiance mutuelle et le respect des droits.

这个场所要透明,以相互信任为基础,并尊重各自权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avantager 的法语例句

用户正在搜索


farinier, farinomètre, farinose, farlouche, farlouse, Farman, farnésol, farniente, faro, faroba,

相似单词


avant que, avant tout, avant train, avantage, avantage en nature, avantager, avantageusement, avantageux, avantaque, avant-bassin,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。