词条纠错
X

faiblir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

faiblir TEF/TCF

音标:[feblir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 faiblir 的动词变位
v. i.
1. 变衰弱, 减弱, 变弱, 衰退:
malade qui faiblit 衰弱下去的病人
Le pouls faiblit. 脉搏减弱
Le vent faiblit. 风小了。
Sa patience faiblit. [转]他不耐烦了。


2. 变软弱; 气馁; 松劲; 心软:
avancer sans faiblir 坚定不移地前进

3. 难以支持, 无力抵抗:
branche qui faiblit sous un poids. 在重压之下弯了下的树枝
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc. 敌军第线受到攻击而无力抵抗。


4. (文艺作品等的内容、质量)变差:
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte. 这个剧本很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。

常见用法
sentir ses forces faiblir他感觉力量在变弱
sa détermination faiblit peu à peu他的心一点一点动摇了

法 语 助手
联想:
  • fort, e   a. 强壮的,力气大的;胖,粗;能干的;强大的,坚强的;强烈的;浓烈的;坚固的;n.m. 防御工事,堡垒

近义词:
baisser,  chanceler,  diminuer,  décliner,  décroître,  fléchir,  s'affaiblir,  s'effacer,  s'estomper,  s'atténuer,  se relâcher,  défaillir,  mollir,  vaciller,  flancher,  plier,  ralentir,  tomber,  affaiblir,  atténuer
反义词:
croître,  augmenter,  enfler,  grossir,  s'intensifier,  se raffermir,  se remettre,  se retaper,  tenir,  monter,  persister,  affermir,  durcir,  fortifier,  renforcer,  réconforter,  résister,  s'affermir,  se durcir,  se fortifier

Ma vue faiblit.

我的视力下降了。

Le vent faiblit.

风小了。

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

这个剧本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

敌军第一道防线受到攻击而无力抵抗。

Elle a faibli cent mètres avant l'arrivée.

她在离终点100米时减慢了速度。

Ses forces faiblissent.

没有力气。

Le pouls faiblit.

脉搏减弱。

Sa patience faiblit.

〈转义〉他不耐烦了。

Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.

随着奥运会的临近,议会内部的鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。

Alors que la croissance chinoise se poursuit à un rythme élevé, les mouvements de protestation ne faiblissent pas, malgré une répression fort musclée.

正当中国创造着更快的增长速度的时候,尽管管制更加强硬,那些活动却并没有减弱。

Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.

他们在恐怖主义面前既不会示弱也不会让步。

Ces deux derniers mois, le niveau de violence a faibli.

过去两个月里,暴力水平降低。

La résistance du peuple somalien à l'invasion s'est poursuivie sans faiblir.

索马里人民对侵略进行了持续激烈的抵抗。

Jamais son courage, sa détermination et ses convictions n'ont faibli ou chancelé.

他的勇气、心和信念从未削弱或动摇。

En cette période d'incertitude, nous ne devons pas faiblir.

在动荡不定的时候,我们不应踌躇不前。

Notre attachement au développement, et notamment à l'Afrique, ne doit pas faiblir.

我们绝不能减少对发展的承诺,特别是对非洲的承诺。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我们不能停顿、消退或松懈。

Si cela se produit, la dynamique actuelle de développement faiblira rapidement.

如果出现这种情况,目前的发展势头将很快失去动力。

L'attention que nous accordons à cette question ne doit pas faiblir.

我们对这个问题的关注不动摇。

Il importe de ne pas laisser faiblir l'élan acquis à Johannesburg.

不能让约翰内斯堡会议产生的动力失去势头。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faiblir 的法语例句

用户正在搜索


réabsorption, réac, réaccoutumance, réaccoutumer, réacquérir, réacquisition, réactance, réactancemètre, réactant, réacteur,

相似单词


faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant, faiblisseur, Faidherbe, faïençage,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。