词条纠错
X

identifier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

identifier TEF/TCF专四

音标:[idɑ̃tifje] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 identifier 的动词变位
v. t.
1. 视为同一, 认为相同:
identifier une chose avec (à) une autre 把一物与另一物等同起来

2. 辨认, 别; 验明:
identifier un cadavre 辨认尸体
Je le connais, mais je n'arrive pas à l'identifier. 我认得他, 想不出他叫什么名字。


3. 鉴定, 鉴别:
identifier un nom de lieu 考证一个地名
identifier des échantillons de pierres 鉴定石头标本



s'identifier v. pr.
成为同一, 与… 同化:
s'identifier avec les masses 同群众打成一片
acteur qui s'identifie avec (à) son personnage 进入角色的演员


常见用法
identifier qqn à把某人和……混同

Fr helper cop yright
联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如此的

近义词:
assimiler,  discerner,  reconnaître,  se remettre,  déterminer,  retrouver,  confondre,  amalgamer

s'identifier: s'assimiler,  

反义词:
différencier,  distinguer,  opposer,  distingué
联想词
repérer定标记;déceler破,觉察;cerner围住,包围;authentifier认证,证实;déterminer确定,限定;détecter侦察,探测,检测;distinguer区别,辨别,别;analyser分析,剖析,解析;reconnaître认出;évaluer估价;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;

identifier vt别, 鉴别

C'est ainsi été Institut de nutrition de la province de Jiangsu dans l'affirmative, la nutrition de la société de la province du Jiangsu, a été identifié comme étant des produits recommandés.

因而得到了营养学会的肯定,被营养学会确定为推荐产品。

Le produit sur le marché, bien reçu par l'utilisateur, identifiés par l'autorité du département, de la qualité des produits afin de répondre nationales et internationales niveau plus élevé.

该产品投放市场后,受到用户的好评,经权威部门鉴定,质量达到国内外同类产品先进水平。

La technologie en 2005, les résultats de la réunion était d'identifier les experts hautement parle de l'Académie des sciences que le chef de file en technologie au niveau international.

该技术在2005年成果鉴定会上获得了专家院士的高度评价,认为该技术具有国际领先水平。

Ce qu'il faut faire:Pour ne pas être l'Anelka de votre boîte, faites preuves de souplesse et essayer d'identifier les causes de ces tensions.

不要成为你们公司的阿内尔卡,尝试改变自己并试着找出造成紧张气氛的原因。

Nous y apprenons à reconnaître nos vrais désirs, tout d’abord en nous identifiant, ensuite en nous différenciant de lui.

我们由此发现了什么才是我们的真实的愿望,那就是,首先的自我认知,然后的将自我区别于他人(的自我认知)。

Groupe d'environ 128 millions de pollution sans fusion de la prairie, les services de la protection de l'environnement ont été identifiés comme des réserves naturelles.

集团周边有128万亩无污染的连片大草原,被环保部门确定为自然保护区。

Une fois identifiée la demande en collaborateurs rémunérés et volontaires, le secteur du recrutement veille à ce qu'un personnel de qualité soit recruté en temps utile et selon les prévisions.

如果确定需要受薪工作人员和志愿者,招聘部门应该根据需求预测报告及时地招聘到高水准的工作人员。

En tant que petite entreprise, nous pouvons vous offrir la flexibilité nécessaire afin de vous aider à identifier exactement ce que vous recherchez.

我们是一个小公司,但越来越多,这使我们的灵活性,以提供度身订造的服务你,帮助找到正是您所期待的。

(vi) "Section" signifie une partie des Travaux spécifiquement identifiée dans le Marché en tant que Section.

“区段(单位工程)”指在合同中特别规定的作为工程一部分的区段。

Le rire, ici expression de l’amusement, est cependant identifié par chaque ethnie, ce qui semble corroborer l’idée qu’il s’agit d’un sentiment universellement reconnu.

但是表示开心的笑声却在各个人种中都相同,这似乎表明笑是一种全球通行的情感。

Les causes de la catastrophe ne sont pas encore clairement identifiées, mais il semble qu'une rumeur se soit propagée parmi les festivaliers disant que le pont n'était pas stable.

灾难原因仍未证实,一些人说是因为当时有人喊钻石桥要垮塌了。

Traçabilité et sécurité Il n’est pas toujours aisé de connaître la composition exacte d’un produit cosmétique « traditionnel » et d’identifier la provenance des matières premières qui le composent.

可追溯性和安全性 并不总是很容易知道确切的组成化妆品的“传统” ,并查明来源的原料构成它。

Ne pas s ’identifier à quoi que ce soit, ni associer quoi que ce soit au « moi » et voir que l ’idée d’un « je » distinct du reste l’Univers est pure illusion, voici la vraie sagesse.

不把自我放到所接触的事物中去,也不把事物和自我对立起来,即:“物我对立”只是一种幻觉。这才是智慧的领域。

Les chercheurs identifient donc trois sources principales de contamination pour l'homme : les produits laitiers au lait cru, les produits carnés peu cuits et les produits d'origine végétale crus.

生奶制出的奶制品,未完全熟透的肉类制品和生鲜蔬菜制品。

Si rapidement la bactérie Eceh avait été identifiée comme étant la cause des infections, les autorités sanitaires peinaient à identifier la source de l'infection.

出血性大肠杆菌很早就被确认为是这次传染的原因,卫生局也一直竭力确认此次感染的源头。

Hong commentaire personnel par des professionnels pour identifier formaldéhyde-mer des produits tels que le goût pur, mieux que le Forum intergouvernemental sur les forêts.

经专业评香人员鉴定海风醛等产品香味纯正,比IFF更佳。

Tous les produits par l'intermédiaire des services de l'État d'identifier et de certification technique, après avoir rencontré marché réponse enthousiaste.

产品全部通过国家有关部门的认证和技术鉴定,投放市场后深受欢迎。

C’est l’occasion de leur apporter des soins, de leur tailler la crinière et la queue, avant de les marquer au fer pour les identifier.

人们也利用这个机会为野马治疗伤病,修剪马鬃和尾毛,之后再用烙铁做记号。

Cela vous permet d’identifier et maîtriser vos différents postes de dépenses.

这种方法可以让您和掌控不同的支出名目。

Il n'a pas identifié ses agresseurs.

他没能认出向他行凶的人。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifier 的法语例句

用户正在搜索


达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度, 达到要求, 达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属,

相似单词


identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。