词条纠错
X

distraire

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

distraire TEF/TCF专八

音标:[distrεr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 distraire 的动词变位

v. t.
1. [书]出, 抽出; 扣除:
distraire une voiture d'un convoi 从车队中抽走一辆车子

2. [古]使放弃, 使改变[指计划等]
3. 打扰, 使心; 排解:

distraire qn de ses travaux 打扰人的工作
distraire l'attention de qn [引]人的注意力
distraire qn de son inquiétude 替排解忧愁


4. 使得到娱乐, 使得到消遣, 使
5. 挪用, 盗用:

distraire une somme d'argent 挪用一笔款项



se distraire v. pr.
消遣, 娱乐
tu travailles trop, tu dois te distraire un peu.你工作的太多了,应该稍微心。



常见用法
des jeux pour distraire les enfants让孩子消遣的游戏
j'ai grand besoin de me distraire我非常需要

助记:
dis离+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • distrait, e   a., n. 心的(人),漫不经心的
  • distraction   n.f. 心,不专心,心不在焉;消遣,娱乐

联想:
  • amuser   v.t. 逗乐,使高兴;哄骗,弄;使心,转移注意力;s’~ v. pr. 游乐,自娱,玩耍
  • amusant, e   a. 有趣的,好玩的,好笑的,能逗乐的
  • loisir   n.m. 充裕的时间;pl. 消遣,休闲活动
  • jouer   v.i. 玩耍;表演,演奏;扮演;v.t.ind. 玩耍;从事;赌博;投机 拿……冒险;[ʒwe] 摆弄;弹奏;v.t. 玩,耍;赌;拿……冒险;扮演
  • jouet   n.m. 玩具,玩物
  • joueur, se   n. 游戏者;运动员;赌徒;演奏者
  • jeu   n.m. 游戏,玩耍,娱乐;比赛;赌博;手段,计谋
  • casino   n.m. 娱乐场,赌场

近义词:
amuser,  retrancher,  délasser,  désennuyer,  égayer,  récréer,  divertir,  dérider,  détourner,  occuper,  piller,  écarter,  débaucher,  réjouir,  détacher,  prélever,  séparer,  soustraire,  dissiper,  se changer les idée

se distraire: rire,  s'amuser,  se délasser,  se détendre,  divertir,  étourdir,  égayer,  délasser,  amuser,  

反义词:
assommer,  attrister,  barber,  barbifier,  bassiner,  embêter,  ennuyer,  importuner,  lasser,  raser,  dégoûter,  fixer,  rattacher,  fixé

se distraire: s'ennuyer,  s'appliquer,  

Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour.

在黄昏柔和的阳光下显得有.

J'ai grand besoin de me distraire.

我非常需要心。

Il faut frapper doucement à la porte pour ne pas distraire les gens de leurs travaux.

要轻点敲门,以免打扰到别人工作。

User d'un PRE comme d'un “levier de changement” peut distraire du BPR.

利用企业资源规划作为一种`改变途径',可能会转移对业务程序重新设计的注意力。

La crise financière ne doit pas distraire la communauté internationale de ses efforts en la matière.

金融危机决不能国际社会在这方面的努力。

Comme l'a dit M. Steiner, l'Assemblée ne doit pas se laisser distraire de ses responsabilités considérables.

正如施泰纳先生所指出,科索沃议会不能心,不能忽视其非常重要的职责。

Propositions pour distraire des dépenses des fonds destinés aux activités de base

转移核心资金支出的建议

En particulier, le Darfour ne doit pas distraire la communauté internationale de l'importance fondamentale de cet accord Nord-Sud.

特别是,达尔富尔决不能转移国际社会对北南《协定》根本重要性的关注。

Elle est suffisamment ardue, complexe et exigeante, pour qu'il s'y consacre pleinement et ne s'en laisse pas distraire.

这个问题是如此险峻、复杂和艰难,需要理事会对其付出丝毫不受其它牵制的全部注意力。

Elle est suffisamment ardue, complexe et exigeante, pour qu'il s'y consacre pleinement et ne s'en laisse ni distraire ni détourner.

这是一个非常困难、复杂和艰巨的职能,安理会应该全心全意地投入这个职能,不得心。

Les tentatives visant à minimiser l'importance des colonies, à les dénigrer ou à nous distraire du problème doivent être découragées.

绝不能企图对定居点问题轻描淡写、大事化小或转移视线。

Il est essentiel de veiller à ce que les enfants n'enfreignent par la loi en imaginant des moyens de les distraire.

安全与司法系统需要变得更负责任、特别是对于处于社会边缘地位的人口而言。

Nous ne pouvons toutefois nous permettre de nous laisser aller à la complaisance ou à l'autosatisfaction, ni de nous laisser distraire.

但我们不能自满、自我恭维和心,从而丧失我们的目标。

Mais pour certaines raisons, le Conseil de sécurité se refuse à le faire et se laisse distraire par de la propagande.

但是,由于种原因,安全理事会不想这样做,并且被宣传伎俩转移视线。

L'Assemblée ne doit pas se laisser distraire dans la période à venir de toutes les questions importantes qui lui sont confiées.

议会在下一阶段不应使他的注意力偏离它负有责任的一系列广泛重要问题。

Nous devons nous en tenir aux priorités et ne pas nous laisser distraire par des questions de second ou même de troisième rang.

我们应当紧紧抓住优先任务而不要被次等或三等问题注意力。

La situation à Gaza ne doit pas nous distraire du processus politique dans son ensemble ou des défis sur le terrain en Cisjordanie.

加沙局势决不能我们对西岸整体政治进程或实地挑战的注意。

Il fallait toutefois veiller à ce que les propositions de réforme institutionnelle de l'OMC ne distraient pas l'attention de la substance des négociations.

然而,对于拟议的世贸组织体制改革必须小心谨慎,因为它有可能对谈判实质问题的注意力。

A l'origine la dictée a été composée pour distraire la cour. Le résultat est que 150 ans plus tard, la dictée amuse toujours les français.

起初,听写被用于宫廷消遣。结果150年后,听写已经成为法国人的娱乐项目。

Mais les élections ne doivent pas nous distraire des autres problèmes urgents auxquels fait face l'Afghanistan, et le Représentant spécial en a dressé la liste.

但选举不应转移我们对阿富汗面临的其他问题的关注。 特别代表提出了这问题的清单,十令人信服。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distraire 的法语例句

用户正在搜索


semi-professionnel, semi-public, semi-publique, sémique, semiquinone, semi-remorque, semi-retraité, semi-rigide, semi-rural, semis,

相似单词


distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire, distrait, distraitement, distrayant, distribanque,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。