词条纠错
X

retrancher

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

retrancher 专四

音标:[r(ə)trɑ̃∫e] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 retrancher 的动词变位

v. t.
1. [书]截去, 切去, 割去, 剪去:
retrancher les branches d'un arbre 修剪树枝
retrancher un membre malade 截去病肢


2. 删除; 削减; 扣除:
retrancher certaines passages d'un chapitre 把一章中的某几段删除
retrancher à qn le tiers de ses appointements 从某人薪金中扣除三分之一; 把某人的薪金削减三分之一
retrancher le café à un malade 禁止病人饮咖啡


3. [古]为…筑堑壕
4. [转]保护, 掩护


se retrancher v. pr.
1. 筑壕固, 筑垒固
se retrancher sur une position 筑垒坚
se retrancher dans (dernière) [转]以…作掩护, 以 … 作挡箭牌
se retrancher dans un mutisme absolu 以绝对的缄默来掩护


2. se retrancher de la société [古]退出社会活动


常见用法
se retrancher derrière qch <转>以…作掩护,以…作挡箭牌,以…来回避

法 语助 手

nombre à retrancher
被减数

Il retranche les branches d'un arbre.

他在修剪树枝。

Le docteur retranche le café à le malade.

医生不准那个病人喝咖啡。

Il faut retrancher ce qui est en trop.

应该把多余的删去。

Le camp retranché est sécuritaire.

拥有堡垒保护的营全。

Nous n'avons plus l'option de nous retrancher confortablement derrière des murs protecteurs.

关在保护墙之后的选择已经不复存在。

Ils se sont retranchés derrière tout simplement la conduite normale d'opérations de guerre.

他们的幌子是这是通常采取行动的方式。

Il ne peut pas se retrancher, par exemple, derrière un manque de moyens matériels.

举例来说,国家不得以物质资源短缺为由来规避责任。

Si nous ne faisons rien, nous risquons de nous retrancher dans une forme d'apartheid planétaire.

如果我们无所作为,我们就有铸成一种全球性种族隔离的危险。

Le SETF concentre son attention sur ceux qui sont les plus exposés à une exclusion profondément retranchée.

政府社会排斥问题工作队的重点对象是最可能遭受深度顽固排斥的人。

Au contraire, il se retranche derrière de piètres accusations, alléguant notamment que ces criminels risquent la torture.

反之,美国政府以各种卑鄙指控为借口庇护他们,例如说这些犯罪份子可能受到酷刑。

Ainsi, un subordonné ne peut se retrancher derrière un supérieur hiérarchique et doit être tenu pour responsable personnellement.

因此,下级不得躲藏在上级的权力之后,个人应为其行为负责。

Lorsqu'il aboutit à une émission nette, la valeur correspondante est retranchée de la quantité attribuée à la Partie.

如果这计算的结果表现为排放量净值,这一数值应从该缔约方的分配数量中减去。

Il importe d'empêcher Israël de se retrancher derrière le prétexte de la sécurité pour annexer le territoire palestinien.

必须阻止以色列利用全作为并吞巴勒斯坦领土的借口。

Ultérieurement, la société a ramené le montant de sa réclamation à USD 5 629 953 en en retranchant ses bénéfices estimatifs.

后来TPL扣除了其估计的利润部分,将其索赔降到5,629,953美元。

La délégation suisse a ajouté qu'« on ne saurait permettre aux États de se retrancher derrière le comportement d'une organisation internationale ».

瑞士代表团补充说,“各国不应在国际组织行为的掩护下能够逃避责任”。

Pour se justifier, les autorités publiques invoquent la sécurité nationale et les sociétés transnationales se retranchent derrière le secret commercial.

政府当局通常以国家全作为这种做法的理由,而跨国公司通常考虑的是贸易秘密。

Tout comme ils ne peuvent fermer les yeux sur de telles activités conduites par d'autres et se retrancher derrière leurs frontières.

它们也不能仅仅扫门前雪,忽视其他国家的这种活动。

Toutefois, dès lors que nous nous retranchons dans ces positions, nous tombons aussitôt dans un cercle vicieux sans savoir comment en sortir.

但是,一旦我们这样做了,我们就会陷入一种恶性循环,不知道如何打破这种循环。

De toute évidence, le mur n'est pas érigé pour des raisons de sécurité mais pour retrancher et étendre les colonies de peuplement.

显然,隔离墙不是为了全而修建,而是为了巩固和扩建定居点。

Comme le représentant de l'Irlande l'a souligné, on ne saurait permettre aux États de se retrancher derrière le comportement d'une organisation internationale.

如爱尔兰代表所说,各国不应在国际组织行为的掩护下逃避责任。

声明:以上例句根据互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retrancher 的法语例句

用户正在搜索


lézardé, lézarder, lhasa, L'herbier, Lhéritier, L'hermite, lherzolite, li, li(-)tchi, liage,

相似单词


retraité, retraitement, retraiter, retranché, retranchement, retrancher, retranscription, retranscrire, retransfert, retranslatable,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。