Comment peux -tu cracher par terre comme ça ?
你怎么能随地吐痰呢?
cracher vi vt[咳]痰
cracher du sang 咯血, 吐血
Comment peux -tu cracher par terre comme ça ?
你怎么能随地吐痰呢?
Il est malsain de cracher par terre.
随地吐痰很不卫生。
Il est défendu de cracher par terre.
禁止随地吐痰。
La cheminée de l'usine crache une fumée noire.
工厂的烟囱喷浓烟。
La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.
群众辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。
Le volcan crache de la lave.
火山喷射熔岩。
Pour les femmes, le grand dilemme a vu le jour : cracher ou avaler?
而人来说,最重大的问题
现了:是要吐
来,还是强忍着咽下去?
Je suppose, dit un adjudant, surnommé La Vache, que, si je mourais, vous viendriez cracher sur ma tombe.
“假如我死了,你们会到我墓上去吐吐沫吗?”
Son tracteur crache de la fumée noire chaque matin au moment où il le met en marche.
每天早晨他试图动他的拖拉机时,它会排放
团团烟雾。
À plusieurs reprises, des colons ont harcelé des agents à bord de véhicules des Nations Unies à des points de contrôle, en proférant des obscénités, en les menaçant et en leur crachant dessus.
好几次定居者在检查站骚扰联合国车辆内的工作人员,叫骂、威胁,还吐唾沫。
Selon un rapport médical du docteur N. Graham, directeur de l'hôpital public de Kingston, dont un exemplaire est joint à la communication de l'État partie, l'auteur "ne présentait ni perte de conscience, ni dyspnée et il ne vomissait pas ni ne crachait du sang".
附缔约国陈述之后的金斯敦公立医院外科主治医生N. Graham医生的医疗报告称,提交人“没有失去知觉,没有呼吸困难的现象,亦未见呕吐或吐血”。
En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.
在萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用受洪水和地滑灾害最严重的以及受Ilamatepec火山喷射火山灰灾害最严重的偏远地区的救援和撤离活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。