词条纠错
X

manger

需要改进的内容:

错误描述:

请您留下一种联系方式,或点击右上角的“登录”,便于我们反馈:

验证码
发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

manger TEF/TCF专四常用词

音标:[mɑ̃ʒe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 manger 的动词变位

v. t.
1. 吃; 吃饭:
manger du riz 吃(米)饭
manger sa faim 尽量吃饱
manger comme quatre 吃得非常多
salle à manger 餐厅
[转]manger son blé en herbe 寅吃卯粮
manger la consigne 忘记命令
manger le morceau [民]咬出全供认
manger ses mots 说话含糊不
manger son pain blanc le premier 先甜后苦。 从最称心部分开始
manger de la vache enragée 过着一贫如洗生活
manger qn des yeux 贪婪地盯住某人
manger un bébé de coresses 对一婴儿倍加爱护
Il ne vous mangera pas. 他不会吃掉你。 你不用怕他。
Il y a à boire et à manger. 此事有利有弊。
je ne mange pas de ce pain-là. 我不屑于这种事。我不会因五斗米折腰。


2. 蛀蚀; 腐蚀:
étoffée mangée aux mites. 虫蛀布料
le fer mangé par la rouille锈蚀
se manger les sangs [转]受着忧虑折磨


3. 盖没, 淹没::
le visage mangé de barbe grise 被灰白胡子盖没

4. 消耗, 耗用:
Ce fourneau mange beaucoup de charbon. 这只炉子很费煤。

5. [转]挥霍, 浪费:
manger son bien 挥霍财产
manger de l'argent 亏空, 蚀本
manger du temps 花费时间




se manger v. pr.
1. 被吃:
La laitue se mange en salade. 莴苣生菜吃。

2. 互相吞食:
se manger le nez [民]激烈争吵; 殴斗



n. m
1<旧>吃 2<俗>饭菜, 食物, 餐

常见用法
manger ses mots说话含糊不
faire à manger
inviter qqn à manger请某人吃饭
ces champignons ne se mangent pas这蘑菇不能吃

法 语助 手
名词变化:mangeur, mangeuse
近义词:
attaquer,  claquer,  consommer,  croquer,  dilapider,  dépenser,  engouffrer,  absorber,  becqueter (populaire),  bouffer (populaire),  boulotter (populaire),  briffer (argotique),  ingurgiter,  corroder,  brûler,  user,  claquer (populaire),  dissiper,  engloutir,  bâfrer (populaire)
反义词:
amasser,  garder,  épargner,  économiser,  cracher,  rendre,  vomir

manger
vt蛀蚀; 食; 吃

manger à la même marmite
吃大锅饭

avoir de quoi manger et se vêtir
温饱

boire trop, manger trop
暴饮暴食

prêt(s) à manger
m.
(pl)快餐

sentir la faim sans envie de manger
饥不欲食

manger comme un loup
形容胃口好

manger son blé en vert
寅食卯粮

salle à manger
n. f.
饭厅

L'infirmière fait manger un malade.

护士在喂病人吃饭。

Je veux manger une brioche.

我想吃奶油蛋糕。

Qui veut manger un œuf au plat?

谁想吃荷包蛋?

Il y a à boire et à manger.

有吃也有喝

Elle préfère manger des choux chinois.

她更喜欢吃大白菜。

On déjeune dans la salle à manger.

我们在餐厅吃午饭。

Il a envie de manger plus.

他还想多吃点。

On peut manger des oeufs de poisson au restaurant japonais.

我们在日本餐馆可以吃到鱼子。

Il mange comme quatre.

他吃得非常多。

Il mange comme un ogre.

他狼吞虎咽。

Il mange sur le pouce.

他站着匆匆忙忙地吃。

Je ne mange pas de pain.

我不吃面包。

Ce fourneau mange beaucoup de charbon.

这只炉子很费煤。

L'écureuil mange des pommes de pin.

松鼠吃松果。

Elle mange comme un moineau.

食量太小了。

Pourquoi le loup mange l'agneau?

为什么狼要吃小羊?

Mangez davantage de fruits et de légumes.

多吃蔬菜水果。

Elle mange de la glace.

她在吃冰激淋。

Il mange comme un cochon.

他吃相很难看。

Je ne mange jamais de lapin.

我从来不吃兔肉。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manger 的法语例句

用户正在搜索


effilage, effilé, effilement, effiler, effilochage, effiloche, effilocher, effilocheur, effilocheuse, effilochure,

相似单词


mangeant, mange-disque, mange-mil, mangeoire, mangeot(t)er, manger, manger comme un loup, manger son blé en vert, mangerie, mangérite,

百科参考单词


Manger, Manger bouger, Mangeront-ils ?, Mangeront-ils ? (Hugo), Mangeront-ils?, Mangerton Mountain, Mangesha Yohannes, Mangetout, Mangetout (homonymie), Mangetsu Hanamura, Mangetsu-ji, Mangeur de feu, Mangeur d'enfants, Mangeur d'homme, Mangeur d'hommes, Mangeurs d'ames, Mangeurs D'âmes, Mangeurs d'hommes,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。