词条纠错
X

appliquer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

appliquer TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四

音标:[aplike] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 appliquer 的动词变位
v. t.
1. 涂, 敷, 贴; [引, 俗]给与:
appliquer une couche de peinture sur un mur 在墙上涂一层油漆
appliquer son oreille sur une cloison 把耳朵贴在隔板上
appliquer une gifle (un soufflet) à qn 给某人一记耳光
Il lui appliqua un baiser sur la joue. 他吻了他一下面颊。


2. [转]运用, 应用, 使用, 援用:
appliquer la théorie à la pratique 把理论应用到实践中去
appliquer une loi à un cas 对一案例引用某一法律
appliquer une somme à telle dépense 把一笔款子使用在某项开支上


3. [转]实行, 实施:
appliquer une nouvelle méthode d'enseignement 实行新教
appliquer résolument la ligne révolutionnaire prolétarienne du président Mao 坚决执行毛主席的无产阶级革命路线


4. [转]专心于, 神贯注于:
appliquer son esprit à l'étude 专心
appliquer tous ses soins à faire qch 神贯注地做某事



s'appliquer v. pr.
1. 被涂在, 敷在, 贴在:
une lame qui s‘applique exactement sur une autre. 一贴在另一上面的薄板

2. [转]适应, 适合, 符合:
Ce règlement s'applique à tout l'Institut. 这`规则对院人员都适用。
Cette réflexion s'applique bien à la situation. 这一考虑和境况十分符合。


3. [转]专心, 神贯注于; 用功:
s'appliquer à faire qch 专心做某事
Il n'est rien de difficile au monde à qui veut s'appliquer à bien faire. 世上无难事, 只怕有心人。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde. 我要努力改造世界观。
[补语省略]Cet écolier s'applique. 这个小生很用功。


4. [转]把… 归为已有:
Il ne faut pas s'appliquer les mérites qui appartiennent à tout le monde. 不能把大家的功绩据为已有。

常见用法
appliquer une loi实施一项法律
appliquer un tarif实施一种价目表
faire appliquer qqch将某事付诸于实施
cet enduit s'applique facilement这种涂料涂起来很好

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
ap方向+pliqu折+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折

派生:
  • application   n.f. 涂,敷,贴;运用,应用;实行,实施

名词变化:
application
形容词变化:
appliqué, appliquée
近义词:
administrer,  apposer,  étendre,  imprimer,  mettre,  passer,  appuyer,  placer,  mettre à exécution,  réaliser,  affecter,  consacrer,  employer,  utiliser,  assener,  ficher (populaire),  flanquer (populaire),  asséner,  attacher,  pratiquer

s'appliquer à: concerner,  cultiver,  s'adapter,  s'adonner,  s'efforcer,  s'ingénier,  viser,  

s'appliquer: s'attacher,  se donner,  s'employer,  s'escrimer,  s'évertuer,  s'ingénier,  s'exercer,  s'occuper,  se livrer,  

appliquer à: viser,  employer,  travailler,  attacher,  évertuer,  intéresser,  concerner,  efforcer,  recouvrir,  escrimer,  

反义词:
écarter,  effacer,  enlever,  ôter,  négliger,  séparer,  éprouver,  négligé,  séparé

s'appliquer: négliger,  paresser,  se désintéresser,  se dissiper (absolument),  se relâcher,  se dissiper,  se distraire,  

联想词
utiliser使用,运用;imposer强迫,强加;assimiler使相似;employer使用,利用;transposer使调换位置,使颠倒次序;associer使联合,使结合,使组合;introduire领入;adapter使适应,使适合;intégrer纳入,归并入;inclure封入,附入,插入;élaborer制造,使转化;

appliquer un remède approprié 对症下药

Il faut appliquer la théorie à la pratique.

理论必须应用于实践。

Appliquez ce genre de crème sur tout le visage.

把这种霜在脸上涂满。

Société de gestion des moyens d'améliorer et d'appliquer strictement une entreprise moderne système de gestion et, en 2000, le système de qualité ISO9002 certification.

本公司管理手段善,严格贯彻现代企业管理制度,并于2000年ISO9002质量体系认证。

Faire progresser les parts de marché de son secteur, pérenniser la clientèle et augmenter la profitabilité de l’entreprise en appliquant la politique commerciale, financière et budgétaire.

增加市场份额,稳定客户,通过应用公司的销售,财务与预算政策提高公司盈利.

Inutile de se ruer sur vos machines à café, la caféine, pour être efficace, doit être directement appliquée sur la peau.

看到这里,请不要马上冲进咖啡馆里,因为只有将咖啡直接用于皮肤之上,它所含有的咖啡因才能有效的保护皮肤。

Appliquer à l'intérieur et l'extérieur, jour, nuit, après la voiture que les circonstances défavorables, telles que la surveillance, la baisse des prix et de meilleure qualité!

适用于室内外、白天、黑夜、汽车后视等恶劣环境的监控,质优价廉!

Pour Beyoncé, placée au centre de la polémique lancée par Kanye West, elle s'appliquée à prendre ses distances avec le coup de sang du rappeur.

而一时间被Kanye West推到风口浪尖的碧昂斯则选择和头脑发热的说唱歌手保持距离。

En outre, les militaires et Technology Co., Ltd a toujours à faire appliquer strictement la internationalement reconnues ISO 9001 et ISO9002 gestion de la qualité et de normes.

此外,军政科技有限公司一贯严格执行ISO9001及ISO9002国际认可的管理和产品质量标准。

Récemment, la société a développé la voiture de lumières, de plasma revêtement sur la surface, a été largement appliquée du Sud-Delica, Wuling, Chery, tels que l'industrie automobile.

公司最近开发了汽车车灯的等离子表面涂装,已广泛应用东南得利卡,五菱,奇瑞等汽车行业。

Le rythme d'étude me plait particuliérement car il permet d'acquérir des connaisances partiques et de les appliquer rapidement.

从现在的习进度与方式上来说,我还是很满意的,因为它能够让我到更实际的制作理论并有机会可以及时地实践

Il faut appliquer de manière normale et stricte les lois, améliorer les capacités des gouvernements de différents échelons quant à développer et gérer la cause de la santé par les moyens juridiques.

严格执法,规范执法,切实提高各级政府运用法律手段发展和管理医药卫生事业的能力。

Appliquée sur les produits à des aires de jeux, parcs, places, jardins d'enfants, quartiers résidentiels, galeries marchandes, restaurants et autres équipements intérieurs et de sites extérieurs.

公司产品适用于游乐场、公园、广场、幼儿园、住宅小区、商场、餐厅等各类室内外场地。

Huawei entré dans la maison pour faire un ingénieur. Appliquer les connaissances apprises en France et se rendit à l'Afrique dans l'industrie du logiciel.

回国后进入华为做一名工程师。运用在法国到的知识,前往非洲从事软件行业.

On voyait qu’il s’appliquait lui aussi : sa voix tremblait d’émotion, et c’était si drôle de l’entendre, que nous avions tous envie de rire et de pleurer.

他的声音激动地颤抖着,很滑稽,我们听着又想笑又想哭。

Appuyer et faire observer des principes de bon gouvernement d’entreprise et mettre au point et appliquer de bonnes pratiques de gouvernement d’entreprise.

支持并坚持良好的公司管理原则,发展并推行良好公司管理方法。

Après des années de chinois à l'exportation des produits de base Fair (Canton Fair), pour des milliers d'entreprises à appliquer pour les cabines.

在多年的中国出口商品交易会(广交会)中,为数千家企业申请到摊位。

Appliquer sur les électroniques, électriques et de l'artisanat tels que les industries de l'emballage, la fermeture et de prévenir les vibrations de la transformation des produits.

适用于电子、电器及工艺品等各种行业的包装、密封和防震的加工制品.

J'ai une règle que François Mitterrand appliquait vraiment bien, c'est que l'on ne polémique pas sur un terrain de politique intérieure quand on est à l'étranger.

我有一个原则,这个原则弗朗斯瓦·密特朗很好的贯彻,就是当我们身处国外时不评价国内的政治。”

Division I s'appliquent aux produits cosmétiques, les fournitures de nettoyage, de médicaments, de nourriture et de fournitures industrielles telles que la pâte liquide et de produits d'emballage.

我司产品适用于化妆品、清洁用品、药品、工业用品及食品等液体和膏状产品的包装。

Les principaux produits à appliquer: bagages, sacs à main, des vêtements, des jouets, des tentes, des parasols, des sacs de couchage, chaussures, chapeaux, et ainsi de suite.

箱包、手袋、服装、玩具、帐蓬、雨伞、睡袋、鞋、帽等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquer 的法语例句

用户正在搜索


serviette-éponge, serviettepériodique, servile, servilement, servilisme, servilisment, servilité, servir, servir (de), servir (se) de qch,

相似单词


applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。