Il faut appliquer la théorie à la pratique.
理论必须应用于实践。
Appliquez ce genre de crème sur tout le visage.
把这种霜在脸上涂满。
Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !
该知人都是那样聚精会神,教室里是那样寂静无声!
Quel principe de base appliquez-vous dans la vie?
您生活中基本原则是什么?
Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.
这些产品都已成功申请到国家专利。
Ces précautions ne s'appliquent pas pour l'instant aux autres pays européens.
此预防措施目前在其他欧洲国家以不使用。
Puissance de travailleurs pour faire appliquer l'état d'appareils ont été produits brevetés.
电力工器具已经申请为国家专利产品。
Pour eux, ils s'agit en réalité simplement d'appliquer des droits inscrits dans la Constitution chinoise.
对于他们来说,他们实际上仅仅是行使中国宪法所规定权利。
Appliquer sur la peau avec un leger massage.
涂抹到皮肤上并轻轻按摩。
Les bas prix s'appliquent aux principaux Internet!
低价要适用于网吧!
Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.
产品适用于各档次场所。
Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.
我要努力改造世界观。
Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.
这项建议视为已经执行。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律约束力程序得到严遵守。
Dispositions à appliquer pour calculer ces limites.
关于计算这些限制规定。
Les mesures doivent cependant être strictement appliquées.
不过,必须严执行这些措施。
Le Département a commencé à les appliquer.
该部已开始实施这些建议。
S'appliquent à toute la pollution sans fruits et de légumes.
适用于任何无公害瓜果蔬菜。
La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.
因此,该建议得到充分执行。
Toutefois la loi doit encore être complètement appliquée.
但是,这部法律还未得到充分实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ailleurs, même les règles humaines fondamentales de la guerre ne s'appliquent pas non plus !
甚至人类的战争法则对你们也不适用了!
Et la résolution 1701 doit être pleinement appliquée.
1701号决议必须得全面执行。
都那么专心,教室里那么安静!
C'est chaud de bien s'appliquer sur chaque truc.
要把节都做位很难。
En cas de tentative d’évasion, la peine de mort lui sera appliquée.
倘有越逃不轨,对其定死刑。
On apprend la théorie et ensuite, on fait des exercices pour l’appliquer.
们学习理论后,要做练习来应用理论知识。
J'ai un deuxième master de langue française appliquée de l'université de la Sorbonne à Paris.
在巴黎索邦大学获得了应用法语的第二硕士学位。
Ce que j'aime bien, c'est vraiment cibler les lignes d'ombres, mais ne pas l'appliquer partout.
喜欢的真正瞄准阴影线,而不涂抹。
Mais la meilleure règle, c'est celle qu'en tant que citoyen, vous vous appliquez à vous-mêmes.
但最好的规则,作为一公民,要学会自约束。
Et puis, les lois de l’Europe s’appliquent aussi en France.
此外,欧盟法律也适用于法国。
Il faut juste les appliquer avec diligence.
只需要按照要求执行。
Reprenons notre exemple et appliquons cette astuce.
让们回刚刚的例子,并应用此技巧。
Regardons ces exemples et appliquons notre astuce.
让们看看下面这些例子,并应用们的小窍门。
Il faut d'abord connaître l'ennemi pour appliquer le bon antidote.
首先要认识敌人才能用上正确的解药。
Eh bien, appliquez cela à ta propre vie.
把这句话应用你自己的生活中。
Je vais vraiment, mais très légèrement, appliquer sur un petit peu tous mes sourcils.
要非常轻地在眉毛上涂一点儿。
Nous, nous, nous l'appliquons déjà à nous-mêmes.
们已经把它应用们自己身上了。
Ensuite, je vais venir appliquer le sérum Abeille Royale.
接着就会来涂抹皇家蜂王精华液。
Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.
行政权执行、运用法律。
Eh bien, appliquons mon procédé au document en question ! »
“好吧,们现在把这方法应用有关文件上去吧。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释