有奖纠错
| 划词

La poésie se retient plus facilement que la prose.

诗比散记住。

评价该例句:好评差评指正

Retenez bien ce qu'il faut retenir et oubliez ce qu'il faut oublier.

记住该记住旳,忘记该忘记旳。

评价该例句:好评差评指正

Elle se retenait pour ne pas pleurer.

她忍住不哭。

评价该例句:好评差评指正

Bof, je ne te retiens pas.Allez.Bonne chance.

好吧,我不会阻止你,祝你好运。

评价该例句:好评差评指正

Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.

球迷们憋住呼吸,急切等待决赛开场。

评价该例句:好评差评指正

Allez au Carnatic, et retenez trois cabines. »

“到卡尔纳蒂克号去订三个舱位。”

评价该例句:好评差评指正

Si l'amour est silence, mon souffle le retient.

如果爱情就是沉默,我呼吸把它维护。

评价该例句:好评差评指正

Retenez bien ce que je vais vous dire.

好好记住我要对你说话。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.

我们很抱歉,不能考虑你建议。

评价该例句:好评差评指正

Il la retenait de peur qu'elle ne s'en aille.

他拉住她, 生怕她走。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments théoriques que je retiendrai empruntent deux voies.

我研究这些理论性要素取自两条途径。

评价该例句:好评差评指正

Donc ,nous ne pouvons pas retenir nos bons moments.

那么,我们不能够纪录下我们美好时光。

评价该例句:好评差评指正

Je le retins au moment où il allait tomber.

他刚要跌倒, 我把他拉住了。

评价该例句:好评差评指正

Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?

你有什么理由说服我们接受你申请?

评价该例句:好评差评指正

Une pensée le retint et modifia subitement son projet de départ.

他突然灵机一动,便马上改变了主意,决定不走了!

评价该例句:好评差评指正

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路一声,他简直忍不住心里愤怒了。

评价该例句:好评差评指正

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

评价该例句:好评差评指正

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪,一层层剥开它。

评价该例句:好评差评指正

Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.

他后来能想起还有各种香料气味以及阳光颜色,这些都是他无法磨灭灵感源泉。

评价该例句:好评差评指正

L′équipe peut voter pour n′en retenir qu′une,qui a la plus grande chance de réussir.

团队可以过投票来采取最有可能成功那个方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poussive, poussivement, poussoir, poutargue, poutine, poutou, poutrage, poutraison, poutre, poutrelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美国队长3》精彩片段

Tu retenais un peu trop tes coups!

你放水放得太明显了!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La nation me regarde retenir mes sanglots.

全国人民看着我忍住

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

L’heure venue, rien ne pouvait le retenir.

时间一到,什么也不能阻挡他。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Je ne peux plus retenir tous ces noms !

我记不住所有这些菜名儿。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et les élèves arrivent à les retenir tous ?

那学生们都能把这些规定都记住?

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je claquais des dents sans pouvoir me retenir.

我禁不住把牙咬得格格响。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中

Oui, pourquoi pas, il est facile à retenir.

,为什么不呢,这号码很容易记住。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Allez au Carnatic, et retenez trois cabines. »

“到卡尔纳蒂克号去订三个舱位。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

J'ai trop de choses à voir et à retenir.

我有太多东西要看,要记。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’allais tomber. Une main me retint. Celle de Hans.

我快要跃下来了,可是一只手拉住了我,这就是汉恩手。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Veuillez me retenir celle à 50 euros, je vous prie.

麻烦您帮我留50欧元那间。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第二部

Et il donna le branle à sa pelle. Fauchelevent le retint.

同时他抖了抖他那把锹。割风又抓住了他。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

La nappe à carreaux rouges et blancs retenait toute son attention.

红黑相间格子桌布完全吸引了她注意力。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Exactement. 3 mois suffiront pour que le public retienne votre marque.

正是。3个月足够使大家记住你们品牌。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je retenais mon souffle, et je nageais de toutes mes forces.

同时,我自己屏住呼吸,也拼命向岸上游去。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au moment où Conseil allait sauter à terre, je le retins.

康塞尔正要下地时候,我把他拉住了。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Si je vous pousse, et que vous tombez, personne ne me retiendra...

“如果我推了你,你倒下去了,没人会抓住我… … ”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ainsi c’est donc un coup d’épée qui le retient dans son lit ?

“那么,就是那一剑叫他卧床不起了吗?”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie ne put retenir une larme.

欧也妮忍不住掉下一滴眼泪。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais rien ne put me retenir.

但现在什么也不能阻止我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poznan, pozzuolite, PPCM, PQ, PR, pr., prâcrit, practice, practolol, Pradier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接