词条纠错
X

restituer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

restituer TEF/TCF

音标:[rεstitɥe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 restituer 的动词变位
v. t.
1. 归还
2. 恢复; [法]使恢复原状:

restituer l'honneur à qn 恢复某人的名

3. 修复, 重建成(文物):
restituer une fresque 修复一幅壁画
restituer un monument 重建一座纪念碑


4. [根据摄影测量]绘制
5. 释出; 放出:

énergie absorbée et énergie restituée par un système mécanique 机械系统吸收的能量和释出的能量
Le disque restitue fidèlement le son enregistré. 唱片能准确地放录下的声音

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
re恢复+stit安放+u+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

近义词:
redonner,  rejeter,  remettre,  rendre,  reproduire,  reconstituer,  rembourser,  rétablir,  rétrocéder,  vomir,  rapporter,  exprimer,  traduire
反义词:
absorber,  barboter,  confisquer,  défigurer,  dérober,  métamorphoser,  modifier,  transformer,  altérer,  détruire,  effacer,  estomper,  détourner,  emprunter,  prendre,  soustraire,  voler,  retenir,  retirer,  absorbé
v. t.
【法律】使恢复原状:~l'honneur à qn恢复某人的名
v. t.
【测】(根据摄影测量)绘制

Le disque restitue fidèlement le son enregistré.

唱片不失真地放出录下的声音。

Elle permet de restituer au milieu naturel une eau de grande qualité.

,这是实施先进的技术解决方案来处理污和污泥,同时它有助于恢复自然

Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.

屏幕对象春季和景深返回。

Si toutes les prises de Guerre depuis la nuit des temps devaient être restituées...

如果所有的战争所得都要归还......

Les secteurs restitués retournent à la Zone.

被放弃的区域将恢复为“区域”。

Il a ordonné que les publications soient restituées.

格尔达尼区警察官命令发还书刊。

Les terres appartenant à l'Église doivent être restituées.

教堂的土地必须归还教堂。

Ces exemplaires leur avaient été restitués après les élections.

这些报纸在选举之后还给他们。

De plus, les corps des morts doivent être restitués.

而且,必须找到在那里死去的人的遗体。

Il n'existait aucun mécanisme pour restituer les enseignements retirés.

没有一种机制保留所取得的经验。

Le carburant a été restitué plus tard dans la journée.

当天晚些时候燃料被退还。

La famille aurait appris son exécution lorsqu'on lui aurait restitué le corps.

据报告,他的家属在尸体被交运埋葬时才发现是被枪决的。

Les forces du MNRD n'ont pas restitué les trois véhicules.

不过,该运动的部队并没有发还三部车辆。

Pourquoi n'accepte-il pas de restituer Al Qods au peuple palestinien?

为什么它不接受把圣城还给巴勒斯坦人民?

Je te restituerai le village entouré de colonies de peuplement.

我会把占领者的定居点所包围的农村给你。

Pour l'heure, l'Iraq avait officiellement accepté de restituer les documents.

现在有一份伊拉克归还这些文件的正式协定。

De fait, nous espérons que les armes dérobées seront bientôt restituées.

结果,我们期待着其中一个集装箱中取走的武器将很快归还。

Quand la terre ne peut pas être restituée, l'indemnisation reste due.

当土地无法归还时,将给予应有的补偿。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Depuis cette date, l'Argentine s'efforce d'obtenir que le territoire lui soit restitué.

自那个时候以来,阿根廷一直在努力收复该领土。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restituer 的法语例句

用户正在搜索


farder, fardier, fardoche, faré, farfadet, farfelu, farfouiller, farfouilleur, fargite, Fargue,

相似单词


reste, rester, restes, restite, restituable, restituer, restitution, resto, restoroute, restreindre,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。