Il s'aide d'un dictionnaire pour traduire un texte.
他借助词典一篇文章。
Il s'aide d'un dictionnaire pour traduire un texte.
他借助词典一篇文章。
Traduire une chanson à chinois, s'il vous plaîit !
请把歌曲成中文!
Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.
笔人永远应该与周围
人分离。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要用法语撰写或成法语,必要时请用英语撰写或
成英语。
Ce roman a été déjà traduit dans beaucoup de langues.
这部小说已经被成多种文字。
Elle a demandé si ce livre était traduit en anglais.
她问这本书是否被成了英语。
Ce problème se traduit, par exemple, par le dédoublement d'un objet.
这个问题反映,例如,一个对象重复。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去,证明你很好奇。
Il a besoin d'un dictionnaire Francais-Chinois pour traduire ce texte.
他需要一本法汉词典来篇文章。
Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.
可是我不知道英语里怎么成一样
东西啊。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会游行时举
标语?
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了那些由韩文成日文,然后又
成英文,再
成法语
说明书吧。
Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!
我天呐,还有八十一个单词要
!
La joie se traduisait sur son visage.
他喜悦流露在脸上。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、活跃
激情。
Il a traduit ce livre en anglais.
他把这本书成了英语。
Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.
公司坚持“以人为本”指导思想,凝聚了一批
精英人才。
Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.
她写了一些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们情感。
Cette résolution traduit les intérêts et les désirs des pays en développement.
这项决定体现了发展中国家利益和请求。
Merci de la partager et de nous la traduire en plus !
歌词也很好听,很是...谢谢你给我们
了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。