有奖纠错
| 划词

Il s'aide d'un dictionnaire pour traduire un texte.

他借助词典翻译一篇文章。

评价该例句:好评差评指正

Elle a demandé si ce livre était traduit en anglais.

她问这本书是否被翻译成了英语。

评价该例句:好评差评指正

Ce roman a été déjà traduit dans beaucoup de langues.

这部小被翻译成多种文字。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.

干旱表现物价再度上涨上.

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il(ne pas connaitre)beaucoup de mots francais,il a l'intention de traduire cet areticle.

请先明每个空用什么时态,再变位,并解释下,多谢!

评价该例句:好评差评指正

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围人分离。

评价该例句:好评差评指正

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过翻译旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

评价该例句:好评差评指正

Quand ces phrases-là signifiante sont été traduites dans le français, elles maintinssent encore leur beauté.

当那些意味深长话翻译成了法语,美丽依旧。

评价该例句:好评差评指正

La joie se traduisait sur son visage.

喜悦流上。

评价该例句:好评差评指正

Je traduis ce texte italien en français.

我把这篇文章从意大利语翻译成法语。

评价该例句:好评差评指正

Il a traduit ce livre en anglais.

他把这本书翻译成了英语。

评价该例句:好评差评指正

La douleur se traduit sur son visage.

痛苦都表现上。

评价该例句:好评差评指正

Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.

可是我不知道英语里怎么翻译成一样东西啊。

评价该例句:好评差评指正

Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!

天呐,还有八十一个单词要翻译!

评价该例句:好评差评指正

Traduire une chanson à chinois, s'il vous plaîit !

请把歌曲翻译成中文!

评价该例句:好评差评指正

Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?

谁会翻译游行时举标语?

评价该例句:好评差评指正

Cet attachement a été traduit en acte.

这种决心应当转变为行动。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été aussi traduits en tetun.

另外,正将这些文件翻译为德顿语。

评价该例句:好评差评指正

Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.

如果你去翻译,证明你很好奇。

评价该例句:好评差评指正

Merci de la partager et de nous la traduire en plus !

歌词也很好听,很是...谢谢你给我们翻译了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chardon, chardonner, chardonneret, Chardonnet, Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il dit marée, répondit mon oncle en me traduisant le mot danois.

“他指的是潮水,”叔父翻着这个丹麦字说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

François Ier lui a d'ailleurs demandé de le traduire en français.

弗朗西斯一世还请他将文章翻成法语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Finalement c'est faire toutes sortes de bruit qui traduisent spontanément la joie.

最后,意味着发出各种声音,自发地表达喜悦之情。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle peut aussi traduire dans la langue de votre choix.

以翻成你们所选择的语言。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Parmi les émissions les plus populaires, cette revue de la presse francophone traduite en langue moré.

在最受欢迎的节目中,这篇对法语媒体的评论成莫雷语。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Vous avez traduit vous-même Ésope, Phèdre, Horace, Abstémius.

你自己翻了伊索,费德尔,奥斯,阿斯带米尔斯。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Comment ça se traduit concrètement les missions de votre fondation ?

你们基金会的职责是怎么传达出去的呢?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le livre le plus traduit au monde est la Bible.

世界上最多的书是《圣经》。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc one-itis, on pourrait traduire ça par infection de l'unique.

我们以把 one-itis 那一人感染。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Si l'on traduit littéralement, Dongzhi signifie extrême de l'hiver.

从字面上讲,冬至表示冬天的尽头。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc c’est un mot qui a plutôt une connotation positive et qu’on traduit par «finally» en anglais.

所以,这个单词的含义还是比较积极的,在英语中,我们将finally。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ensuite, j’ai pensé traduire un ouvrage français, mais là aussi, j’ai échoué.

后来,我就打算翻一部法国作品,但是那一样,我失败了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Lisez attentivement, puis traduisez l'idée, et non pas chaque mot individuel.

仔仔细细地读,要把意思翻出来,而不是每一个独立的单词。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ici, on appelle ça des kots, traduisez « placard à balais » en flamand.

叫做“共享公寓”,佛芒语叫做“共享柜”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle se traduit visuellement par un flash lumineux à la surface du soleil.

在视觉上表现太阳表面的闪光。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On peut le traduire par " j'accepte ta (ou votre) proposition avec plaisir" .

以翻“我很乐意接受你的(或您的)建议”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, on pourrait traduire Angkor par " Temple d'état" ou " Résidence royale" .

事实上,吴哥以称作“国家寺庙”或“皇家住所”。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maître Pastrini traduisit la demande et la réponse, et la voiture partit au galop.

派里尼老板翻了这一问一答,马便疾驶而去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il faisait des prospectus, traduisait des journaux, annotait des éditions, compilait des biographies, etc.

他写书评,报刊资料,作注解,编纂一些人的生平事迹,等等。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Vous être au futur, et cela traduit une chose qui va très certainement se produire.

您用的是未来时态,这反映了很能发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chargeur, chargeur image, chargeuse, chargistor, charia, chariot, chariotage, charioter, charismatique, charisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接