Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
合雇用
人将受到解职处理。
Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
合雇用
人将受到解职处理。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
合SMART
指
实例见表二.14。
Il ne pouvait y avoir de solution type.
可能有什么
处方。
Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.
但是,更正时采用了正确
估价
。
Cent soixante-deux États sur 186 n'ont pas notifié l'OACI qu'ils ne respectaient pas cette norme.
在186个国家中,有162国家没有向国际民航通报遵从
项
情况。
L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.
其中想法是确定一种
,以便根据
一
对
正确
描述进行评估。
Celles qui ne répondent pas aux critères de réfugié politique sont rapatriées vers leur pays d'origine.
合上述
个人则被遣返回原籍国。
Les aéronefs qui ne répondraient pas aux normes de l'OACI devraient être interdits de vol définitivement.
合民航组织
机应永久禁止起
。
Ne pas l'utiliser de cette manière contribuerait à l'affaiblissement de ce mécanisme essentiel de désarmement et de non-prolifération.
样做将削弱
一裁军和
扩散
文书。
L'autorisation provisoire était retirée aux membres du personnel de police qui ne répondaient pas à ces normes.
合
些
执法人员,就会取消他们
临时授权。
Cette nouvelle étape du processus ne signifiera pas toutefois que l'objectif de l'application des normes a été atteint.
但正在出现一新阶段并
意味着
实施目
业已实现。
Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.
合申述
提交
申述可交给有关特别程序,供参考。
Belgrade ne doit pas non plus être blâmé de la situation bien peu satisfaisante concernant les normes.
也应当就
方面
能令人满意
情况而指责贝尔格莱德。
Mme Patten demande aussi s'il est prévu d'adopter des critères de qualification des emplois indépendants des considérations de sexe.
她想更详细地了解是否采用了具有区分性别
工作评价计划。
À cela s'ajoute le problème des bâtiments qui ont été construits sans tenir compte des normes en la matière.
建造合应有
建筑物
问题也是阿富汗人民面临
一个问题。
Naturellement, nous menons des activités pratiques importantes dans des domaines subsidiaires comme les élections et le renforcement du parlement.
显然,在选举和加强议会等问题上,我们有许多合
领域。
Quelles mesures prennent les organisations à l'égard de ceux de leurs membres qui ne respectent pas les normes internationales?
对于执行国际
成员,各组织采取了哪些行动?
Un autre tribunal a évoqué l'objectif essentiel du contrat comme critère pour déterminer si la Convention était applicable ou non.
另一个法院认为合同实质目
是确定本公约是适用还是
适用
。
L'importation de fournitures humanitaires à Gaza par exemple demeure assujettie à des critères et des procédures peu claires et incohérentes.
例如,运送人道主义物资进入加沙地带需要受制于明确和
一致
和程序。
Des sentences de mort sont souvent prononcées à l'issue de procès dont le déroulement n'est pas conforme aux normes internationales.
许多死刑是在合国际
审判程序之后强行作出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。