Très peu de cas sont d'ailleurs traduits en justice.
交由法庭审理的类案件很不多。
Très peu de cas sont d'ailleurs traduits en justice.
交由法庭审理的类案件很不多。
Il est important que cette approche se traduise dans les faits.
重要的是实际采取种方法。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
现在务必将该决议变为现实。
Ces outils, largement traduits, sont gérés grâce à un site Web interactif.
爱幼城工具已经译成多种字,通过互动网站进行管理。
Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.
它们需要能够产生实际形结果的援助。
Nous sommes encore loin d'avoir traduit notre responsabilité de protéger en une action adéquate.
要把我们的保护责任变成适当的行动,我们仍然有一定的距离。
La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.
国民经济的繁荣导致了所有人生活水准的提高。
Il a répandu l'espoir et la confiance, et il les a traduit en actes.
他传播希望和信任,并把它们变为行动。
On s'empresse de diffuser la Convention et de la traduire dans les différentes langues locales.
《公约》正在被积极地传播和翻译成各种当地语言。
J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.
我敦促黎巴嫩政府尽快将责任人绳之以法。
Pourriez-vous me donner une formule - une formule exacte - qui traduise comment cela devrait être reflété?
你们能否告诉我一种方式,一种确切的方式,应该如何反映一情况?
Les coupables doivent être traduits en justice.
必须将该罪行的实施者绳之以法。
Nous devons traduire les engagements en actes.
我们必须将承诺转变为行动。
Comment pouvons-nous traduire nos responsabilités en actes?
我们又如何才能把责任转化为行动?
Nous devons traduire nos belles paroles par des actes.
我们需要把我们动听的话语转化为实际行动。
Il faut que nos paroles se traduisent en actes.
高谈阔论很容易做到;我们必须将言论转变为行动。
Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.
土耳其会计准则委员会已经翻译了国际会计准则委员会的解释。
Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.
任何罪行的肇事者都必须绳之以法。
Cette évolution traduit les progrès réalisés dans notre lutte antiterroriste.
显示出我们在反恐工作中取得的进展。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
行政部门的政治代表权就反映了一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。