词条纠错
X

serein

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

serein TEF/TCF专八

音标:[sərɛ̃, -εn] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
serein, e

a.
1. [书]晴朗的, 明朗的
temps serein 晴朗的天气
un coup de tonnerre dans un ciel serein 〈比喻〉晴天霹雳

2. [转]安详的, 泰然的, 从容的; 平静的, 宁静的
des jours sereins 平静的日子
passer des jours sereins 过宁静的生活
avoir le visage serein 脸色安详
être serein devant la mort 对于亡处之泰然

3. [转]客观的, 公正的, 无偏见的
critique sereine 公正的批评

4. goutte sereine [医]黑朦


n.m.
[方]露水; 晴空雨
prendre le serein 因沾了露水而受凉


常见用法
un homme serein 一个安详的人

联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

近义词:
calme,  flegmatique,  imperturbable,  limpide,  pacifique,  paisible,  patient,  peinard,  placide,  quiet,  sage,  beau,  radieux,  olympien,  tranquille,  être modéré,  pur,  cool,  béat,  détendu
反义词:
anxieux,  aventureux,  effervescent,  fiévreux,  fou,  fougueux,  impétueux,  inquiet,  irascible,  nuageux,  provocant,  rageur,  s'affoler,  s'agiter,  s'emporter,  s'irriter,  s'égarer,  s'émouvoir,  s'énerver,  se déchaîner

Le ciel est serein, on est ravi.

天空晴朗,我们很开心。

Le soldat de l'Armée de libération était serein devant la mort.

军军人面对亡非常从容。

L’âme de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.

的灵魂, 就是这条长满芦苇的河.

Le ciel est redevenu serein.

天又转晴了。

Les négociations sont menées dans une atmosphère professionnelle et sereine.

谈判目前正在专业而宁静的气氛中进行。

L'insécurité qu'elles créent interdit toute possibilité de développement économique serein.

这种局面造成的不安全妨碍了经济平稳发展的任何可能。

Il importait de poursuivre un dialogue serein afin d'étudier diverses options.

通过平静的对话来探索各种途径是十分重要的。

Cela requiert un processus préparatoire serein, efficace et tourné vers l'avenir.

这将需要有一个冷静、有效和把目光对向未来的筹备进程。

La place de Tokyo est demeurée relativement sereine durant les dernières perturbations.

东京在最近的躁动中保持了相对清醒的头脑。

Il a besoin de l'affirmation sereine et constructive de son rôle dans la communauté des nations.

世界需要中国在国际大家庭中确定平和的建设性作用。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静讨论。

L’officier, toujours serein, dit àmi-voix : « C’est le tour des poissons maintenant. »

军官始终神色泰然,低声说:“现在该轮到鱼了。”

Elle est indissociablement liée à son espoir d'un avenir meilleur, plus prospère et plus serein.

伊朗的承诺与其希望相互交织,伊朗希望建立更光明、更幸福、更繁荣和更健全的未来。

Même si les prix vous paraissent attractifs et l’environnement serein lors de la visite du logement dans la journée.

尽管你觉得环境地点和价格都很吸引人。但最好还是找靠近市中心一点的地方。

Sur l’avenue Chang An, ils marchent d’un pas égal et serein en direction de l’ouest, vers le soleil couchant.

在这长安街上,他们一步步稳稳走着,安静地朝西面去,朝太阳落山的地方。

La présente session se tient dans une atmosphère relativement sereine grâce aux réformes introduites à l'ONUDI.

由于工发组织推行的改革,本届会议是在相对平静的氛围中进行的。

Il est certain que tous ces acquis ne pourront être renforcés que dans un climat sociopolitique serein.

所有这些成就显然只有在和平的社会政治氛围才能得到加强。

Il est la meilleure garantie des États pour l'application sereine que nous entendons faire de cette résolution.

它是各国无偏见地执行该决议的最佳保障,我们准备执行该决议。

Nous avons constaté que l'opposition y tenait toute sa place, dans un climat politique qui nous a paru serein.

我们注意到,反对派正在一个在我们看来平静的政治气氛中充分发挥作用。

Nous savons qu'une société déchirée par un conflit n'est souvent pas à même d'assurer seule l'exercice serein de la justice.

我们知道,一个被冲突摧毁的社会----在没有协助的情况下----往往不能够保证不带感情色彩地司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 serein 的法语例句

用户正在搜索


偿清债务, 偿愿, 偿债, 偿债高峰, 偿债展期, , 徜徉, 嫦娥, 嫦娥奔月, 嫦娥下凡,

相似单词


serbie, serbo-croate, Sercq, serdar, serdeau, serein, sereinement, sereinement-, sérénade, sérénader,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。