词条纠错
X

bouleverser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

bouleverser TEF/TCF常用

音标:[bulvεrse] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 bouleverser 的动词变位

v. t.
1. 弄乱, 搞乱:
chercher en bouleversant tout 翻箱倒柜地寻找
Elle a bouleversé mes papiers en nettoyant le bureau. 她打扫办公室时把我文件搞乱了。


2. 引起革命, 使发巨大变革:
bouleverser un État 使个国家动荡不安
événement qui bouleverse le monde 震憾世界事件
les violentes luttes politiques ont bouleversé l'Etat. 激烈政治斗争使国家动荡不安。


3. 震惊, 使烦乱不安, 使惊慌:
La nouvelle de sa mort m'a profondément bouleversé. 他死讯使我深为震惊。

常见用法
bouleverser ses projets打乱计划

法 语助 手

Un cliché qui va bouleverser sa vie.

这张片,彻地改变了她

L'octroi des droits politiques aux étrangers -bouleversera les institutions françaises.

赋予这些外国人权利将会动摇法国制度。

La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.

9月25日星期天左派在参议院胜利撼动了政治环境。

Cette guerre les a terrorisées et bouleversées.

这场战争使他们恐惧并触及到他们灵魂。

Cette idée nous révolte et nous bouleverse.

这种想法使我们感到厌恶和不安。

Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

个恶毒团伙把非都颠倒过来。

Cette séance de l'après-midi sera donc très légèrement bouleversée.

这样,该次会议将会受到影响,但所受影响很小。

Pourquoi être si bouleversée ?

为什么如此震惊?

Ces conflits bouleversent nos équilibres sociaux, familiaux, culturels et écologiques.

这些冲突破坏了我们社会、家庭、文化和环境平衡。

La vie économique et sociale des Palestiniens a été violemment bouleversée.

巴勒斯坦人经济和社会活已经受到严重扰乱。

Et il est fort probable que la distribution migratoire des espèces soit bouleversée.

物种迁徙分布格局可能会改变。

Les vies de centaines de milliers de personnes innocentes ont été complètement bouleversées.

几十万无辜人民活被彻破坏。

Comme toutes les nations, l'Australie a été bouleversée par les événements du 11 septembre.

澳大利亚同所有国家样对9月11日事件感到震惊。

Une telle approche bouleverserait complètement le système actuel et réglerait le problème de la coordination.

这种做法可以彻革新现行援助进程,并解决协调问题。

Leur vie a été complètement bouleversée par des circonstances sur lesquelles ils n'avaient pas de prise.

他们活由于其无法控制情况出现了急剧改变。

L'ouvrage résume la façon dont ces armes bouleversent le quotidien et l'avenir des gens ordinaires.

该书全面介绍了此类污染物影响普通人日常活、机遇和前途方式。

Il n'est guère facile de trouver d'autres formules convaincantes, à moins de bouleverser le projet.

如果不希望大幅度更改草案,则很难找到其他有说服力方案。

L'une des principales conséquences de la crise du Darfour a été de bouleverser l'économie locale.

达尔富尔危机个主要影响它对当地经济破坏。

Telle est notre modeste contribution à la reconstruction des vies bouleversées il y a 20 ans.

我们对重建20年受破坏微薄贡献。

Pour lui « tout était possible » et il n’hésitait pas à  questionner, bouleverser la vision traditionnelle de la peinture.

对他而言,“切皆有可能”,他毫不犹豫地诘问,打破油画常规视角。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 bouleverser 的法语例句

用户正在搜索


impotence, impotent, impotunité, impraticabilité, impraticable, imprécation, imprécatoire, imprécipitable, imprécis, imprécision,

相似单词


boulevard, boulevardier, bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。