Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大将永远为你敞开。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.
他一开口,话。
Ouvrez les fenêtres, on cuit là-dedans !
开下窗吧, 我们里面快热死了!
Ouvrez le livre à la page 92.
把书翻到92页。
Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.
请开窗散散臭味。
Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
海关职员要求打开箱子。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
摔破了盖。
Elle ouvre un paquet de lessive.
打开一包洗衣粉。
Il ouvre une bouteille de vin.
他打开一瓶酒。
Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打开笼子让鸟儿飞走了。
La porte est ouverte.
大敞开着。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打开你过道的。
Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.
打开包,从里面拿出购物清单。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.
打开盒子看看里面有什么。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个储蓄账户。
A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四点一到,推开栏,来到维尔吉妮的墓前。
Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.
25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院的是朝内开的。
En attendant, une enquête est ouverte .
在此期间展开调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré le vent glacial, Harry ouvrait grand les yeux.
冰冷空气呼啸而过,把眼睛都吹痛了,但是他还是竭力睁大眼睛。
Ouvrez vos bottes, moi, j'ouvre un carafe.
脱下靴子,来为您倒杯水。
Et durant l'année qui s'ouvre, nous serons sans faillir à vos côtés.
而在未来一年里,们将坚定不移地陪伴在你们身边。
Il est temps de s'ouvrir à nouveau.
是时候重新开放了。
Une enquête a été ouverte par la police.
不过,警察已经案件展开调查。
Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.
最后,为了使一系列学徒计划大规模展开。
Aujourd'hui, la porte du palais impérial est ouverte.
今天故宫户大开。
La saison des cafés glacés est officiellement ouverte.
现在冰咖啡季节正式开始了。
Une fille qui l'ouvre ce serait normal.
为此发言女孩是正常。
On a les verbes " s'ouvrit" , " pensa" , " annonça" .
动词s'ouvrit、pensa、annonça。
La porte était encore ouverte quand il arriva.
他到家时,大还开着。
Oui, je t'ouvre, je t'ouvre, deux secondes.
好,你开,你开,等两秒钟。
Cultivez une force intérieure qui nous ouvre aux autres.
培养能让们向他人敞开心扉内在力量。
L'idée, c'était d'avoir une pièce très ouverte.
们想有一个非常开放房间。
Si j'avais su, je l'aurais ouverte plus tôt.
早知道就早点打开这封信了。
Je me suis promis d'être ouverte à toute possibilité.
向自己保证不要自设限。
C'est la porte qui ouvre toutes les autres.
这是打开所有其他钥匙。
Enfin il faut souligner que l’alcool ouvre l’appétit.
最后还要强调是,酒会增加食欲。
La bouche grande ouverte, il laissa échapper un long hurlement.
他张开嘴,尖叫起来。
En 2019, la Chine continuait de s’ouvrir au monde extérieur.
2019年,中国继续张开双臂拥抱世界。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释