词条纠错
X

noter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

noter TEF/TCF专四

音标:[nɔte] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 noter 的动词变位

v. t.
1. 注出, 标出:
noter les passages importants d'un livre 把书上重要段落标出来

2.
noter un numéro de téléphone 一个电话号码
Notez-le sur vos tablettes. 你要牢牢住这个。


3. 注意, 注意到:
Ceci mérite d'être noté. 这是值得注意
Notez bien. 请注意。
Il est à noter que … 要注意到…
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte. 他注意到了文本中一个拼错误。


4. 评分, 评语:
noter un élève 给学生评分

5. [乐]用乐谱
noter un air 把曲调


常见用法
noter un devoir给一份作业打分

not符号+er动词后缀

词根:
not 符号

派生:

近义词:
constater,  enregistrer,  ficher,  inscrire,  marquer,  cocher,  souligner,  consigner,  copier,  recopier,  transcrire,  apercevoir,  aviser,  observer,  remarquer,  voir,  apprécier,  coter,  juger,  relever
反义词:
oublier,  oublié
联想词
souligner在……划着重线;préciser明确表达,明确出;remarquer注意,察觉;rappeler再次打电话给;constater看到,观察到;mentionner提及,说起;cependant可是,然而,但是;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;signaler标明,示;indiquer明,示;supposer假定,假设;
v. t. 【音乐】用乐谱:~un air把曲调

noter
v.t. 标注;录;

à noter que
loc. conj. 要注意到…

Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.

您可以在我们留言簿宝贵意见。

Notez le numéro de la page que vous avez lue.

你读过页码。

À noter également que ce projet est étendu en cas d'absence d'un professeur pour pallier sans doute à la diminution importante des postes de remplaçant.

同样此决议将在老师缺席时派上用场,为了减轻代课人员缺乏带来影响。

Notons qu'il est aujourd'hui officiellement reconnu que c'est l'italien Antonio Meucci qui inventa le téléphone en 1871 et non Graham Bell.

他是电报机和留声机发明者(注意不是电话机!)还要注意,现在人们公认电话是由意大利人梅乌奇于1871年发明,而不是格雷厄姆·贝尔。

Il est à noter que dans chaque photo de Wu Qi, on peut voir des ombres vagues des mineurs qui se déplacent comme les âmes, sans une destination mais partout.

值得注意是,在吴旗每一张画面中,都有穿梭于、模糊不清人影,如游魂般,飘忽不定却无处不在。

Notez que nous rencontrons quelques problèmes avec ce recovery in VSH et il faudra sans doute attendre un patch de correction pour qu'il soit fonctionnel à 100%.

注意,我们遇到一些问题,这应该恢复专,他可能会等待一个补丁,以正确是100 %功能。

Côté français, à noter la nomination du diplomate Pierre de Boissieu comme secrétaire général du Conseil européen, un poste administratif clé dans les rouages de l'Union européenne.

法国在这次选举中成果是,外交官皮埃尔布瓦西厄当选欧盟委员会理事长,这是一行政职位在欧盟运作中相当重要。

Notez bien que le problème se situe sur le Recovery et non sur le Custom Firmware lui-même, ce qui ne devrait pas repousser la sortie de plus de 24 heures.

注意,问题在于恢复和定制固件本身不,这不应该拖延超过24小时之内释放。

Par ailleurs, notons que la ville de Pékin, a ordonné aux hôtels de disposer des préservatifs dans toutes leurs chambres dans le but de stopper la propagation de l'épidémie de sida.

此外,注意该城,北京已令该酒店提供避孕套在其所有房间,以阻止蔓延艾滋病疫情。

Notons tout d’abord que si l’un des amis perçoit qu’il désire ce qui appartient à l’autre, il interrompt immédiatement son identification sur ce point pour créer une distance.

观察,如果一个朋友发现他对他朋友所占有一个东西有有用之愿望时,他就会立刻打断这个“自我认知(定位)”过程,并于其朋友在这个问题上制造一个距离。

A noter également, l’apparition pour la première fois du spectateur-photographe lors de projections du cinéma numérique ambulant.

这个机会让非洲重要摄影师深刻留在了关于非洲集体忆中,像萨缪尔.佛索,色特.马克思姆,还有赛之.容克。

A noter qu'un site de compétition peut également accueillir des activités autres que de compétition, mais n'est pas considéré comme un site autre que de compétition.

需要是,比赛场馆也可以举办非竞赛活动,但并不归为非竞赛场馆类。

Vous devez avoir à portée de main également des post-it, indispensables, ainsi qu'un agenda et le cahier dans lequel vous notez tout ce que vous avez à faire.

同样,必要便利贴、了日程安排事本也应该在伸手可及范围内。

Nota bene:cette brochure est tout particulièrement destinée aux collégiens.

这个小册子是定给初中生

Notez les phrases importantes du livre.

把书上重要句子标出来。

Il a mis une remarque en nota bene.

他在注解里了一个评注。

Valérie Lemercier s'est donc imposée comme l'atrice la plus rentable du cinéma français en 2009 grâce aux entrées du Petit Nicolas.A noter également son apparition remarqueée dans Neuilly sa mère!

瓦莱丽-勒麦希凭借着《小淘气尼古拉》大卖而成为2009年法国电影界回报率最高女演员,别忘了在2009年票房黑马《讷依他妈!

Cela reste, à ce jour , un Proof of Concept qui est là pour démontrer que c'est possible et notez bien qu'il n'est pas sur à 100% que cet exploit soit mis en ligne un jour pour les raisons précitées.

它仍是这一天,证明概念,是为了表明它是可能,说明它不是100 % ,这个攻击是推出了一天以上原因。

À noter qu’un recruteur peut aussi obtenir le même type de réponse en vous demandant : « comment définiriez-vous la réussite ? » ou encore « qu’est-ce qui vous motive ? ».

“你对成功定义是什么。”“什么激励着你?”

La ministre de l'éducation finlandaise n'a ainsi pas manqué de noter une évolution «inquiétante» alors que son pays descend à la troisième place après avoir caracolé en tête depuis 2000.

自2000年来跃居首位芬兰此次跌至第三名,芬兰教育部长表示对这一趋势“令人担忧”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 noter 的法语例句

用户正在搜索


interpénétrant, interpénétration, interpénétrer, interpersonnel, interpétiolaire, interphalangien, interphase, interphone, interplanétaire, interplantation,

相似单词


note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。