Je signale ce fait à votre attention.
我提请您这个事实。
se signaler: se distinguer, se recommander, s'illustrer, particulariser, singulariser, remarquer, distinguer,
signaler à: prévenir,
signaler
vt发信号
Je signale ce fait à votre attention.
我提请您这个事实。
On signale d'importantes concentrations de réfugiés dans la région.
有消息指出难民在该地区大量地积聚。
Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.
据最新报道,曼彻斯特也出现汽车被毁事件。
Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.
骑自行车者伸手臂表示要转了。
Signalez la différence entre « Bonjour » et « Bonne journée ».
指出Bonjour和Bonne journée的区别
Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.
我们要指出,在后面的课程里,阿尔都塞部分地放弃了这一阐释。
Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.
警察先生,我来报案,有昨天晚上偷了我的汽车。
Il se signale par sa diligence.
他以勤奋著称。
L'évaluation signale toutefois des objectifs insuffisamment atteints.
然而评估结果也指出,有些目标并未完全达到。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这方面无资料可报。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些外碰撞。
Deux grandes thèses méritent d'être signalées à cet égard.
对于这个问题,我们想指出两种基本办法。
Certains faits nouveaux sont néanmoins à signaler.
不过,目前情况有了一些发展。
Aucune plainte des protagonistes n'est à signaler.
候选没有提出任何申诉。
À qui ces opérations doivent-elles être signalées?
这些报告应该提交给哪些当局?
Fort heureusement, aucune victime n'a été signalée.
幸运的是,未报道有任何伤亡。
Ils signalent aussi le cas d'enfants victimes indirectes.
监测员还报告说,儿童也是这一期间交战的间接的受害者。
Le Président signale qu'un vote enregistré a été demandé.
主席指出有国家提出了进行记录表决的要求。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器走私的报告。
C'est là le premier point positif à signaler.
这是要报告的第一件积极事态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。