La dame avait poussé un cri étouffé.
那位妇人低了
下。
La dame avait poussé un cri étouffé.
那位妇人低了
下。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮爆炸
和孩子们
叫
交织在
起。
C'est un appareil dernier cri.
这是最新款设备。
J'entend soudainement un cri strident.
我突然听到尖叫。
Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.
远方,还传来几下迸发出叫
。
Lorsque vous sentez que vos cris ne sont pas entendus, criez plus fort !
当你觉得你呼唤呐
, 遁入聋耳, 无人听闻, 你再更大
地呼叫吆喝!
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远天国,可能听到我在人世间角落里
呼唤?
Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.
拿不定主意,真,如果我有我
哭
,我献给他们。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖叫.没有话语.只有紧张
呼吸.
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸和
叫
交织在
起。
Mais le train n'avait pas dépassé Sydenham, que Passepartout poussait unvéritable cri de désespoir !
但是,当火车还没有到锡德纳姆时候,路路通突然绝望地大叫了
。
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?
朋友,你听到被奴役国家那沙哑哭
么?
Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.
然而,外面却是人鼎沸,有时还夹杂着刺耳
。
Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.
“这些坏蛋!”路路通大叫,他简直忍不住心里
愤怒了。
J'écoute le cri du sable sous le vent !
在狂风中我听到了沙漠咆哮!
Il reste de marbre avant ses cris.
面对她哭
他无动于衷。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而抑制着喧哗。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
叫马上停止了,我听到了笑
和怯怯私语
。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救来自码头。。。。还有其它
叫
-"鲨鱼!"
C'est un cri d'alarme pour toute la communauté internationale.
这应使整个国际社会清醒起来。
明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。