Mais je suis bien aussi vivant que mon amour et que mon désespoir.
过,我作为活着我的爱和我的
望。
Mais je suis bien aussi vivant que mon amour et que mon désespoir.
过,我作为活着我的爱和我的
望。
Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.
那天夜里又一次感受到了望,似乎任何都已没有意义。
Il est au désespoir de cet accident.
他对这件故感到非常痛心。
Tout que j'ai est anéantissement, désespoir et liberté de solitude.
我有的是无奈、望和孤独的自由。
Je suis au désespoir d'être forcé de vous refuser.
我因为得
而感到万分遗憾。
Nous avons longtemps souffert de politiques de désespoir.
在长期经受望政治局面之后,我们已从一场似乎没有止境的冲突中汲取了经验教训。
Leurs efforts ont empêché une dérive vers le désespoir.
它们的努力防止了局势滑向望境地。
Cependant, nous n'étions pas seuls dans notre désespoir.
然而,我们在望中并
孤独。
Tout a tourné en une belle, tout le désespoir et la mort ne sont plus enchevêtrées.
一切幻化为美好,所有望
再纠结至死亡。
Mes nuits sont remplie de rêves nostalgique ,Mes journées ne sont que désespoir .
每个夜晚都萦绕着思乡之梦,而白天剩下的却只有望。
Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.
在社会望面前我们
能麻木
仁或无动于衷。
Les populations ne doivent pas être amenées à ce désespoir extrême.
应让人们陷入极度的
望。
Espérence est feu, désespoir est fumée.Donc, la vie est en feu en fumant.
希望如火,失望如烟,生活一边点着火,一边冒着烟。
Malgré la peur ou le désespoir, on ne peut pas échapper à la solitude.
无论对此是恐惧还是望,都无法从孤独的泥淖中解救出来。
Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.
但是,我们能感到悲观失望。
La présente séance ne peut qu'inspirer le désespoir à ces victimes.
这种会议只能所有此类受害者
望。
Chaque jour, ces conflits provoquent le désespoir, la frustration et la violence.
这些冲突每天都在造成望、沮丧和暴力。
En fait, les attentats-suicide à la bombe poussent les Israéliens au désespoir.
实上,自杀性爆炸驱
以色列人走向
望。
Chacun sait que la pauvreté engendre le désespoir, la violence et le chaos.
众所周知,贫困导致望、暴力和混乱。
Cette instabilité aggrave également la pauvreté et répand le désespoir et la colère.
这种稳定还增加贫困并
望和愤怒情绪更普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。