Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...
然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。
Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...
然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。
Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜美充满了悲剧伤感和孤独飘渺感。
Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?
如果你爱,你就买它!但是你可以给悲伤了吗?
Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.
亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。
Son visage était empreint de tristesse.
他愁容满面。
La plus grande tristesse est le coeur mort.
哀莫大于心死。
Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.
乘着生活翅膀,悲伤会飞向远方。
C'est là qu'est la racine de notre tristesse.
这就是们悲哀根源。
La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.
“万灵节是一个悲伤和欢乐时间, 一个悲伤时刻,因为们失去了亲人。
Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.
有一个知己可以诉说心中梦想、悲哀、喜悦。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到一丝伤心或同情表情。
Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.
们与他们一样感到悲伤,们与他们一样感到哀痛。
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.
想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤心绪向她袭来。
Nous notons cependant avec tristesse l'inversion de cette tendance.
然而,们悲伤地注意到趋势逆转。
L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..
胃,是控制喜怒哀乐主要调解器官。
Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.
女|山东、青岛| 你见,或者不见,就在那里,不悲不喜.
J'en oublie ma tristesse.
忘记了忧愁。
À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.
这个月工作比们最初想象要忙得多。
Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.
它仅仅在快乐和悲伤里承载重量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。