Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪
道路上,我们
一些马拉着沉重
雪橇。
, (一眼)
:
一座山
到他, 他就不
了。
重要性。
出自己
本意
自己
到自己。
到
了。
细节
他了
口误
+per完结,完成+cev抓+oir
词后缀
某人/某事;察觉到某人/某事s'apercevoir: comprendre, remarquer, constater, découvrir, noter, saisir, surprendre, voir, s'aviser,
apercevoir de: rendre, aviser, compte, remarquer, comprendre,
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪
道路上,我们
一些马拉着沉重
雪橇。
Elle aperçoit une montagne au loin.
她远远望
一座山。
Nous apercevons une montagne au loin.
我们远远望
一座山。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一
到他,她就心跳加剧。
On l'aperçoit du balcon.
我们从阳台上
到了他。
Depuis ma fenêtre,j'aperçois la mer.
从窗口我可以
大海。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从远处瞥
是一只斑马吗?
Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.
你没
我,完全受制于你
一腔热情,沉醉在场景中。
Par cette échappée on aperçoit le village.
从这个空隙里可以
到村子。
Dont on n'aperçoit pas monter la tige immense.
人们不会觉察到爬上这无限
茎。
Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.
格兰古瓦这才发现乐队被狂人教皇
仪仗队伍带走了。
Elle aperçoit une montagne dans le lointain.
她远远望
一座山。
Chang E la cacha dans une boîte, mais Peng Meng s'en aperçut.
嫦娥将药藏在一个匣子中,不料被蓬蒙瞅
。
Puis, par des silhouettes, des visages qu’elle aperçoit sur un pas-de-porte.
接着,在门前她发现了一些身影和脸庞。
Un beau jour, il aperçut, au bord d'une fontaine, une très jolie jeune fille.
有一天,在一口泉水边上,他发现了一个很漂亮
姑娘。
Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.
我刚
到他, 他就不
了。
En derrière la maison qu'ils avaient cru abandonnée,ils aperçurent une vingtaine de soldats allemands.
在他们原先以为没有人住
房屋后面,他们
到二十来个德国兵。
Puis, se retournant, il aperçut ses cinq collègues du Reform-Club.
这时福克转过身来,
了改良俱乐部
那五位会友。
Comment peux-tu, depuis l’intérieur, apercevoir ce qui se passe dehors?
你怎么能从里面
到外面发生
事情呢?
Ils l'ouvrent et on aperçoit une marée de capotes qui flottent à la surface.
他们打开了它,然后我瞥
一堆安全套在污水面漂浮着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。