有奖纠错
| 划词

Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .

积雪的道路上,一些马拉着沉重的雪橇。

评价该例句:好评差评指正

Elle aperçoit une montagne au loin.

她远远一座山。

评价该例句:好评差评指正

Nous apercevons une montagne au loin.

们远远一座山。

评价该例句:好评差评指正

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

到他,她就心跳加剧。

评价该例句:好评差评指正

On l'aperçoit du balcon.

们从阳台上看到了他。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ma fenêtre,j'aperçois la mer.

从窗口可以看

评价该例句:好评差评指正

Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?

们从远处的是一只斑马吗?

评价该例句:好评差评指正

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没完全受制于你的一腔热情,沉醉在场景中。

评价该例句:好评差评指正

Par cette échappée on aperçoit le village.

隙里可以看到村子。

评价该例句:好评差评指正

Dont on n'aperçoit pas monter la tige immense.

人们不会觉察到爬上无限的茎。

评价该例句:好评差评指正

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦才发现乐队被狂人教皇的仪仗队伍带走了。

评价该例句:好评差评指正

Elle aperçoit une montagne dans le lointain.

她远远一座山。

评价该例句:好评差评指正

Chang E la cacha dans une boîte, mais Peng Meng s'en aperçut.

嫦娥将药藏在一匣子中,不料被蓬蒙

评价该例句:好评差评指正

Puis, par des silhouettes, des visages qu’elle aperçoit sur un pas-de-porte.

接着,在门前她发现了一些身影和脸庞。

评价该例句:好评差评指正

Un beau jour, il aperçut, au bord d'une fontaine, une très jolie jeune fille.

有一天,在一口泉水边上,他发现了一很漂亮的姑娘。

评价该例句:好评差评指正

Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.

刚看到他, 他就不了。

评价该例句:好评差评指正

En derrière la maison qu'ils avaient cru abandonnée,ils aperçurent une vingtaine de soldats allemands.

在他们原先以为没有人住的房屋后面,他们看到二十来德国兵。

评价该例句:好评差评指正

Puis, se retournant, il aperçut ses cinq collègues du Reform-Club.

时福克转过身来,了改良俱乐部的那五位会友。

评价该例句:好评差评指正

Comment peux-tu, depuis l’intérieur, apercevoir ce qui se passe dehors?

你怎么能从里面看到外面发生的事情呢?

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ouvrent et on aperçoit une marée de capotes qui flottent à la surface.

他们打开了它,然后一堆安全套在污水面漂浮着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Quoi donc ? Le moulineur se tourna et aperçut Philomène qui sortait du criblage.

“什么事?”穆凯回过头去,看见斐洛梅走出选煤场。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La voiture perdit de l'altitude et Harry aperçut une mosaïque de champs et de bosquets.

弗雷德把车降低了些,哈利片片田地和簇簇树木组成的深色图案。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

La route que j’avais aperçue le mercredi matin avait disparu sous une couche de blanc.

我星期三早上的道路,已在白茫茫的片之中了。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Tu crois que Maman elle va l’apercevoir ?

你觉得妈妈她会发现么?

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Certaines peintures murales à l’intérieur des temples ont été préservées et s’aperçoivent sur les briques.

寺内的些壁画被保存了下来,可以在砖墙上看

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Impossible de ne pas apercevoir le pape actuel, illuminé par une lumière dorée!

定要下如今的教皇的马赛克,它被金色的光照亮。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et au milieu de son discours, Démosthène s'aperçoit que les magistrats commencent à être inattentifs.

在演讲中,德摩斯梯尼发现法官开始变得心不在焉。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Sans paraître s’apercevoir que j’étais à demi nu et ruisselant, Mme Wu fit les présentations.

吴女士像是没有我几乎半裸着,浑身湿淋淋的模样,给我们相互作了介绍。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Voilà un explorateur ! s’écria-t-il,quand il aperçut le petit prince.

来了个探险家啊!当他小王子向他走来的时候自言自语道。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ils s'apercevront plus tard qu'à ce jeu-là, on perd toujours quelque chose.

他们后来发现在这个游戏中,有人总是些东西。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est ce qu'ils firent, quand soudain ils aperçurent un lapin dans leur jardin.

这就是他们所做的,突然间,他们在花园里只兔子。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Bernard aperçoit un homme qui se dirige vers lui. C’est Patrick Duval.

Bernard 发现个人走向他。是Patrick Duval。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Sur cette photo, on aperçoit une personne qui ne filme pas la scène.

在这张照片中,我们个没有用手机拍摄现场的人。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Ils ne s'en apercevaient pas tant ils étaient absorbés dans leurs pensées.

他们沉浸在冥想中,自己并不觉得

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Mais le septième, en regardant son lit, aperçut Blanche-Neige qui y était couchée et dormait.

但是第七个小矮人看着自己的床,发现了白雪公主正躺在那睡着了。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais tout de suite, il aperçoit le danger qui l'attend.

但是,他立即了等待他的危险。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et là, on s'aperçoit que c'est vraiment un continent.

在那里,人们这确实是个大陆。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Lisa aperçut tout de suite une taupe qui semblait bouder.

丽莎很快就发现个闷闷不乐的鼹鼠。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

» Et vous vous apercevez que le mail avait bien été envoyé.

发现他确实把邮件发给你了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais la comtesse s'en aperçut et prévint son mari d'un signe.

不过伯爵夫人偏偏出来了,用个手势通知了丈夫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azine, aziniqne, azino, aziridine, azlon, Aznavour, azo, azoamylie, azobenzène, azobenzide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接