有奖纠错
| 划词

Est-il obligatoire d’attacher sa ceinture de sécurité?

是否需要

评价该例句:好评差评指正

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

无数回忆使我怀念这座城市。

评价该例句:好评差评指正

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

请系好您

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门生产制造工作。

评价该例句:好评差评指正

Mesdames et messieurs, on va atterrir. Veuillez attacher vos ceintures, s'il vous plaît.

女士们,先生们,我们马就要降落. 请系好.

评价该例句:好评差评指正

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

评价该例句:好评差评指正

Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.

皮编麻花,金属裸环,黑夜闪耀光芒

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, dans le métro, un gamin me demande de lui attacher ses lacets.

今天在地铁里,一个小孩让我帮他系鞋

评价该例句:好评差评指正

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发部梳到后面扎个马尾辫。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

评价该例句:好评差评指正

Les chauffeurs sont obligatoires d'attacher la ceinture de sécurité.

司机必须

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.

联合国必须致力于找到解决目前财政困难新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法慢性病”。

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立东无核武器区作出承诺毫不含糊

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

一些机构关注是捍卫或促进商业利益。

评价该例句:好评差评指正

Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.

委员会促请缔约国把完成必要法律改革作为高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

波兰仍然对实现多边和有效裁军最终目表示强烈承诺

评价该例句:好评差评指正

Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.

这是我们共同目标,希腊坚定地致力于这一共同目标。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie reste fermement attachée à l'objectif du désarmement nucléaire.

澳大利亚仍然积极致力于实现核裁军目标。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西班牙致力于将有效两性平等作为政府一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Le République de Corée demeure fermement attachée au processus de la réforme des Nations Unies.

大韩民国仍坚定地致力于联合国改革进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recadrage, recadrer, recalage, recalcification, récalcification, recalcifier, récalcifier, récalcitrant, recalcitrer, recalcul,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Arrête de les regarder et accroche-toi. Tu es attachée ?

“别再看了,坐稳,扶好!你系好安全带了吗?”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il n'aura jamais pu l'attacher au mouton.

他永远也可能把在羊嘴上。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai travaillé six ans en tant qu'attachée de presse pour Moschino.

我在Moschino担任新闻官六年。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On attachait un taureau au milieu d'une arène.

人们将一头公系在斗央。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On peut l'attacher à sa ceinture ou on peut le mettre en tour de cou.

您可以将它在腰带上,也可以挂在脖子上。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Il faut le capturer, puis attacher à l'arbre!

你们得抓住他,然后把他在树上!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Abonnez-vous, attachez vos ceintures, c'est parti !

请订阅这个频道,系好安全带,出发了哦!

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C’est pour attacher mon épinglette, je lui réponds.

“这我的通针的”我回答说。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc, la Fondation pour l’école est très attachée à la notion de liberté scolaire.

因此,学校基金会非常注重学术自由的概念。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Bertrand — Oui, vous êtes très attachée à votre île, n'est-ce pas, France ?

贝朗德-弗朗西斯,你很依恋你生活的哪个地方吗?

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

C’est donc qu’elle est trop jeune ? S’attacher à une jeunesse est déraison pour vous.

她太年轻?一个年轻姑娘在你智的。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je vous aiderai en mille circonstances, mais sans vous attacher à ma personne.

一有机会我仍会帮助您,但让您与我本人发生联系

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je crois la reine trop attachée à ses devoirs, sire.

“我相信王后太看重自己的职责了,陛下。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je m'exécutai et attachai le gardien ainsi que Walter me l'avait demandé.

我迅速行动起,按照沃尔特的要求把保安

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Car on y attachait des tissus rouge ou jaune pour appeler le dieu.

因为他们把红布或黄布系在上面召唤神灵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La chaîne qui y était attachée tirait alors deux pivots, ouvrant ainsi les portails.

与之相连的链条拉动两个枢轴,打开了大门。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il fallait donc les attacher ou les détacher à l'aide de lacets.

因此,它们必须用花边系紧或解开。

评价该例句:好评差评指正
国家地

Il suffit d'attacher ces feuilles entre elles grâce à cette écorce.

只要用树皮把这些叶子在一起就可以了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les abeilles ont des pattes poilues donc les grains de pollen s'y attachent facilement.

蜜蜂有毛茸茸的四肢,所以花粉很容易附着在上面。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais quelle importance attachez-vous à savoir cela, mon cher Cyrus ? demanda Gédéon Spilett.

知道它从哪里流出去有什么用处呢,亲爱的赛勒斯?”吉丁-史佩莱问道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réchauffage, réchauffe, réchauffé, réchauffement, réchauffer, réchauffeur, réchauffoir, réchaussement, rechausser, réche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接