词条纠错
X

englober

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

englober 专八

音标:[ɑ̃glɔbe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 englober 的动词变位

v. t.
1. 合并, 使并入
cette critique vous englobe tous. 这个批评针对你们所有人。

2. 包括, 包含:

Ce recensement n'englobe pas les étrangers. 这次人口调查不包括外国人

常见用法
ce devis englobe les frais de livraison这份报价包括运送费用

法语 助 手 版 权 所 有

englober vt包括

Le droit à la santé englobe en outre certaines libertés.

除了对设施、商品、服务和条件权利以外,健康权还包括某些自由权。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护言论包括发放传单。

Premièrement, elle adoptera une large approche qui englobe plusieurs gaz.

首先,该缔约方采取了涵盖气体广泛方针。

Il est maintenant proposé que les opérations exclues englobent les conventions bilatérales.

现已有在排除交易中包括双边协议提案。

Les flux migratoires internationaux ont toujours englobé des femmes comme des hommes.

国际移徙流动总是既妇女男子。

Il a été proposé que le projet de texte englobe ces deux situations.

有与会者建议,该案文草案涵盖这两情形。

Les priorités de la présidence grecque englobent les trois dimensions de l'OSCE.

主席国希腊优先事项横跨欧安组织三个层面。

C'est une communauté qui englobe chaque être humain et chaque État.

这是一个个人以国家组成社会。

Dans les deux cas, la définition englobe l'ensemble de l'opération.

在上述两情况下,整个交易都在定义范围之内。

Les questions de population englobent les préoccupations les plus fondamentales de l'existence humaine.

人口问题包括人类生活最基本问题。

La définition du soutien n'englobe pas seulement l'aide matérielle, financière ou autre.

支助不限于提供金钱或其他财产。

Il lui semblait qu'il englobait effectivement l'ensemble des catégories de personnes visées.

他认为,这个词包括了需要考虑到一切类别人。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Sous la rubrique 5, les mélanges contenant du bore englobent les matières chargées au bore.

在项目5中,含硼混合物包括富含硼材料。

Mais malgré cette diversité, on peut retenir quelques grandes catégories qui les englobent presque toutes.

尽管入境移徙者类别繁多,但其中大多数可以归入几个大类。

Nous devons également élaborer des accords de désarmement qui englobent tous les États.

然后,我们必须拟订包含所有国家裁军协议。

En outre, ils soutenaient que la clause compromissoire n'englobait pas l'objet du différend.

此外,据称,该仲裁条款未涵盖争端事由。

Elle signifiait que les actes unilatéraux englobaient des actes accomplis en relation avec des traités.

它会意味着单方面行为包含与条约有关而作出行为。

J'aimerais souligner l'importance du travail collectif des présidents successifs, que la proposition Amorim englobe.

我还想强调被纳入阿莫林建议本会议历任主席做出集体努力重要性。

Certains appliquent parfois une version plus large du même principe en englobant les pertes indirectes.

有些国家可能更宽泛地适用同一原则,包括间接损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 englober 的法语例句

用户正在搜索


测不到水底, 测不准关系, 测不准原理, 测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底,

相似单词


Engishiki, englacement, englaciation, english, englishite, englober, engloutir, engloutissement, engluage, engluement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。