词条纠错
X

renfermer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

renfermer

音标:[rɑ̃fεrme] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 renfermer 的动词变位
v. t.
1. 把…关住; 把 …重新关住, 重新监禁:
renfermer un prisonnier évadé 把逃犯重新关起来

2. 把…锁起来妥藏:
renfermer des objets dans un tiroir 把一些物品锁在抽屉里

3. [转]隐藏(思):
renfermer ses chagrins dans son cœur 把悲痛藏在心里

4. 限制, 局限于:
renfermer sa matière en deux points 把问题限制在两个方向

5. 藏有; [转]包含, 含有:
une maxime qui renferme un sens profond 一句含有深刻义的格言


se renfermer v. pr.
1. 闭门不出:
se renfermer dans sa chambre 把自己关在房间里

2. [转]使自己局限于:
se renfermer dans le silence 保持缄默
se renfermer en soi-même 不暴露; 集中


常见用法
se renfermer sur soi-même自我封闭

Fr helper cop yright

Est-ce que cette lettre renfermait quelque chose de précieux ?

》那封信里是不是包含有什么珍贵的东西?

Ce musée réunit [ contient, renferme, rassemble ] des collections d'oeuvres d'art.

这个博物馆收藏有大量艺术品。

Cette proposition renferme un compromis patiemment élaboré.

这项提案包含了审慎地拟订的折衷方案。

Nous avons pris note des observations qu'il renferme.

我们其中包括的各种看法。

Les bibliothèques renferment environ 60 millions d'ouvrages en russe.

各图书馆收藏了近6,000万册俄文书籍。

Les bibliothèques renfermaient environ 60 millions d'ouvrages en russe.

各图书馆收藏了近6,000万册俄文书籍。

Il renferme des informations de caractère général et factuel.

共同核心文件包括概述和事实资料。

L'additif au présent rapport renferme les renseignements en question.

本报告的增编载有这方面的资料。

Elle renferme l'une des racines principales de la population cubaine.

古巴人民主要的根在非洲。

Le Centre de préservation renferme le patrimoine documentaire des Canadiens.

它的保存中心收藏着加拿大的文件遗产。

L'article 8 renferme une liste indicative des fonctions de l'organe.

第8条列举了机构的一系列职能。

Il renferme des renseignements sur l'évaluation des programmes de coopération technique.

该报告还载有技术合作方案评估的况。

Enfin, notre ordre du jour renferme une autre question «nucléaire».

我们的议程上还有一个“核”问题。

Le TNP renferme des obligations claires en matière de désarmement.

《不扩散条约》规定了明确的裁军义务。

Les directives à l'usage des observateurs militaires renferment des dispositions similaires.

准则规定,民警必须待人有礼。 《军事观察员准则》有类似的规定。

Les milieux pélagiques renferment 2 % du nombre total des espèces marines.

海洋物种总量的2%生活在海水环境中。

L'évaluation globale que renferme le rapport a rencontré une adhésion générale.

与会者基本同报告的总的评估。

Le présent rapport renferme les prévisions de dépenses demandées par l'Assemblée.

本报告载有按大会要求提出的建议。

La législation de l'Italie et celle du Mexique renferment des dispositions analogues.

大利162 和墨西哥163 的立法中也有类似的规定。

Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.

与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大潜力。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renfermer 的法语例句

用户正在搜索


abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner, Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan,

相似单词


reneiger, rêner, rénetter, renfaîter, renfermé, renfermer, renfiler, renflammer, renflé, renflée,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。