Arrête de beugler comme un âne !
不要大声嚷嚷!
s'arrêter à: choisir,
s'arrêter: demeurer, descendre, faire halte, rester, stopper, se terminer, cesser, insister sur, s'attarder à, se retenir, séjourner,
arrêter à: finir, desservir, tenir,
s'arrêter: avancer, bondir, durer, démarrer, partir, passer, continuer, faire route, reprendre, se poursuivre, suivre son cours, évoluer, s'accélérer, effleurer, glisser sur, accourir, avancé, avancée, balancer, bouger,
arrêter l'aiguille
滞针
arrêter l'aiguille l'hémorragie
止血
arrêter l'aiguille la convulsion惊
arrêter l'aiguille la métrorragie et la leucorrhée
固崩止带
arrêter l'aiguille la spermatorrhée par astringents
固精
arrêter l'aiguille la transpiration
敛汗
arrêter l'aiguille la vomissement et régulariser l'énergie
理气止呕
arrêter l'aiguille le sang
止血
éliminer l'humidité et arrêter la diarrhée
祛湿止泻
éliminer l'humidité et arrêter le prurit
除湿止痒
éliminer la stase sanguine pour arrêter l'hé morragie
祛瘀止血
expulser le crachat pour arrêter la toux
祛痰止咳
expulser le vent et arrêter les convulsions
祛风惊
expulser le vent pour arrêter le prurit
祛风止痒
expulser le vent pour arrêter les convulsions
祛风解痉
rafraîchir la chaleur et arrêter l'hémorragie
清热止血
rafraîchir la chaleur et arrêter la diarrhée
清热止泻
rafraîchir la chaleur et arrêter le vomissement
清热止呕
réchauffer les méridiens pour arrêter l'hémorragie
温经止血
tonifier l'estomac pour arrêter le vomissement
健胃止呕
tonifier la rate pour arrêter l'hémorrgie
补脾摄血
tonifier le sang et arrêter l'hémorragie
补血止血
tonifier les poumons pour arrêter la toux
补肺止咳
tonifier les reins et arrêter l'hémorragie
补肾止血
arrêter de faire qch
vi.
停止做某事
arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie
arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser
l'énergie【医学】理气止呕
arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique
【医学】制酸
dissiper le phlegme pour arrêter la convulsion
【医学】消痰镇惊
Arrête de beugler comme un âne !
不要大声嚷嚷!
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜的虫子了!
Arrête ton cirque !
别耍把戏了!
Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
不要停留在表面现象上。
Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在他选了之后,什么也不能阻止他。
Il arrête un passant pour demander son chemin.
他拦下了位路人问路。
Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
他不断地工作,并不停歇。
La police arrête un voleur.
警察逮捕了个小偷。
Mais nous ne devons pas nous arrêter là.
但我们不能止步于此。
Je voudrais arrêter le temps, arrêter l'heure.
我想停止时间,停止时光。
Il te tapera pas. Arrêtez, vous avez pas le droit. Arrêtez.
停手啊.....你无权甘做
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜的虫子了!
Le médecin l'a arrêtée (pour) huit jours.
医生给了她周病假。
Là, je vous arrête tout de suite.
得, 我要打断您的话了。
Et on pense à la vie arrêtée...
于是我们想起终止的生命。
Dreyfus, je vous arrête pour haute trahison!»
“德雷福斯,你犯了叛国罪,我奉命逮捕你!”
Il ne savait à quelle solution s'arrêter.
他不知道该采用哪个解决方法。
Le voilà lancé, il ne s'arrêtera plus.
他这个话匣子打开, 就要讲个不停。
Arrête ou je te donne une calotte .
停下来,否则我给你巴掌。
Sans m'arrêter, j'ai foncé dans le noir.
什么也不能阻止我在黑暗中前行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。