法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 放在…对面, 使面对面:
opposer une glace à une fenêtre 面镜子放在窗子对面
opposer deux objets 两样东西面对面放


2. 使…对, 用 …对; 使 …对, 用 …对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以支强大的军队击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争对非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队对上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对此没有什么可对的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口对你?


3. 使对比, 使对照, 使比较:
opposer une chose à son contraire 物与其
opposer le noir au blanc 用黑色来衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的



s'opposer v. pr.
1. 对, 对
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩子经常对他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误对立的。
s'opposer à qn 对某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 对…


2. 形成对比; 完全然不同:
couleurs qui s'opposent 形成对比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互对立, 互
des forces qui s'opposent 互的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此


4. 面对面, 彼此对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两对面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某对某人
il n'y a rien à opposer à cela对此没有什么可对的

助记:
op对立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 对;对立,对;对比;对党,对派

用法:
  • s’opposer à qn / qch 对某人/某
  • s’opposer à ce que + subj. 对……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer,抵制,阻挠,阻碍;

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.

他是穆阿迈尔•卡扎菲的对者,于五月份在班加西加入叛营垒。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队次比赛中交锋

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来桀的暴行。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵攻击。

Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.

我不得不干涉这个婚姻了,既然这是他的主意。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们不能礼仪和街道管治对立起来

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街的两对面。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).

工人们占大多数(75%)比管理人员多(57%)。

Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.

既然这是他的主意,我不得不干涉这个婚姻了。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他臂之力。

Il n'y a rien opposer à cela.

对此没有什么可的。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会, 而会千方百计地给予支持。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去这面镜子放在窗子对面

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


corossolier, Corot, coroutine, corozo, corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme, corporatiste,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…对面, 使面对面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜子放在窗子对面
opposer deux objets 把两样东西面对面放


2. 使…对, 用 …对; 使 …反对, 用 …反对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反对非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队对上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对此没有什么可反对的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反对你?


3. 使对比, 使相对照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相反的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 行,
opposer une résistance résolue 行坚决的反



s'opposer v. pr.
1. 反对, 对
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩子经常反对他的
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 理是同谬误对立的。
s'opposer à qn 反对某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反对…


2. 形成对比; 完全相反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成对比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互相对立, 互相对
des forces qui s'opposent 互相对的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此相反。


4. 面对面, 彼此相对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两对面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反对某人
il n'y a rien à opposer à cela对此没有什么可反对的

助记:
op对立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反对;对立,对;对比;反对党,反对派

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反对某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反对……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer,抵制,阻挠,阻碍;

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.

他是穆阿迈尔•卡扎菲的反对者,于五月份在班加西加入反叛营垒。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

理同谬误对立

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再反对和保护自然。

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反桀的暴行。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵攻击。

Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.

我不得不干涉这个婚姻了,既然这是他的主意。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们不能把礼仪和街道管治对立起来

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街的两对面。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力反对这个。

Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).

工人们反对占大多数(75%)比管理人员多(57%)。

Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.

既然这是他的主意,我不得不干涉这个婚姻了。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Il n'y a rien opposer à cela.

对此没有什么可反对的。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜子放在窗子对面

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


corps vitré, corps-mort, corpulence, corpulent, corpus, corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion, correct,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…面, 使面面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜子放在窗子
opposer deux objets 把两样东西面面放


2. 使…, 用 …; 使 …反, 用 …反
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队的
Il n'y a rien opposer à cela. 此没有什么可反的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反你?


3. 使, 使, 使较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其反的事物
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的反



s'opposer v. pr.
1. 反
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩子经常反他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误立的。
s'opposer à qn 反某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反


2. 形; 完全反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互立, 互
des forces qui s'opposent 互的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此反。


4. 面面, 彼此
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反某人
il n'y a rien à opposer à cela此没有什么可反

助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反立,;反党,反

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer,抵制,阻挠,阻碍;

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场赛,将由西班牙队荷兰队。

Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.

他是穆阿迈尔•卡扎菲的,于五月份在班加西加入反叛营垒。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次赛中交锋

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反桀的暴行。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵攻击。

Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.

我不得不干涉这个婚姻了,既然这是他的主意。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们不能把礼仪和街道管治起来

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的赛。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街的两面。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).

工人们占大多数(75%)管理人员多(57%)。

Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.

既然这是他的主意,我不得不干涉这个婚姻了。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Il n'y a rien opposer à cela.

此没有什么可的。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会, 反而会千方百计地给予支持。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜子放在窗子

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场赛将由西班牙荷兰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


corset, corseter, corsetier, Corsinia, corsite, corso, Cortaderid, Cortambert, cortectomie, cortège,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…面, 使面面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜子放在窗子
opposer deux objets 把两样东西面面放


2. 使…, 用 …; 使 …, 用 …
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队击敌
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 此没有什么可的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口你?


3. 使比, 使照, 使比较:
opposer une chose à son contraire 把一与其
opposer le noir au blanc 用黑色来衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的



s'opposer v. pr.
1.
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩子经常他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误立的。
s'opposer à qn
s'opposer à ce que (+ subj. )


2. 形成比; 完全, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互立, 互
des forces qui s'opposent 互的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此


4. 面面, 彼此
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某
il n'y a rien à opposer à cela此没有什么可

助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:

用法:
  • s’opposer à qn / qch /某
  • s’opposer à ce que + subj. ……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer,抵制,阻挠,阻碍;

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队荷兰队。

Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.

他是穆阿迈尔•卡扎菲的,于五月份在班加西加入叛营垒。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来桀的暴行。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵攻击。

Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.

我不得不干涉这个婚姻了,既然这是他的主意。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们不能把礼仪和街道管治起来

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街的两面。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).

占大多数(75%)比管理员多(57%)。

Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.

既然这是他的主意,我不得不干涉这个婚姻了。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Il n'y a rien opposer à cela.

此没有什么可的。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会, 而会千方百计地给予支持。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜子放在窗子

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙荷兰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


corticoïde, corticole, corticopète, corticoprive, corticorropine, corticostéroïde, corticostérone, corticostimuline, corticosurrénal, corticosurrénale,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…
opposer une glace à une fenêtre 把一镜子放在窗子
opposer deux objets 把两样东西


2. , 用 …, 用 …
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 此没有什么可的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口你?


3. 比, 照, 相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的



s'opposer v. pr.
1.
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩子经常他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误立的。
s'opposer à qn
s'opposer à ce que (+ subj. )


2. 形成比; 完全相, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互相立, 互相
des forces qui s'opposent 互相的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此相


4. , 彼此相
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以
il n'y a rien à opposer à cela此没有什么可

助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:

用法:
  • s’opposer à qn / qch 人/
  • s’opposer à ce que + subj. ……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer联合,结合,组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer,抵制,阻挠,阻碍;

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队荷兰队。

Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.

他是穆阿迈尔•卡扎菲的,于五月份在班加西加入叛营垒。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来桀的暴行。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵攻击。

Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.

我不得不干涉这个婚姻了,既然这是他的主意。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们不能把礼仪和街道管治起来

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街的两

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).

工人们占大多数(75%)比管理人员多(57%)。

Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.

既然这是他的主意,我不得不干涉这个婚姻了。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Il n'y a rien opposer à cela.

此没有什么可的。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会, 而会千方百计地给予支持。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这镜子放在窗子

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙荷兰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


corydaline, Corydalis, Coryloposis, corymbe, corymbifère, corymbiforme, corynanthéine, corynanthidine, Corynebacteriaceae, corynébactériose,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…, 使
opposer une glace à une fenêtre 镜子放在窗子
opposer deux objets 两样东西


2. 使…, 用 …; 使 …, 用 …
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 此没有什么可的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口你?


3. 使比, 使相照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 物与其相物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的



s'opposer v. pr.
1.
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩子经常他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误立的。
s'opposer à qn
s'opposer à ce que (+ subj. )


2. 形成比; 完全相, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互相立, 互相
des forces qui s'opposent 互相的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此相


4. , 彼此相
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以
il n'y a rien à opposer à cela此没有什么可

助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:

用法:
  • s’opposer à qn / qch 人/
  • s’opposer à ce que + subj. ……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer,抵制,阻挠,阻碍;

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队荷兰队。

Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.

他是穆阿迈尔•卡扎菲的,于五月份在班加西加入叛营垒。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来桀的暴行。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵攻击。

Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.

我不得不干涉这个婚姻了,既然这是他的主意。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们不能礼仪和街道管治起来

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街的两

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).

工人们占大多数(75%)比管理人员多(57%)。

Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.

既然这是他的主意,我不得不干涉这个婚姻了。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Il n'y a rien opposer à cela.

此没有什么可的。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会, 而会千方百计地给予支持。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去镜子放在窗子

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙荷兰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


cosécante, cosédimentation, coséiste, cosignataire, cosingulier, cosinus, cosinusoïdal, cosismal, cosiste, cosmétique,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…面, 使面面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜子放在窗子
opposer deux objets 把两样东西面面放


2. 使…, 用 …; 使 …, 用 …
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 此没有什么的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口你?


3. 使比, 使相照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的



s'opposer v. pr.
1.
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩子经常他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是谬误立的。
s'opposer à qn 某人
s'opposer à ce que (+ subj. )


2. 形成比; 完, 截然
couleurs qui s'opposent 形成比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完


3. 互相立, 互相
des forces qui s'opposent 互相的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此相


4. 面面, 彼此相
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事某人
il n'y a rien à opposer à cela此没有什么

助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:

用法:
  • s’opposer à qn / qch 某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. ……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,意,;contrecarrer,抵制,阻挠,阻碍;

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队荷兰队。

Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.

他是穆阿迈尔•卡扎菲的,于五月份在班加西加入叛营垒。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理谬误

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们能再发展和保护自然。

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来桀的暴行。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵攻击。

Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.

干涉这个婚姻了,既然这是他的主意。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们能把礼仪和街道管治起来

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街的两面。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).

工人们占大多数(75%)比管理人员多(57%)。

Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.

既然这是他的主意,我干涉这个婚姻了。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Il n'y a rien opposer à cela.

此没有什么的。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但, 而会千方百计地给予支持。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜子放在窗子

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙荷兰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


cosmodrome, cosmogénie, cosmogonie, cosmogonique, cosmographe, cosmographie, cosmographique, cosmologie, cosmologique, cosmologiste,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…对面, 使面对面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜子放在窗子对面
opposer deux objets 把两样东西面对面放


2. 使…对, 用 …对; 使 …反对, 用 …反对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大军队击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正反对非正
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队对上海队比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对此没有什么可反对
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反对你?


3. 使对比, 使相对照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相反事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决



s'opposer v. pr.
1. 反对, 对
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩子经常反对他父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误对立
s'opposer à qn 反对某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反对…


2. 形成对比; 完全相反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成对比色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们性格完全不同。


3. 互相对立, 互相对
des forces qui s'opposent 互相对力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们彼此相反。


4. 面对面, 彼此相对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街两对面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反对某人
il n'y a rien à opposer à cela对此没有什么可反对

助记:
op对立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反对;对立,对;对比;反对党,反对派

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反对某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反对……

词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester论,议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同,;contrecarrer,抵制,阻挠,阻碍;

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.

他是穆阿迈尔•卡扎菲反对者,于五月份在班加西加入反叛营垒。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再反对发展和保护自然。

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反暴行。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵攻击。

Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.

我不得不干涉这个婚姻了,既然这是他

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们不能把礼仪和街道管治对立起来

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手比赛。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街两对面。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力反对这个。

Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).

工人们反对占大多数(75%)比管理人员多(57%)。

Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.

既然这是他,我不得不干涉这个婚姻了。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡政治斗中助他一臂之力。

Il n'y a rien opposer à cela.

对此没有什么可反对

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜子放在窗子对面

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体种种躁动与灵魂是背道而驰

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


costumier, costumière, cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…对, 使
opposer une glace à une fenêtre 把一镜子放在窗子对
opposer deux objets 把两样东西


2. 使…对, 用 …对; 使 …对, 用 …对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争对非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队对上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对此没有什么可对的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口对你?


3. 使对比, 使对照, 使比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其的事物
opposer le noir au blanc 用黑色来衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的



s'opposer v. pr.
1. 对, 对
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩子经常对他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误对立的。
s'opposer à qn 对某
s'opposer à ce que (+ subj. ) 对…


2. 形成对比; 完全, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成对比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互对立, 互
des forces qui s'opposent 互的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此


4. , 彼此对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两对

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事对某
il n'y a rien à opposer à cela对此没有什么可对的

助记:
op对立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 对;对立,对;对比;对党,对派

用法:
  • s’opposer à qn / qch 对某/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 对……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer,抵制,阻挠,阻碍;

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.

他是穆阿迈尔•卡扎菲的对者,于五月份在班加西加入叛营垒。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来桀的暴行。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵

Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.

我不得不干涉这个婚姻了,既然这是他的主意。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们不能把礼仪和街道管治对立起来

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街的两对

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).

占大多数(75%)比管理员多(57%)。

Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.

既然这是他的主意,我不得不干涉这个婚姻了。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Il n'y a rien opposer à cela.

对此没有什么可的。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会, 而会千方百计地给予支持。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这镜子放在窗子

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis, cothurne,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,