Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。
s'opposer: contraster, différer, diverger, réagir, résister, inverse, contraster avec, contrecarrer, empêcher, faire front, interdire, rejeter, repousser, se dresser contre, s'élever contre, antagoniste, combattre, lutter, s'affronter, se mesurer,
s'opposer à: défier, empêcher, entraver, exclure,
opposer à: contrer, réagir, contrecarrer, obstacle, interdire, résister, contraster, contester, entraver, empêcher, contrarier, trancher, refuser, dresser,
s'opposer à: accéder, acquiescer, aider, approuver, cadrer, consentir, coopérer, obéir, se conformer, seconder, suivre,
s'opposer: concorder, correspondre, favoriser, s'accorder, s'harmoniser, adjacent, contigu, analogue, comparable, correspondant, identique, proche, se concilier, se réunir, semblable, similaire, se coaliser, se marier, se rallier, se rapprocher,
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲的对者,于五月份在班加西加入
叛营垒。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné .
真理同谬误对立。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再对发展和保护自然。
Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.
法国队和苏格兰队将在次比赛中交锋。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来桀的暴行。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵攻击。
Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.
我不得不干涉这个婚姻了,既然这是他的主意。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能礼仪和街道管治对立起来。
C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.
这是两个棋手的比赛。
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.
这两家商店恰好在街的两对面。
Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.
我没有能力对这个。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
工人们对占大多数(75%)比管理人员多(57%)。
Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.
既然这是他的主意,我不得不干涉这个婚姻了。
Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.
皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他臂之力。
Il n'y a rien opposer à cela.
对此没有什么可对的。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会对,
而会千方百计地给予支持。
Oppose la glace à la fenêtre .
你去这面镜子放在窗子对面。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙对阵荷兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'opposer: contraster, différer, diverger, réagir, résister, inverse, contraster avec, contrecarrer, empêcher, faire front, interdire, rejeter, repousser, se dresser contre, s'élever contre, antagoniste, combattre, lutter, s'affronter, se mesurer,
s'opposer à: défier, empêcher, entraver, exclure,
opposer à: contrer, réagir, contrecarrer, obstacle, interdire, résister, contraster, contester, entraver, empêcher, contrarier, trancher, refuser, dresser,
s'opposer à: accéder, acquiescer, aider, approuver, cadrer, consentir, coopérer, obéir, se conformer, seconder, suivre,
s'opposer: concorder, correspondre, favoriser, s'accorder, s'harmoniser, adjacent, contigu, analogue, comparable, correspondant, identique, proche, se concilier, se réunir, semblable, similaire, se coaliser, se marier, se rallier, se rapprocher,
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲的反对者,于五月份在班加西加入反叛营垒。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné .
理同谬误对立。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再反对发和保护自然。
Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.
法国队和苏格兰队将在一次比赛中交锋。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反桀的暴行。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵攻击。
Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.
我不得不干涉这个婚姻了,既然这是他的主意。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能把礼仪和街道管治对立起来。
C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.
这是两个棋手的比赛。
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.
这两家商店恰好在街的两对面。
Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.
我没有能力反对这个。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
工人们反对占大多数(75%)比管理人员多(57%)。
Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.
既然这是他的主意,我不得不干涉这个婚姻了。
Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.
皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。
Il n'y a rien opposer à cela.
对此没有什么可反对的。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
Oppose la glace à la fenêtre .
你去把这面镜子放在窗子对面。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙对阵荷兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'opposer: contraster, différer, diverger, réagir, résister, inverse, contraster avec, contrecarrer, empêcher, faire front, interdire, rejeter, repousser, se dresser contre, s'élever contre, antagoniste, combattre, lutter, s'affronter, se mesurer,
s'opposer à: défier, empêcher, entraver, exclure,
opposer à: contrer, réagir, contrecarrer, obstacle, interdire, résister, contraster, contester, entraver, empêcher, contrarier, trancher, refuser, dresser,
s'opposer à: accéder, acquiescer, aider, approuver, cadrer, consentir, coopérer, obéir, se conformer, seconder, suivre,
s'opposer: concorder, correspondre, favoriser, s'accorder, s'harmoniser, adjacent, contigu, analogue, comparable, correspondant, identique, proche, se concilier, se réunir, semblable, similaire, se coaliser, se marier, se rallier, se rapprocher,
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场赛,将由西班牙队
阵荷兰队。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲的反者,于五月份在班加西加入反叛营垒。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné .
真理同谬误立。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再反发展和保护自然。
Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.
法国队和苏格兰队将在一次赛中交锋。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反桀的暴行。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵攻击。
Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.
我不得不干涉这个婚姻了,既然这是他的主意。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能把礼仪和街道管治立起来。
C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.
这是两个棋手的赛。
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.
这两家商店恰好在街的两面。
Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.
我没有能力反这个。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
工人们反占大多数(75%)
管理人员多(57%)。
Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.
既然这是他的主意,我不得不干涉这个婚姻了。
Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.
皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。
Il n'y a rien opposer à cela.
此没有什么可反
的。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会反, 反而会千方百计地给予支持。
Oppose la glace à la fenêtre .
你去把这面镜子放在窗子面。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场赛将由西班牙
阵荷兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'opposer: contraster, différer, diverger, réagir, résister, inverse, contraster avec, contrecarrer, empêcher, faire front, interdire, rejeter, repousser, se dresser contre, s'élever contre, antagoniste, combattre, lutter, s'affronter, se mesurer,
s'opposer à: défier, empêcher, entraver, exclure,
opposer à: contrer, réagir, contrecarrer, obstacle, interdire, résister, contraster, contester, entraver, empêcher, contrarier, trancher, refuser, dresser,
s'opposer à: accéder, acquiescer, aider, approuver, cadrer, consentir, coopérer, obéir, se conformer, seconder, suivre,
s'opposer: concorder, correspondre, favoriser, s'accorder, s'harmoniser, adjacent, contigu, analogue, comparable, correspondant, identique, proche, se concilier, se réunir, semblable, similaire, se coaliser, se marier, se rallier, se rapprocher,
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队阵荷兰队。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲的者,于五月份在班加西加入
叛营垒。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné .
真理同谬误立。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再发展和保护自然。
Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.
法国队和苏格兰队将在一次比赛中交锋。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来桀的暴行。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵攻击。
Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.
我不得不干涉这个婚姻了,既然这是他的主意。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能把礼仪和街道管治立起来。
C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.
这是两个棋手的比赛。
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.
这两家商店恰好在街的两面。
Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.
我没有能力这个。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
工们
占大多数(75%)比管理
员多(57%)。
Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.
既然这是他的主意,我不得不干涉这个婚姻了。
Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.
皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。
Il n'y a rien opposer à cela.
此没有什么可
的。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会,
而会千方百计地给予支持。
Oppose la glace à la fenêtre .
你去把这面镜子放在窗子面。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙阵荷兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'opposer: contraster, différer, diverger, réagir, résister, inverse, contraster avec, contrecarrer, empêcher, faire front, interdire, rejeter, repousser, se dresser contre, s'élever contre, antagoniste, combattre, lutter, s'affronter, se mesurer,
s'opposer à: défier, empêcher, entraver, exclure,
opposer à: contrer, réagir, contrecarrer, obstacle, interdire, résister, contraster, contester, entraver, empêcher, contrarier, trancher, refuser, dresser,
s'opposer à: accéder, acquiescer, aider, approuver, cadrer, consentir, coopérer, obéir, se conformer, seconder, suivre,
s'opposer: concorder, correspondre, favoriser, s'accorder, s'harmoniser, adjacent, contigu, analogue, comparable, correspondant, identique, proche, se concilier, se réunir, semblable, similaire, se coaliser, se marier, se rallier, se rapprocher,
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队阵荷兰队。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲的者,于五月份在班加西加入
叛营垒。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné .
真理同谬误立。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再发展和保护自然。
Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.
法国队和苏格兰队将在一次比赛中交锋。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来桀的暴行。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵攻击。
Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.
我不得不干涉这个婚姻了,既然这是他的主意。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能把礼仪和街道管治立起来。
C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.
这是两个棋手的比赛。
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.
这两家商店恰好在街的两。
Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.
我没有能力这个。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
工人们占大多数(75%)比管理人员多(57%)。
Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.
既然这是他的主意,我不得不干涉这个婚姻了。
Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.
皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。
Il n'y a rien opposer à cela.
此没有什么可
的。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会,
而会千方百计地给予支持。
Oppose la glace à la fenêtre .
你去把这镜子放在窗子
。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙阵荷兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'opposer: contraster, différer, diverger, réagir, résister, inverse, contraster avec, contrecarrer, empêcher, faire front, interdire, rejeter, repousser, se dresser contre, s'élever contre, antagoniste, combattre, lutter, s'affronter, se mesurer,
s'opposer à: défier, empêcher, entraver, exclure,
opposer à: contrer, réagir, contrecarrer, obstacle, interdire, résister, contraster, contester, entraver, empêcher, contrarier, trancher, refuser, dresser,
s'opposer à: accéder, acquiescer, aider, approuver, cadrer, consentir, coopérer, obéir, se conformer, seconder, suivre,
s'opposer: concorder, correspondre, favoriser, s'accorder, s'harmoniser, adjacent, contigu, analogue, comparable, correspondant, identique, proche, se concilier, se réunir, semblable, similaire, se coaliser, se marier, se rallier, se rapprocher,
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队阵荷兰队。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲的者,于五月份在班加西加入
叛营垒。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné .
真理同谬误立。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再发展和保护自然。
Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.
法国队和苏格兰队将在一次比赛中交锋。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来桀的暴行。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵攻击。
Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.
我不得不干涉这个婚姻了,既然这是他的主意。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能礼仪和街道管治
立起来。
C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.
这是两个棋手的比赛。
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.
这两家商店恰好在街的两。
Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.
我没有能力这个。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
工人们占大多数(75%)比管理人员多(57%)。
Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.
既然这是他的主意,我不得不干涉这个婚姻了。
Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.
皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。
Il n'y a rien opposer à cela.
此没有什么可
的。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会,
而会千方百计地给予支持。
Oppose la glace à la fenêtre .
你去这
镜子放在窗子
。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙阵荷兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'opposer: contraster, différer, diverger, réagir, résister, inverse, contraster avec, contrecarrer, empêcher, faire front, interdire, rejeter, repousser, se dresser contre, s'élever contre, antagoniste, combattre, lutter, s'affronter, se mesurer,
s'opposer à: défier, empêcher, entraver, exclure,
opposer à: contrer, réagir, contrecarrer, obstacle, interdire, résister, contraster, contester, entraver, empêcher, contrarier, trancher, refuser, dresser,
s'opposer à: accéder, acquiescer, aider, approuver, cadrer, consentir, coopérer, obéir, se conformer, seconder, suivre,
s'opposer: concorder, correspondre, favoriser, s'accorder, s'harmoniser, adjacent, contigu, analogue, comparable, correspondant, identique, proche, se concilier, se réunir, semblable, similaire, se coaliser, se marier, se rallier, se rapprocher,
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队阵荷兰队。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲的者,于五月份在班加西加入
叛营垒。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné .
真理谬误
立。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们能再
发展和保护自然。
Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.
法国队和苏格兰队将在一次比赛中交锋。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来桀的暴行。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵攻击。
Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.
我得
干涉这个婚姻了,既然这是他的主意。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们能把礼仪和街道管治
立起来。
C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.
这是两个棋手的比赛。
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.
这两家商店恰好在街的两面。
Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.
我没有能力这个。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
工人们占大多数(75%)比管理人员多(57%)。
Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.
既然这是他的主意,我得
干涉这个婚姻了。
Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.
皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。
Il n'y a rien opposer à cela.
此没有什么
的。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但会
,
而会千方百计地给予支持。
Oppose la glace à la fenêtre .
你去把这面镜子放在窗子面。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙阵荷兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'opposer: contraster, différer, diverger, réagir, résister, inverse, contraster avec, contrecarrer, empêcher, faire front, interdire, rejeter, repousser, se dresser contre, s'élever contre, antagoniste, combattre, lutter, s'affronter, se mesurer,
s'opposer à: défier, empêcher, entraver, exclure,
opposer à: contrer, réagir, contrecarrer, obstacle, interdire, résister, contraster, contester, entraver, empêcher, contrarier, trancher, refuser, dresser,
s'opposer à: accéder, acquiescer, aider, approuver, cadrer, consentir, coopérer, obéir, se conformer, seconder, suivre,
s'opposer: concorder, correspondre, favoriser, s'accorder, s'harmoniser, adjacent, contigu, analogue, comparable, correspondant, identique, proche, se concilier, se réunir, semblable, similaire, se coaliser, se marier, se rallier, se rapprocher,
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲反对者,于五月份在班加西加入反叛营垒。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné .
真理同谬误对立。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再反对发展和保护自然。
Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.
法国队和苏格兰队将在一次比赛中交锋。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反桀
暴行。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵攻击。
Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.
我不得不干涉这个婚姻了,既然这是他主
。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能把礼仪和街道管治对立起来。
C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.
这是两个棋手比赛。
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.
这两家商店恰好在街两对面。
Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.
我没有能力反对这个。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
工人们反对占大多数(75%)比管理人员多(57%)。
Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.
既然这是他主
,我不得不干涉这个婚姻了。
Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.
皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡政治斗
中助他一臂之力。
Il n'y a rien opposer à cela.
对此没有什么可反对。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
Oppose la glace à la fenêtre .
你去把这面镜子放在窗子对面。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体种种躁动与灵魂是背道而驰
。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙对阵荷兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'opposer: contraster, différer, diverger, réagir, résister, inverse, contraster avec, contrecarrer, empêcher, faire front, interdire, rejeter, repousser, se dresser contre, s'élever contre, antagoniste, combattre, lutter, s'affronter, se mesurer,
s'opposer à: défier, empêcher, entraver, exclure,
opposer à: contrer, réagir, contrecarrer, obstacle, interdire, résister, contraster, contester, entraver, empêcher, contrarier, trancher, refuser, dresser,
s'opposer à: accéder, acquiescer, aider, approuver, cadrer, consentir, coopérer, obéir, se conformer, seconder, suivre,
s'opposer: concorder, correspondre, favoriser, s'accorder, s'harmoniser, adjacent, contigu, analogue, comparable, correspondant, identique, proche, se concilier, se réunir, semblable, similaire, se coaliser, se marier, se rallier, se rapprocher,
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲的对者,于五月份在班加西加入
叛营垒。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné .
真理同谬误对立。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再对发展和保护自然。
Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.
法国队和苏格兰队将在一次比赛中交锋。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来桀的暴行。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵攻
。
Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.
我不得不干涉这个婚姻了,既然这是他的主意。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能把礼仪和街道管治对立起来。
C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.
这是两个棋手的比赛。
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.
这两家商店恰好在街的两对。
Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.
我没有能力对这个。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
工们
对占大多数(75%)比管理
员多(57%)。
Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.
既然这是他的主意,我不得不干涉这个婚姻了。
Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.
皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。
Il n'y a rien opposer à cela.
对此没有什么可对的。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会对,
而会千方百计地给予支持。
Oppose la glace à la fenêtre .
你去把这镜子放在窗子对
。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙对阵荷兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。