Aussi, venons-nous, par la present, vous inviter a nous faire parvenir une cotation (votre meilleure offer) en termes de prix, de conditions de livrasion et de modalites de payement
同时, 目前, 我们来请您与我们协商定价(您最好的报价)其中相关价格、交货件、
支付方式。
cotation f. 开价, 标价; 行情; 标注尺寸; 报价
cotation (boursière, de Bourse) 交易所开价
cotation directe 直接报价法
cotation en Bourse 挂牌
non cotation f. 无牌价
sans cotation f. 无标价
Aussi, venons-nous, par la present, vous inviter a nous faire parvenir une cotation (votre meilleure offer) en termes de prix, de conditions de livrasion et de modalites de payement
同时, 目前, 我们来请您与我们协商定价(您最好的报价)其中相关价格、交货件、
支付方式。
Le distributeur bruxellois d'instruments de musique espère retirer de 2,5 à 3 millions d'euros de sa cotation sur le marché libre d'Euronext Bruxelles.
布鲁塞乐器经销商在Euronext布鲁塞
公开市场希望撤出从2,5到3百万欧元它的引文。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。
L'Agricultural Bank of China gagne 2,2% pour sa première journée de cotation à Shanghai ce matin.
今天是农行上市的第一天,开价上涨了2.2%。
Suisse de groupe de cotation en production en 2003.
瑞士贸易集团成产于2003年。
Les Bourses régionales étaient fermées pour le congé de la fête musulmane de l'Adha et les cotations n'ont repris que ce matin.
当地股票交易所在宰牲节假日休市后今天上午已恢复。
Entièrement co-entreprise avec 10 ans de cotation en ligne 3, 100 travailleurs, Li Zan peut être automatique, les sections du Conseil national de télécharger des produits.
独资合营公司有10年上市计划,生产线3,工人100人, 能够昝理自动控制,节产品上传全国。
L'indice vedette de la Bourse de New York, le Dow Jones, était repassé au-dessus du seuil des 12 000 points après quelques heures de cotation.
纽约证券交易所主要指数,道琼斯指数,开价后几个小时就重新回到12000点的关口上。
Au paragraphe 97 de son rapport, le Comité a recommandé à l'UNU, qui en est convenue, de respecter les dispositions du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'ONU ainsi que du Manuel des achats concernant : a) l'obtention de cotations de prix pour les achats d'un montant inférieur à 25 000 dollars; b) la justification par des pièces écrites de l'octroi de marchés d'un montant pouvant aller jusqu'à 2 500 dollars par dérogation à la procédure d'appel d'offres.
在报告第97段,联合国大学同意委员会的建议,即它遵守《联合国财务细则》
《采购手册》在以下方面的规定:(a) 金额低于25 000美元的购买要征求报价;(b) 记录根据在
外情况下可以不招标的规定签发金额在2 500美元以内的合同的理由。
Outre les institutions telles que les agences de cotation, des entités telles que le Centre mondial d'information pourraient également jouer un rôle de premier plan en fournissant l'information nécessaire aux investisseurs.
除了诸如评级机构之类的机构之外,象全球信息中心之类的倡议也可以在向投资者提供必要信息方面发挥重要作用。
Ce système de sélectivité est couplé avec un autre dit de cotation automatique qui affecte les déclarations sélectionnées aux différents agents qui vont les traiter.
这个抽查办法是同另一个“自动评级”办法合并使用,该办法把挑出的申报单交给官员去处理。
Dix-neuf des sociétés choisies étaient cotées sur des bourses étrangères (cotation internationale) en plus de la bourse locale (cotation locale).
选定的19个公司除了在当地的交易所上市外 (当地上市),也在国外证券交易所上市 (国际上市)。
Aux fins de l'étude, on entend par «cotation internationale» les sociétés qui sont cotées à la fois à l'étranger et au niveau local.
就调查而言,“国际上市”一词指既在国外上市也在当地上市的公司。
Bien qu'il n'y ait pas eu de mouvement perceptible en ce sens depuis l'adoption de la loi Sarbanes-Oxley, le Directeur du NYSE, John Thain, attribue pour partie l'arrêt des nouvelles cotations de sociétés étrangères, la lourdeur des procédures administratives et les procès en nom collectif, à la loi Sarbanes-Oxley.
虽然自《萨氏法案》之后并未出现明显的停止上市现象,但纽约股票交易所负责人John Thain将外国上市公司的剧减,办事拖拉分级行动诉讼的部分原因归咎于《萨氏法案》。
Selon l'instruction technique, l'UNRWA ne peut placer des fonds qu'auprès de banques ou d'institutions financières rangées dans la catégorie supérieure (P1) de la classification du service international de cotation Moody's pour les placements à court terme.
根据这项技术指示的规定,近东救济工程处只能投资于被国际信用评级公司——穆迪公司评为最高短期投资等级,即P1的银行或金融机构。
Une taxe placerait ces activités en déficit permanent, ce qui pourrait entraîner, soit une concentration supplémentaire entre les mains d'un très petit nombre d'acteurs importants du marché, soit la disparition pure et simple de ces activités, le marché basculant vers un modèle différent de cotation centralisée.
如果征税,这活动将永远处于亏损局面,并将导致做市活动更加集中于极少数大公司,或者使得这
活动完全停止,而市场则将采用集中报价的不同模式。
Troisièmement, enfin, il faut bien voir qu'il est nécessaire de renforcer les capacités, notamment en ce qui concerne la réglementation prudentielle, la cotation et la supervision, les pratiques en matière de gouvernance et de gestion et la mesure et la surveillance des résultats.
第三,能力建设的必要性,包括谨慎监管、评级监督、治理
管理惯
及测量
监督结果。
L'EPI a félicité le Gouvernement d'avoir créé un marché boursier convenablement réglementé et il a recommandé que l'on s'attache à étoffer l'offre, notamment par le biais de privatisations et de cotations croisées.
投资政策评审建议政府建立妥善管制的证券市场,并建议集中精力关注增加供应,包括借助私有化交叉挂牌上市的方式。
Par ailleurs, plusieurs États Membres de l'ONU, tels que l'Inde, la Malaisie, les Philippines et Singapour, qui n'autorisent pas l'utilisation des IFRS pour les cotations, ont néanmoins aligné leurs GAAP sur les IFRS.
印度、马来西亚、菲律宾新加坡等若干联合国会员国目前虽然不允许采用财务报告准则上市,但已经将它们的国内《公认会计原则》与财务报告准则接轨。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量的20%,市场总资本化的33%。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。