L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧盟充分承诺应对项挑战。
s'engager: débuter, entrer, jurer, pénétrer, rentrer, s'avancer, s'aventurer, s'enfoncer, s'emboîter, s'encastrer, s'enchâsser, s'imbriquer, se lancer, s'enrôler, s'engouffrer, s'insinuer, se risquer,
engager à: inviter, jurer, promettre, déterminer, convier, encourager, exhorter, presser, entraîner, conseiller,
s'engager à: se dispenser,
s'engager: se dégager, débouché, déboucher, démissionner, déserter, partir, reculer, rompre, rompu, se dédire,
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧盟充分承诺应对项挑战。
Nous invitons tous les États à s'engager à financer ce fonds.
我们呼吁所有国家承诺为一基金提供资金。
Nous considérons qu'il importe que la Syrie s'engage véritablement en la matière.
我们认为,叙利亚必须切实参与处理方面的问题。
Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.
我们现在必须采取果断行,朝着正确的方向前进。
Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.
针对军人员的司法诉讼程序不符合国际标准。
La Suisse encourage toutes les délégations à s'engager dans les négociations sans condition.
瑞士鼓励所有代表团不设任何先决条件地着手进行谈判。
Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.
应鼓励所有塞浦路斯人更积极参与一方面。
Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.
最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未之后使用了经纪人。
J'encourage les parties à s'engager dans des négociations, de bonne foi et sans conditions préalables.
我鼓励双方带着诚意,不预设条件地展开谈判。
A la fin du paragraphe, « de continuer » a été ajouté avant « d'engager ».
在该段的末尾,在“……参与”之前增加了“继续”一词。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全意地支持你的努力。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的邻国也样做。
Elle engage les États Membres à appuyer cet amendement.
她请各会员国支持该修正案。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每国家的承诺都应该是明确的。
L'accusé peut engager un avocat de son choix.
被指控的人可以自行挑选律师。
J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.
我请各国政府停止些补贴。
L'ONUDI doit engager un processus de réévaluation similaire.
工发组织也必须启类似的重新评价进程。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会支持一倡议。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保证对上述努力给予合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'engager: débuter, entrer, jurer, pénétrer, rentrer, s'avancer, s'aventurer, s'enfoncer, s'emboîter, s'encastrer, s'enchâsser, s'imbriquer, se lancer, s'enrôler, s'engouffrer, s'insinuer, se risquer,
engager à: inviter, jurer, promettre, déterminer, convier, encourager, exhorter, presser, entraîner, conseiller,
s'engager à: se dispenser,
s'engager: se dégager, débouché, déboucher, démissionner, déserter, partir, reculer, rompre, rompu, se dédire,
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧盟充分承诺应对这项挑战。
Nous invitons tous les États à s'engager à financer ce fonds.
我们呼吁所有国家承诺为这一基金提供资金。
Nous considérons qu'il importe que la Syrie s'engage véritablement en la matière.
我们认为,叙利亚必须切实参与处理这方面的问题。
Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.
我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。
Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.
针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际标准。
La Suisse encourage toutes les délégations à s'engager dans les négociations sans condition.
瑞士鼓励所有代表团不设任何先决条件地着手进行谈判。
Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.
应鼓励所有塞浦路斯人更积极参与这一方面。
Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.
最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人。
J'encourage les parties à s'engager dans des négociations, de bonne foi et sans conditions préalables.
我鼓励双方带着诚意,不预设条件地展开谈判。
A la fin du paragraphe, « de continuer » a été ajouté avant « d'engager ».
在该段的末尾,在“……参与”之前增加了“继续”一词。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全意地支持你的努力。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的邻国也这样做。
Elle engage les États Membres à appuyer cet amendement.
她请各会员国支持该修正案。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国家的承诺都应该是明确的。
L'accusé peut engager un avocat de son choix.
被指控的人可以自行挑选律师。
J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.
我请各国政府停止这些补贴。
L'ONUDI doit engager un processus de réévaluation similaire.
工发组织也必须启动类似的重新评价进程。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会支持这一倡。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保证对上述努力给予合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'engager: débuter, entrer, jurer, pénétrer, rentrer, s'avancer, s'aventurer, s'enfoncer, s'emboîter, s'encastrer, s'enchâsser, s'imbriquer, se lancer, s'enrôler, s'engouffrer, s'insinuer, se risquer,
engager à: inviter, jurer, promettre, déterminer, convier, encourager, exhorter, presser, entraîner, conseiller,
s'engager à: se dispenser,
s'engager: se dégager, débouché, déboucher, démissionner, déserter, partir, reculer, rompre, rompu, se dédire,
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧盟充分承诺应对这项挑战。
Nous invitons tous les États à s'engager à financer ce fonds.
我们呼吁所有国家承诺为这一基金提供资金。
Nous considérons qu'il importe que la Syrie s'engage véritablement en la matière.
我们认为,叙利亚必须切实参与处理这面
问题。
Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.
我们现在必须采取果断行动,朝着正确向前进。
Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.
针对军事人员司法诉讼程序不符合国际标准。
La Suisse encourage toutes les délégations à s'engager dans les négociations sans condition.
瑞士鼓励所有代表团不设任何先决条件地着手进行谈判。
Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.
应鼓励所有塞浦路斯人更积极参与这一面。
Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.
最重要是,海地需要走上经济复兴
道路。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人。
J'encourage les parties à s'engager dans des négociations, de bonne foi et sans conditions préalables.
我鼓励双带着诚意,不预设条件地展开谈判。
A la fin du paragraphe, « de continuer » a été ajouté avant « d'engager ».
在该段末尾,在“……参与”之前增加了“继续”一词。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全意地支持你努力。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们邻国也这样做。
Elle engage les États Membres à appuyer cet amendement.
她请各会员国支持该修正案。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国家承诺都应该是明确
。
L'accusé peut engager un avocat de son choix.
被指控人可以自行挑选律师。
J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.
我请各国政府停止这些补贴。
L'ONUDI doit engager un processus de réévaluation similaire.
工发组织也必须启动类似重新评价进程。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会支持这一倡议。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保证对上述努力给予合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'engager: débuter, entrer, jurer, pénétrer, rentrer, s'avancer, s'aventurer, s'enfoncer, s'emboîter, s'encastrer, s'enchâsser, s'imbriquer, se lancer, s'enrôler, s'engouffrer, s'insinuer, se risquer,
engager à: inviter, jurer, promettre, déterminer, convier, encourager, exhorter, presser, entraîner, conseiller,
s'engager à: se dispenser,
s'engager: se dégager, débouché, déboucher, démissionner, déserter, partir, reculer, rompre, rompu, se dédire,
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧盟充分承诺应对这项挑战。
Nous invitons tous les États à s'engager à financer ce fonds.
我们呼吁所有国家承诺为这一基金提供资金。
Nous considérons qu'il importe que la Syrie s'engage véritablement en la matière.
我们认为,叙利亚必须切实参与处理这方面的问题。
Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.
我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。
Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.
针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际标准。
La Suisse encourage toutes les délégations à s'engager dans les négociations sans condition.
瑞士鼓励所有代表团不设先决条件地着手进行谈判。
Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.
应鼓励所有塞浦路斯人更积极参与这一方面。
Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.
最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人。
J'encourage les parties à s'engager dans des négociations, de bonne foi et sans conditions préalables.
我鼓励双方带着诚意,不预设条件地展开谈判。
A la fin du paragraphe, « de continuer » a été ajouté avant « d'engager ».
在该段的末尾,在“……参与”之前增加了“继续”一词。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全意地支持你的努力。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的邻国也这样做。
Elle engage les États Membres à appuyer cet amendement.
她请各会员国支持该修正案。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国家的承诺都应该是明确的。
L'accusé peut engager un avocat de son choix.
被指控的人可以自行挑选律师。
J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.
我请各国政府停止这些补贴。
L'ONUDI doit engager un processus de réévaluation similaire.
工发组织也必须启动类似的重新评价进程。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会支持这一倡议。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保证对上述努力给予合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'engager: débuter, entrer, jurer, pénétrer, rentrer, s'avancer, s'aventurer, s'enfoncer, s'emboîter, s'encastrer, s'enchâsser, s'imbriquer, se lancer, s'enrôler, s'engouffrer, s'insinuer, se risquer,
engager à: inviter, jurer, promettre, déterminer, convier, encourager, exhorter, presser, entraîner, conseiller,
s'engager à: se dispenser,
s'engager: se dégager, débouché, déboucher, démissionner, déserter, partir, reculer, rompre, rompu, se dédire,
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧盟充分承应对这项挑战。
Nous invitons tous les États à s'engager à financer ce fonds.
我们呼吁所有国家承为这一基金提供资金。
Nous considérons qu'il importe que la Syrie s'engage véritablement en la matière.
我们认为,叙利亚必须切实参与处理这方面的问题。
Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.
我们现在必须采取果断行,朝着正确的方向前进。
Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.
针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际标准。
La Suisse encourage toutes les délégations à s'engager dans les négociations sans condition.
瑞士鼓励所有代表团不设任何先决条件地着手进行谈判。
Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.
应鼓励所有塞浦路斯人更积极参与这一方面。
Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.
最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之使用了经纪人。
J'encourage les parties à s'engager dans des négociations, de bonne foi et sans conditions préalables.
我鼓励双方带着诚意,不预设条件地展开谈判。
A la fin du paragraphe, « de continuer » a été ajouté avant « d'engager ».
在该段的末尾,在“……参与”之前增加了“继续”一词。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们将全心全意地支持你的努力。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的邻国也这样做。
Elle engage les États Membres à appuyer cet amendement.
她请各会员国支持该修正案。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国家的承都应该是明确的。
L'accusé peut engager un avocat de son choix.
被指控的人可以自行挑选律师。
J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.
我请各国政府停止这些补贴。
L'ONUDI doit engager un processus de réévaluation similaire.
工发组织也必须启类似的重新评价进程。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会支持这一倡议。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府对上述努力给予合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'engager: débuter, entrer, jurer, pénétrer, rentrer, s'avancer, s'aventurer, s'enfoncer, s'emboîter, s'encastrer, s'enchâsser, s'imbriquer, se lancer, s'enrôler, s'engouffrer, s'insinuer, se risquer,
engager à: inviter, jurer, promettre, déterminer, convier, encourager, exhorter, presser, entraîner, conseiller,
s'engager à: se dispenser,
s'engager: se dégager, débouché, déboucher, démissionner, déserter, partir, reculer, rompre, rompu, se dédire,
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧盟充分承诺对这项挑战。
Nous invitons tous les États à s'engager à financer ce fonds.
我们呼吁所有国家承诺为这一基金提供资金。
Nous considérons qu'il importe que la Syrie s'engage véritablement en la matière.
我们认为,叙利亚必须切实参与处理这方面的问题。
Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.
我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。
Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.
针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际标准。
La Suisse encourage toutes les délégations à s'engager dans les négociations sans condition.
瑞士鼓励所有代表团不设任何先决条件地着手进行。
Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.
鼓励所有塞浦路斯人更积极参与这一方面。
Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.
最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后用了经纪人。
J'encourage les parties à s'engager dans des négociations, de bonne foi et sans conditions préalables.
我鼓励双方带着诚意,不预设条件地展开。
A la fin du paragraphe, « de continuer » a été ajouté avant « d'engager ».
在该段的末尾,在“……参与”之前增加了“继续”一词。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全意地支持你的努力。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的邻国也这样做。
Elle engage les États Membres à appuyer cet amendement.
她请各会员国支持该修正案。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国家的承诺都该是明确的。
L'accusé peut engager un avocat de son choix.
被指控的人可以自行挑选律师。
J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.
我请各国政府停止这些补贴。
L'ONUDI doit engager un processus de réévaluation similaire.
工发组织也必须启动类似的重新评价进程。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会支持这一倡议。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保证对上述努力给予合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'engager: débuter, entrer, jurer, pénétrer, rentrer, s'avancer, s'aventurer, s'enfoncer, s'emboîter, s'encastrer, s'enchâsser, s'imbriquer, se lancer, s'enrôler, s'engouffrer, s'insinuer, se risquer,
engager à: inviter, jurer, promettre, déterminer, convier, encourager, exhorter, presser, entraîner, conseiller,
s'engager à: se dispenser,
s'engager: se dégager, débouché, déboucher, démissionner, déserter, partir, reculer, rompre, rompu, se dédire,
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧盟充分承诺应对这项挑战。
Nous invitons tous les États à s'engager à financer ce fonds.
我们呼吁所有国家承诺为这一基金提供资金。
Nous considérons qu'il importe que la Syrie s'engage véritablement en la matière.
我们认为,叙利亚必须切实参与处理这方面的。
Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.
我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。
Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.
针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际标准。
La Suisse encourage toutes les délégations à s'engager dans les négociations sans condition.
瑞士鼓励所有代团不设任何先决条件地着手进行谈判。
Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.
应鼓励所有塞浦路斯人更积极参与这一方面。
Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.
最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人。
J'encourage les parties à s'engager dans des négociations, de bonne foi et sans conditions préalables.
我鼓励双方带着诚意,不预设条件地展开谈判。
A la fin du paragraphe, « de continuer » a été ajouté avant « d'engager ».
在该段的末尾,在“……参与”之前增加了“继续”一词。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全意地支持你的努力。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的邻国也这样做。
Elle engage les États Membres à appuyer cet amendement.
她请各会员国支持该修正案。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国家的承诺都应该是明确的。
L'accusé peut engager un avocat de son choix.
被指控的人可以自行挑选律师。
J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.
我请各国政府停止这些补贴。
L'ONUDI doit engager un processus de réévaluation similaire.
工发组织也必须启动类似的重新评价进程。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会支持这一倡议。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保证对上述努力给予合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
s'engager: débuter, entrer, jurer, pénétrer, rentrer, s'avancer, s'aventurer, s'enfoncer, s'emboîter, s'encastrer, s'enchâsser, s'imbriquer, se lancer, s'enrôler, s'engouffrer, s'insinuer, se risquer,
engager à: inviter, jurer, promettre, déterminer, convier, encourager, exhorter, presser, entraîner, conseiller,
s'engager à: se dispenser,
s'engager: se dégager, débouché, déboucher, démissionner, déserter, partir, reculer, rompre, rompu, se dédire,
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧盟充分承诺应对这项挑战。
Nous invitons tous les États à s'engager à financer ce fonds.
我们呼吁所有国家承诺这一基金提供资金。
Nous considérons qu'il importe que la Syrie s'engage véritablement en la matière.
我们认,叙利亚必须切实参与处理这方面的问题。
Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.
我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。
Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.
针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际标准。
La Suisse encourage toutes les délégations à s'engager dans les négociations sans condition.
瑞士鼓励所有代表团不设任何先决条件地着手进行谈判。
Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.
应鼓励所有塞浦路斯人更积极参与这一方面。
Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.
最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人。
J'encourage les parties à s'engager dans des négociations, de bonne foi et sans conditions préalables.
我鼓励双方带着诚意,不预设条件地展开谈判。
A la fin du paragraphe, « de continuer » a été ajouté avant « d'engager ».
在该段的末尾,在“……参与”之前增加了“继续”一词。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全意地支持你的努力。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的邻国也这样做。
Elle engage les États Membres à appuyer cet amendement.
她请各会员国支持该修正案。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国家的承诺都应该是明确的。
L'accusé peut engager un avocat de son choix.
被指控的人可以自行挑选律师。
J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.
我请各国政府停止这些补贴。
L'ONUDI doit engager un processus de réévaluation similaire.
工发组织也必须启动类似的重新评价进程。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会支持这一倡议。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保证对上述努力给予合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'engager: débuter, entrer, jurer, pénétrer, rentrer, s'avancer, s'aventurer, s'enfoncer, s'emboîter, s'encastrer, s'enchâsser, s'imbriquer, se lancer, s'enrôler, s'engouffrer, s'insinuer, se risquer,
engager à: inviter, jurer, promettre, déterminer, convier, encourager, exhorter, presser, entraîner, conseiller,
s'engager à: se dispenser,
s'engager: se dégager, débouché, déboucher, démissionner, déserter, partir, reculer, rompre, rompu, se dédire,
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧盟充分承诺应对这项挑战。
Nous invitons tous les États à s'engager à financer ce fonds.
我们呼吁所有国承诺为这一基金提供资金。
Nous considérons qu'il importe que la Syrie s'engage véritablement en la matière.
我们认为,叙利亚必须切实参与处理这方面的问题。
Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.
我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。
Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.
针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际标准。
La Suisse encourage toutes les délégations à s'engager dans les négociations sans condition.
瑞士鼓励所有代表团不设任何先决条件地着手进行谈判。
Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.
应鼓励所有塞浦路斯人更积极参与这一方面。
Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.
最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人。
J'encourage les parties à s'engager dans des négociations, de bonne foi et sans conditions préalables.
我鼓励双方带着诚意,不设条件地展开谈判。
A la fin du paragraphe, « de continuer » a été ajouté avant « d'engager ».
在该段的末尾,在“……参与”之前增加了“继续”一词。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全意地支持你的努力。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的邻国也这样做。
Elle engage les États Membres à appuyer cet amendement.
她请各会员国支持该修正案。
Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.
每个国的承诺都应该是明确的。
L'accusé peut engager un avocat de son choix.
被控的人可以自行挑选律师。
J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.
我请各国政府停止这些补贴。
L'ONUDI doit engager un processus de réévaluation similaire.
工发组织也必须启动类似的重新评价进程。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会支持这一倡议。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保证对上述努力给予合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。