词条纠错
X

éloigner

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

éloigner 专四

音标:[elwaɲe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 éloigner 的动词变位

v. t.
1. 离开, 挪开, 移开; 远离:
éloigner sa chaise de la table 把椅子从桌旁移开
Chaque jour qui passe nous éloigne de notre jeunesse.
日复一日,我们离青春越来越远



2. 推迟, 延迟, 延期:
éloigner un payement 延期付款

3. [转]抛弃, 避开, 疏远:
éloigner une pensée 抛弃一种思想



s'éloigner v. pr.
1. 离开; 远离:
Ne t'éloigne pas d'ici. 别远离此地。
Nous nous éloignons du sujet. 我们离题远


2. 避开; 脱离:
s'éloigner de la pratique 脱离实际

常见用法
son travail l'éloigne de sa famille他的他离开他的家人
elle s'éloigne de lui她疏远他
s'éloigner du sujet离题

L'art nous éloigne-t-il de la réalité ?

艺术让我们脱离现实吗?

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲理出一,用来接待一远房亲戚。

Je ne suis pas éloigné de croire qu'il a raison.

我几乎相信他是对的。

Éloignez-vous de la bordure du quai.

请您远离月台边缘。

Je ne suis pas éloigné de croire que...

我几乎相信…

Suppliant le vent, implorant la pluie, "éloignez-vous de moi"

求求风,求求雨,快离我远去

En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.

此外,电视已经给我们展示世界,即是最遥远的土地。

Tandis que la voiture s’éloignait, je me retournai vers elles.

当车子再次远离的时候,我已经开始思念她

Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .

我想要去,并且就未来而言,你们看起来是最遥远的。

Là, au coin dela place, répondit l'inspecteur en indiquant une maison éloignée de deux centspas.

“在那儿,就在那广场边上。”侦探指着两百步开外的那所房子说。

Si tous les problèmes pouvaient m'éloigner comme les larmes et les vomis...

假如所有问题都能随着眼泪和浊物一样远离自己,那该多好。。。

Quelques exercices et une alimentation saine devraient vous permettre de vous tenir éloigner le plus possible de la case médecin.

适当的锻炼和健康的饮食能让您尽可能的避免为看大夫而花钱。

Pas de sortie de crise politique en vue en Belgique.Au contraire, elle s’éloigne.

比利时眼下无法走出政治危机,相反摆脱危机的前景却渐行渐远。

La diabolisation de la Chine va éloigner les chinois de l'Occident, va allonger la distance entre les peuples.

妖魔化中国只会让中国人愈发远离西方世界,只会加剧人民的距离。

On redescend, après avoir éloigné l'idée d'aller voir le pic ouest (2083m). Il est déjà 14h.

我们下去,我们决定不要去看西峰(2083米)。已经14点

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求他离开,退给他,对她的上一次接吻的抵押物,慕斯白兰地酒。

Les nouveaux "eViewMeeting plate-forme vidéo" est un produit très puissant, est appelée à devenir une région éloignée d'une force révolutionnaire.

最新推出的《eViewMeeting视讯平台》是一功能非常强大的产品,必将成为远程办公领域的一革命性力量。

La distance la plus éloignée dans le monde n'est pas celle entre la vie et la mort. C'est que je suis à ton côté, mais tu ne sais pas que je t'aime.

世界上最远旳距离,不是生与死旳距离。而是我站在你面前,你不晓得我爱你。

Par des fenêtres de la salle à manger, on peut voir clairement le château pas éloigné. Le patriotisme est manifesté par de nombreux drapeaux flottant dans l’air.

从旅馆的早餐室,望出去可以看见远处的城堡。看得出土耳其人非常爱国,凡是高处,都飘扬着鲜艳的国旗。

Cela faisait quatre ans que Christina Aguilera n’avait pas sorti de nouvel album. Elle revient aujourd’hui avec «Bionic», un nouvel opus très éloigné de son album précédent.

Christina Aguilera在过去的四年没有发过新专辑,现在她带着与之前风格大为不同的新品«Bionic»重回舞台。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éloigner 的法语例句

用户正在搜索


suréchelle, sureffectif, surégalissage, surélévation, surélevé, surélever, surelle, suremballage, sûrement, suréminece,

相似单词


éloge, élogieusement, élogieux, éloigné, éloignement, éloigner, élongation, élonger, élongis, Elops,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。