Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话口气是毫无商
地。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话口气是毫无商
地。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口允许了避孕套使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。
Ils n'admettent que 30 candidats cette année.
他们今年只录三十名考生。
Je n'admets pas que l'on soit en retard.
我不许有人迟到。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常欣赏这些工艺品。
Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.
老板不准犬类进入店内。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许人家怀疑我讲话。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂物质性。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你这样行为?
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒人,很多观众都欣赏她。
Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.
该大学招收女性医学学生人数有所上升。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.
即使是他干, 他也不
承认。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映已被接受合理考虑因素。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映了已被接受合理考虑。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于是他承认自己错误并且道歉。
En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !
就算我们这位友运气非常好,他现在顶多也不过是刚到美洲!
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有义务承认反犹主义仍然存在于我们中间。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻地协调员系统必须加强。
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
我们必须承认“过去”并没有未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话的口气是毫无商量的余地。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。
Ils n'admettent que 30 candidats cette année.
他们今年只录三十名
生。
Je n'admets pas que l'on soit en retard.
我不许有人迟到。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常欣赏这些工艺品。
Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.
老板不准犬类进入店内。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许人家怀疑我的讲话。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂的物质性。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你这样行为?
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒的人,很多观众都欣赏她。
Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.
该大学招收的女性医学学生人数有所上升。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.
即使是他干的, 他也不会承认。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映已被接受的合理虑因素。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映了已被接受的合理虑。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于是他承认自己的错误并且道歉。
En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !
就算我们这位会友运气非常好,他现在顶多也不过是刚到美洲!
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有义务承认反犹主义仍然存在于我们中间。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻地协调员系统必须加强。
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
我们必须承认“过去”并没有未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话的口气是毫无商量的余地。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口允许避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。
Ils n'admettent que 30 candidats cette année.
他们今年只录三十名考生。
Je n'admets pas que l'on soit en retard.
我不许有人迟到。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常欣赏这些工艺品。
Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.
老板不准犬类进入店内。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许人家怀疑我的讲话。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不认灵魂的物质性。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你这样行为?
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒的人,很多观众都欣赏她。
Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.
该大学招收的女性医学学生人数有所上升。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.
即使是他干的, 他也不会认。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映已被接受的合理考虑因素。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映已被接受的合理考虑。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于是他认自己的错误并且道歉。
En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !
就算我们这位会友运气非常好,他现在顶多也不过是刚到美洲!
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有义务认反犹主义仍然存在于我们中间。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均认驻地协调员系统必须加强。
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
我们必须认“过去”并没有未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话的口气是毫无商量的余地。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。
Ils n'admettent que 30 candidats cette année.
他们今年只录三十名考生。
Je n'admets pas que l'on soit en retard.
我不许有人迟到。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常欣赏这些工艺品。
Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.
老板不准犬类进入店内。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许人家疑我的讲话。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂的物质性。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你这样行为?
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒的人,很多观众都欣赏她。
Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.
该大学招收的女性医学学生人数有所上升。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.
即使是他干的, 他也不会承认。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映已被接受的合理考虑因素。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映了已被接受的合理考虑。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于是他承认自己的错误并且道歉。
En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !
就算我们这位会友运气非常好,他现在顶多也不过是刚到美洲!
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有务承认反犹主
仍然存在于我们中间。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻地协调员系统必须加强。
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
我们必须承认“过去”并没有未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长话的口气是毫无商量的余地。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口允许避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。
Ils n'admettent que 30 candidats cette année.
他们今年只三十名考生。
Je n'admets pas que l'on soit en retard.
我不许有人迟到。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常欣赏这些工艺品。
Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.
老板不准犬类进入店内。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许人家怀疑我的讲话。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂的物质性。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你这样行为?
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒的人,很多观众都欣赏她。
Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.
该大学招收的女性医学学生人数有所上升。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.
即使是他干的, 他也不会承认。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映已被接受的合理考虑因素。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映已被接受的合理考虑。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于是他承认自己的错误并且道歉。
En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !
就算我们这位会友运气非常好,他现在顶多也不过是刚到美洲!
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有义务承认反犹主义仍然存在于我们中间。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻地协调员系统必须加强。
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
我们必须承认“过去”并没有未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话的口气毫无商量的余地。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受一切,要想幸福就把握现在。
Ils n'admettent que 30 candidats cette année.
他们今年只录三十名考生。
Je n'admets pas que l'on soit en retard.
我不许有迟到。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常欣赏些工艺品。
Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.
老板不准犬类进店内。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许家怀疑我的讲话。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂的物质性。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许家对你
样行为?
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她个跳舞很棒的
,很多观众都欣赏她。
Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.
该大学招收的女性医学学生数有所上升。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.
即使他干的, 他也不会承认。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
些规定基本上反映已被接受的合理考虑因素。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
些规定基本上反映了已被接受的合理考虑。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于他承认自己的错误并且道歉。
En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !
就算我们位会友运气非常好,他现在顶多也不过
刚到美洲!
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有义务承认反犹主义仍然存在于我们中间。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻地协调员系统必须强。
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
我们必须承认“过去”并没有未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话的口气是毫无商量的余地。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。
Ils n'admettent que 30 candidats cette année.
他们今年只三十名考生。
Je n'admets pas que l'on soit en retard.
我不许有迟到。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常欣赏这些工艺品。
Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.
老板不准犬类进入店内。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许家怀疑我的讲话。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承灵魂的物质性。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许家对你这样行
?
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒的,很多观众都欣赏她。
Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.
该大学招收的女性医学学生数有所上升。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.
即使是他干的, 他也不会承。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映已被接受的合理考虑因素。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映了已被接受的合理考虑。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于是他承自己的错误并
道歉。
En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !
就算我们这位会友运气非常好,他现在顶多也不过是刚到美洲!
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有义务承反犹主义仍然存在于我们中间。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承驻地协调员系统必须加强。
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
我们必须承“过去”并没有未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话的口气是毫无商量的余地。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。
Ils n'admettent que 30 candidats cette année.
他只录
三十
。
Je n'admets pas que l'on soit en retard.
我不许有人迟到。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常欣赏这些工艺品。
Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.
老板不准犬类进入店内。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许人家怀疑我的讲话。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂的物质性。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你这样行为?
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒的人,很多观众都欣赏她。
Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.
该大学招收的女性医学学人数有所上升。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.
即使是他干的, 他也不会承认。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映已被接受的合理虑因素。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映了已被接受的合理虑。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于是他承认自己的错误并且道歉。
En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !
就算我这位会友运气非常好,他现在顶多也不过是刚到美洲!
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我有义务承认反犹主义仍然存在于我
中间。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻地协调员系统必须加强。
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
我必须承认“过去”并没有未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话的口气是毫无商量的。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受
一切,要想幸福就把握现在。
Ils n'admettent que 30 candidats cette année.
他们今年只录三十名考生。
Je n'admets pas que l'on soit en retard.
我不许有人迟到。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常欣赏些工艺品。
Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.
老板不准犬类进店内。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许人家怀疑我的讲话。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂的物质性。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你样行为?
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒的人,很多观众都欣赏她。
Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.
该大学招收的女性医学学生人数有所上升。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.
即使是他干的, 他也不承认。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
些规定基本上反映已被接受的合理考虑因素。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
些规定基本上反映了已被接受的合理考虑。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于是他承认自己的错误并且道歉。
En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !
就算我们位
友运气非常好,他现在顶多也不过是刚到美洲!
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有义务承认反犹主义仍然存在于我们中间。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻调员系统必须加强。
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
我们必须承认“过去”并没有未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话的口气是毫无商量的余地。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。
Ils n'admettent que 30 candidats cette année.
他们今年只录三十名
生。
Je n'admets pas que l'on soit en retard.
我不许有人迟到。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常欣赏这些工艺品。
Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.
老板不准犬类进入店内。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许人家怀疑我的讲话。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂的物质性。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你这样行为?
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒的人,很多观众都欣赏她。
Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.
该大招收的女性医
生人数有所上升。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.
即使是他干的, 他也不会承认。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映已被接受的合理虑因素。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映了已被接受的合理虑。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于是他承认自己的错误并且道歉。
En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !
就算我们这位会友运气非常好,他现在顶多也不过是刚到美洲!
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有义务承认反犹主义仍然存在于我们间。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻地协调员系统必须加强。
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
我们必须承认“过去”并没有未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。