A ce prix ,vous constaterez que la perfection est facile .
从价格,你可以比较容易发现哪些需要改善.
A ce prix ,vous constaterez que la perfection est facile .
从价格,你可以比较容易发现哪些需要改善.
Les passagers au large de l'avion et a constaté que, montres, y compris tous les avions sont lents à rebours pour 10 minutes.
乘客下飞机后,发现,手表,包括飞机的所有计时器都慢了10分钟。
Je ne suis pas pour la peine de mort, simplement je constate qu'un peu d' autocritique ne nous ferait pas de mal.
并非支持死刑,
仅仅是想说明:一点自
批评对
们没有坏处。
On constate en effet partout la même tendance.
据观察,事处都是同样的趋势。
Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .
邻居们都来了,他们了情况,在旁边讨论个不停。
Je constate qu'il manque une page à ce livre.
发觉这本书缺了一页。
Quelle ne fut pas alors sa surprise de constater que les dix animaux etaient en fait des lions en pierre !
吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。
B. La gauche a remporté la victoire, et on a constaté un taux d'abstension record.
左派获胜,弃权率创新高。
Il constate les dégâts.
他在确认损失。
Sur l’île de Mindoro, je vais constater que tous les tricycles (à moteur) sont de même dessin, quelque soit la ville.
在明多洛岛,
的三轮车几乎都一个样, 不管是哪座城市,这和其他的海岛不同。
Quatrièmement, pour assurer une véritable et a constaté que les pirates vérifié un, ne peut pas l'argent frais.
四,保证正版,发现盗版一经查,货款可以不收。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现天花板塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”
Le médecin légiste a constaté le décès.
法医已经确认死亡。
Vous pouvez constater!
您自己也得
!
Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.
观察你的思想可以变得多么强大。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“知道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,
是要用您的签证证明
曾经路过苏伊士。”
Il est l’heure de déjeuner, je suis dans le centre et constate que l’endroit est agréable.
吃午饭的时间,来
市中心。
Le lendemain, le type qui voudrait remercier le paysan, constate qu'il n'a pas un rond en poche, mais comme il est ventriloque, il décide de lui faire un petit tour en guise de remerciements.
所幸一位农民接待了他,给他食宿。 第二天,男人想答谢农民,考虑自己身无分文,但自己会说腹语,于是决定在农民面前露一手以示感谢。
En prenant ces mesures, les dirigeants européens constatent la nécessité d’une coordination et d’une coopération étroites”, at-il ajouté.
在采取这些措施后,欧盟领导人指出,有必要协调和密切合作, “他补充说。
Une heure sonna à l'horloge de Custom-house. Mr. Fogg constata que sa montre avançait de deux minutes sur cette horloge.
海关大楼的大钟敲了一点。福克先生对了一下自己的表,他的表快了两分钟。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。