La constellation du sujet est formée dans la tradition familiale par le récit d’un certain nombre de traits qui spécifient l’union des parents.
传统中,主体
星座,由于一定数量特点
故事而得以形成,这些特征详细说明了父母结合方式。
constellation f. (星座)座; 星宿; (集)斑点
转>La constellation du sujet est formée dans la tradition familiale par le récit d’un certain nombre de traits qui spécifient l’union des parents.
传统中,主体
星座,由于一定数量特点
故事而得以形成,这些特征详细说明了父母结合方式。
"Les Babyloniens avaient 13 constellations, par exemple, et ils ont décidé d'en supprimer une..." C'est ce qui explique la présence du serpentaire dans le nouveau calendrier.
比如说巴比伦人有13个星座,然后他们决定取消其中一个……”这一个指就是
新
星座划分里出现
蛇夫座。
Nous aimons l'exploitation principale de la série Beanstalk, douze constellations série de fleurs, fleurs série baume, Crystal boue, et ainsi de suite.
本店主要经营爱情魔豆系列、十二星座花卉系列、香薰花卉系列、水晶泥等等。
Constellation complètement changé.
星座完全改变。
Voilà donc comment se présente la constellation familiale du sujet.
因此,就这样主体星座出现了。
Quatre communications ont été faites sur les initiatives mondiales telles que la constellation de surveillance des catastrophes et la Charte internationale “Espace et catastrophes majeures”.
关于灾害管理星座和“重大灾害”国际宪章等全球举措作了四次专题介绍。
Les participants ont entendu un exposé sur la constellation, qui a déjà quatre satellites en orbite appartenant à l'Algérie, au Nigéria, à la Turquie et au Royaume-Uni, et dont les cinquième et sixième satellites sont déjà programmés.
参加者了解了灾害管理星座情况,这个星座已有四颗卫星
轨道上,分别由阿尔及利亚、尼日利亚、土耳其和联合王国拥有,第五和第六颗已
计划当中。
Un exposé a porté sur l'utilisation du satellite Nigeria Sat-1 pour la prévention des risques naturels, un autre sur la contribution d'ALSAT-1 à la constellation.
介绍了使用尼日利亚1号卫星管理自然风险情况。 还介绍了ALSTA-1号卫星
灾害管理星座
框架内对重大风险所作
贡献。
Des missions spatiales telles que les missions Bi-Spectral Infrared Detection (BIRD) de l'Agence aérospatiale allemande, Disaster Monitoring Constellation et COSMO-SkyMed sont désormais conçues et lancées spécifiquement pour appuyer la gestion des catastrophes.
特别为支持灾害方面用户和活动设计并执行了一些
任务,如德国航
和航天中心
双光谱红外探测任务、灾害监测星座和地中海流域观测小型卫星星座。
La constellation orbitale de moyens spatiaux de communications, de radiodiffusion de télévision et de navigation comprend les satellites suivants: Gorizont, Express A, Express AM, Yamal-100, Yamal-200 (communications et télévision), Ekran-M, Bonoum-1 (télévision directe par satellite), Gonets-D1 (communications), Glonass, Glonass-M et Nadejda (navigation, sauvetage).
通信、电视广播和导航物体
轨道星座包括下列卫星:Gorizont、Express A、Express AM、Yamal-100、Yamal-200(通信和电视)、Ekran-M、 Bonum-1(NTV频道)、Gonets-D1(通信)、Glonass、Glonass-M和Nadezhda (导航和救援)。
Le deuxième, reposant sur des systèmes de défense antimissile dans l'espace, nécessite une vaste constellation d'objets spatiaux pour être efficace.
第二个项目包含天基弹道导弹防御,该项目要发挥作用,就必须设置规模十分巨大
一组资产。
Selon Grego, de telles constellations sont par nature vulnérables aux attaques parce qu'une attaque réussie en un seul point suffit à affaiblir l'ensemble du système.
据Grego讲,这组资产本身就很容易受到攻击,因为一旦针对一点攻击得手,整个系统都可能受到抑制。
Les points de vue sur ces grandes questions, de même que les constellations politiques qui les entourent, sont assez bien connus ici.
对这些问题立场和政治组合
这里或多或少是众所周知
。
Le Sous-Comité a également noté qu'une proposition visant à permettre à la Constellation de gestion des catastrophes de devenir membre de la Charte était en cours d'élaboration.
小组委员会还注意到一项使灾害监测星座得以成为宪章成员提案正
编写之中。
Durant cet atelier, la contribution du microsatellite Alsat-1 à la gestion des catastrophes et son intégration dans la constellation DMC ont été présentées.
讲习班上强调了ALSAT-1号微型卫星对灾害管理贡献,以及该卫星已纳入灾害监测星区
情况。
Le programme a mis en lumière la contribution du microsatellite algérien Alsat-1, notamment par la présentation de communications sur la constellation DMC, l'utilisation des images Alsat-1 pour la gestion des ressources naturelles et Alsat-1 et les risques naturels.
开放日重点
于ALSAT-1号卫星
贡献,并特别提到了有关以下内容
信息:灾害监测星区、为保护自然资源而利用ALSAT-1号卫星图像、ALSAT-1号卫星
自然灾害。
L'Algérie a exprimé sa volonté, avec les pays de cette constellation, d'intégrer la Charte internationale “Espace et catastrophes naturelles”.
阿尔及利亚表示有意同其他灾害监测星区国一道参加
发生自然灾害时协调使用
设施
合作宪章(又称
重大灾害问题国际宪章)。
En tant que membre de la Constellation de satellites pour la surveillance des catastrophes, son pays fournit aux utilisateurs du monde entier des services efficaces en matière de gestion des catastrophes, au moyen de son satellite NigeriaSat-1 et, par l'intermédiaire de la Constellation, il a finalisé sa proposition d'adhésion à la Charte internationale « Espace et catastrophes majeures ».
作为灾害监控星座计划成员之一,他
国
一直通过自己
尼日利亚1号卫星向全球用户提供灾害处理方面
高效服务,并且通过星座计划,它已经最后确定了加入《太
灾难和大灾难国际宪章》
提案。
Environ 50 % des satellites de la constellation Globalstar et 20 % de ceux de la constellation Iridium n'ont pas été immatriculés conformément à la Convention sur l'immatriculation ou à la résolution 1721 B (XVI).
Globalstar星座约有50%卫星、Iridium星座约有20%
卫星未根据《登记公约》或第1721 B (XVI)号决议登记。
Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.
未予登记另一个原因是,有些卫星组成了低地轨道通信卫星星座Globalstar和Iridium。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。