法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 典押, 抵押
2. [转]担保, 保; (诺言、契约)约束:

engager sa foi 立誓, 保
Cela n'engage à rien. 会使人受到任何约束。


3. 招募, 募(兵); 雇佣, 聘:
engager un employé 雇一名职员

4. 把…插入, 使嵌进; 使进入[指狭窄或危险的地方]:
engager la clef dans la serrure 把钥匙插进锁里
engager le fer [剑术]与方的剑相碰
engager un cordage [海]轧住绳索; 把绳索穿入(滑轮等)
engager le vaisseau dans une passe 把船驶入狭道


5. [机]接上, 接合, 啮合
6. [转] 指派, 分配; 开始, 着手进行:

engager des négociations 开始谈判

7. 使投入, 使参加, 使从事[指某种活动或事业]; 使卷入[指易摆脱的事情]:
engager une division (在战斗中)投入一个师
engager des capitaux 投资
engager huit coureurs [体]派八名赛跑运动员参加


8. 劝告; 鼓动; 促使:
On l'a engagé à continuer ses recherches. 人们鼓励他继续他的研究工作。
C'est ce qui m'a engagé à venir. 就是个(原因)促使我了。


s'engager v. pr.
1. 保, 受诺言或契约约束:
s'engager pour qn 为某人担保
s'engager lutter toute la vie pour le communisme 誓为共产主义奋斗终身
Nous nous engageons à accomplir cette tâche le plus rapidement et le mieux possible.
我们保最快最好地完成个任务。


2. 被招募, 应募兵; 被雇用, 应聘:
s'engager dans l'armée 应募入伍

3. 进入:
s'engager dans un jardin 进入公园
s'engager dans la voie du socialisme 走社会主义道路


4. 开始, 着手进行, 发生:
Le combat ne tarda pas à s'engager. 战斗很快就打响了。

5. 投入, 参加, 从事; 被牵连:
s'engager dans la lutte anti-impérialiste 投入反帝斗争

6. [体]报名参加比赛
7. . . . 公开表态或干预; (作家、艺术家)问题表态或采取行动



常见用法
engager qqn à qqch 建议某人要如何

助记:
en在……之中+gag抵押+er动词后缀

词根:
gag 抵押

派生:
  • engagé, e   a. 已在进行的;问题表态或采取行动的(指作家、艺术家),介入(政治)的,卷入的;应募入伍的

名词变化:
engagement
近义词:
allécher,  appeler,  attacher,  commencer,  déterminer,  employer,  encastrer,  encourager,  gager,  astreindre,  contraindre,  obliger,  embaucher,  prendre,  embarquer,  embringuer,  impliquer,  coincer,  enclaver,  enfoncer

s'engager: débuter,  entrer,  jurer,  pénétrer,  rentrer,  s'avancer,  s'aventurer,  s'enfoncer,  s'emboîter,  s'encastrer,  s'enchâsser,  s'imbriquer,  se lancer,  s'enrôler,  s'engouffrer,  s'insinuer,  se risquer,  

engager à: inviter,  jurer,  promettre,  déterminer,  convier,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
chasser,  clôturer,  congédier,  dissuader,  déconseiller,  décourager,  dégager,  reprendre,  délier,  libérer,  débaucher,  licencier,  limoger,  remercier,  renvoyer,  débloquer,  enlever,  extraire,  retirer,  sortir

s'engager à: se dispenser,  

s'engager: se dégager,  débouché,  déboucher,  démissionner,  déserter,  partir,  reculer,  rompre,  rompu,  se dédire,  

联想词
impliquer牵连;investir授予,赋予;poursuivre追,追逐;entamer使微伤,划破;mener带,领;agir行动,干;inciter鼓动,鼓励,激励;entreprendre着手进行;envisager,看;encourager鼓舞,鼓励;orienter为……定方位;

Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.

委员会鼓励秘书处集中注意些问题。

Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.

刚果政府承诺今后将及时提交报告。

Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»

我们在此郑重承诺为实现一共同理想而竭尽全力。”

Nous devons nous engager pleinement, et pas seulement partiellement.

我们必须充分而是部分地作出承诺。

L'article énonce l'obligation d'engager des poursuites pénales ou d'extrader.

本条规定起诉或引渡被指控犯下此罪的人的义务。

La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.

摩尔多瓦在12年前走上了独立发展的道路。

Mme Sabano engage tous les États Membres à satisfaire à leurs obligations.

她呼吁所有成员国履行自己的义务。

Cela rend extrêmement complexe la lutte que nous devons engager et mener à bien.

我们打击些现象的斗争将极为复杂。

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件是开展讨论的良好基础。

Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.

我们保充分支持安理会履行其职责。

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

我们敦促北朝鲜也样做。

Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.

方面,特别委员会鼓励秘书处以最高效率提出它需要提出的报告。

Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.

我国将马上开始与澳大利亚进行海洋边界谈判。

Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.

我们依然致力于支持该机构在方面的工作。

Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.

实有种情况,将采取法律行动,并将通知安全和行政局。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

个索赔人还要求赔偿因被羁押雇员而支付的其他费用。

À cet égard, je vous engage à utiliser au mieux ces ressources.

与此相关,我愿向你们发出呼吁最充分地利用些资源。

Des mesures propres à encourager les services à engager des partenariats devraient également être instituées.

还应制定鼓励各办事处建立伙伴关系的措施。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国表团保在他们履行职责时听候他们的吩咐。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engager 的法语例句

用户正在搜索


ronceraie, ronceux, ronchon, ronchonnement, ronchonner, ronchonneur, ronchonnot, ronchus, roncier, roncière,

相似单词


engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante, engainer,

v. t.
1. 典押, 抵押
2. [转]担保, 保证; (诺言、契约)约束:

engager sa foi 立誓, 保证
Cela n'engage à rien. 不会使人受到任何约束。


3. 招募, 募(兵); 雇佣, 聘:
engager un employé 雇一名职员

4. 把…插入, 使嵌进; 使进入[指狭窄或危险的地方]:
engager la clef dans la serrure 把钥匙插进锁里
engager le fer [剑术]与对方的剑相碰
engager un cordage [海]轧住绳索; 把绳索穿入(滑轮等)
engager le vaisseau dans une passe 把船驶入狭道


5. [机]接上, 接合, 啮合
6. [转] 指, 分配; 开始, 着手进行:

engager des négociations 开始谈判

7. 使投入, 使参加, 使从事[指某种活动或事业]; 使卷入[指不易摆脱的事情]:
engager une division (在战斗中)投入一
engager des capitaux 投资
engager huit coureurs []名赛跑运动员参加


8. 劝告; 鼓动; 促使:
On l'a engagé à continuer ses recherches. 人们鼓励他继续他的研究工作。
C'est ce qui m'a engagé à venir. 就是(原因)促使我了。


s'engager v. pr.
1. 保证, 受诺言或契约约束:
s'engager pour qn 为某人担保
s'engager lutter toute la vie pour le communisme 誓为共产主义奋斗终身
Nous nous engageons à accomplir cette tâche le plus rapidement et le mieux possible.
我们保证最快最好地完任务。


2. 被招募, 应募当兵; 被雇用, 应聘:
s'engager dans l'armée 应募入伍

3. 进入:
s'engager dans un jardin 进入公园
s'engager dans la voie du socialisme 走社会主义道路


4. 开始, 着手进行, 发生:
Le combat ne tarda pas à s'engager. 战斗很快就打响了。

5. 投入, 参加, 从事; 被牵连:
s'engager dans la lutte anti-impérialiste 投入反帝斗争

6. []报名参加比赛
7. 对. . . 公开表态或干预; (作家、艺术家)对当代问题表态或采取行动



常见用法
engager qqn à qqch 建议某人要如何

助记:
en在……之中+gag抵押+er动词后缀

词根:
gag 抵押

生:
  • engagé, e   a. 已在进行的;对当代问题表态或采取行动的(指作家、艺术家),介入(政治)的,卷入的;应募入伍的

名词变化:
engagement
近义词:
allécher,  appeler,  attacher,  commencer,  déterminer,  employer,  encastrer,  encourager,  gager,  astreindre,  contraindre,  obliger,  embaucher,  prendre,  embarquer,  embringuer,  impliquer,  coincer,  enclaver,  enfoncer

s'engager: débuter,  entrer,  jurer,  pénétrer,  rentrer,  s'avancer,  s'aventurer,  s'enfoncer,  s'emboîter,  s'encastrer,  s'enchâsser,  s'imbriquer,  se lancer,  s'enrôler,  s'engouffrer,  s'insinuer,  se risquer,  

engager à: inviter,  jurer,  promettre,  déterminer,  convier,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
chasser,  clôturer,  congédier,  dissuader,  déconseiller,  décourager,  dégager,  reprendre,  délier,  libérer,  débaucher,  licencier,  limoger,  remercier,  renvoyer,  débloquer,  enlever,  extraire,  retirer,  sortir

s'engager à: se dispenser,  

s'engager: se dégager,  débouché,  déboucher,  démissionner,  déserter,  partir,  reculer,  rompre,  rompu,  se dédire,  

联想词
impliquer牵连;investir授予,赋予;poursuivre追,追逐;entamer使微伤,划破;mener带,领;agir行动,干;inciter鼓动,鼓励,激励;entreprendre着手进行;envisager面对,看;encourager鼓舞,鼓励;orienter为……定方位;

Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.

委员会鼓励秘书处集中注意些问题。

Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.

刚果政府承诺今后将及时提交报告。

Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»

我们在此郑重承诺为实现一共同理想而竭尽全力。”

Nous devons nous engager pleinement, et pas seulement partiellement.

我们必须充分而不是部分地作出承诺。

L'article énonce l'obligation d'engager des poursuites pénales ou d'extrader.

本条规定起诉或引渡被指控犯下此罪的人的义务。

La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.

摩尔多瓦在12年前走上了独立发展的道路。

Mme Sabano engage tous les États Membres à satisfaire à leurs obligations.

她呼吁所有员国履行自己的义务。

Cela rend extrêmement complexe la lutte que nous devons engager et mener à bien.

我们打击些现象的斗争将极为复杂。

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件是开展讨论的良好基础。

Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.

我们保证充分支持安理会履行其职责。

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

我们敦促北朝鲜也样做。

Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.

方面,特别委员会鼓励秘书处以最高效率提出它需要提出的报告。

Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.

我国将马上开始与澳大利亚进行海洋边界谈判。

Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.

我们依然致力于支持该机构在方面的工作。

Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.

如证实有种情况,将采取法律行动,并将通知安全和行政当局。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

索赔人还要求赔偿因被羁押雇员而支付的其他费用。

À cet égard, je vous engage à utiliser au mieux ces ressources.

与此相关,我愿向你们发出呼吁最充分地利用些资源。

Des mesures propres à encourager les services à engager des partenariats devraient également être instituées.

还应制定鼓励各办事处建立伙伴关系的措施。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履行职责时听候他们的吩咐。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engager 的法语例句

用户正在搜索


rondement, rondeur, rondier, rondin, rondin de protection, rondir, rondo, rondouillard, rond-point, ronéo,

相似单词


engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante, engainer,

v. t.
1. 典押, 抵押
2. [转]担保, 保证; (诺言、契约)约束:

engager sa foi 立誓, 保证
Cela n'engage à rien. 这不会使受到任何约束。


3. 招募, 募(兵); 雇佣, 聘:
engager un employé 雇一名职员

4. 把…插入, 使嵌进; 使进入[指狭窄或危险地方]:
engager la clef dans la serrure 把钥匙插进锁里
engager le fer [剑术]与对方剑相碰
engager un cordage [海]轧住绳索; 把绳索穿入(滑轮等)
engager le vaisseau dans une passe 把船驶入狭道


5. [机]接上, 接合, 啮合
6. [转] 指派, 分配; 开始, 着手进行:

engager des négociations 开始谈判

7. 使投入, 使参加, 使从事[指种活动或事业]; 使卷入[指不易摆脱事情]:
engager une division (在战斗中)投入一个师
engager des capitaux 投资
engager huit coureurs [体]派八名赛跑运动员参加


8. 劝告; 鼓动; 促使:
On l'a engagé à continuer ses recherches. 们鼓励他继续他工作。
C'est ce qui m'a engagé à venir. 就是这个(原因)促使我了。


s'engager v. pr.
1. 保证, 受诺言或契约约束:
s'engager pour qn 担保
s'engager lutter toute la vie pour le communisme 誓共产主义奋斗终身
Nous nous engageons à accomplir cette tâche le plus rapidement et le mieux possible.
我们保证最快最好地完成这个任务。


2. 被招募, 应募当兵; 被雇用, 应聘:
s'engager dans l'armée 应募入伍

3. 进入:
s'engager dans un jardin 进入公园
s'engager dans la voie du socialisme 走社会主义道路


4. 开始, 着手进行, 发生:
Le combat ne tarda pas à s'engager. 战斗很快就打响了。

5. 投入, 参加, 从事; 被牵连:
s'engager dans la lutte anti-impérialiste 投入反帝斗争

6. [体]报名参加比赛
7. 对. . . 公开表态或干预; (作家、艺术家)对当代问题表态或采取行动



常见用法
engager qqn à qqch 建议要如何

助记:
en在……之中+gag抵押+er动词后缀

词根:
gag 抵押

派生:
  • engagé, e   a. 已在进行;对当代问题表态或采取行动(指作家、艺术家),介入(政治),卷入;应募入伍

名词变化:
engagement
近义词:
allécher,  appeler,  attacher,  commencer,  déterminer,  employer,  encastrer,  encourager,  gager,  astreindre,  contraindre,  obliger,  embaucher,  prendre,  embarquer,  embringuer,  impliquer,  coincer,  enclaver,  enfoncer

s'engager: débuter,  entrer,  jurer,  pénétrer,  rentrer,  s'avancer,  s'aventurer,  s'enfoncer,  s'emboîter,  s'encastrer,  s'enchâsser,  s'imbriquer,  se lancer,  s'enrôler,  s'engouffrer,  s'insinuer,  se risquer,  

engager à: inviter,  jurer,  promettre,  déterminer,  convier,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
chasser,  clôturer,  congédier,  dissuader,  déconseiller,  décourager,  dégager,  reprendre,  délier,  libérer,  débaucher,  licencier,  limoger,  remercier,  renvoyer,  débloquer,  enlever,  extraire,  retirer,  sortir

s'engager à: se dispenser,  

s'engager: se dégager,  débouché,  déboucher,  démissionner,  déserter,  partir,  reculer,  rompre,  rompu,  se dédire,  

联想词
impliquer牵连;investir授予,赋予;poursuivre追,追逐;entamer使微伤,划破;mener带,领;agir行动,干;inciter鼓动,鼓励,激励;entreprendre着手进行;envisager面对,看;encourager鼓舞,鼓励;orienter……定方位;

Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.

委员会鼓励秘书处集中注意这些问题。

Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.

刚果政府承诺今后将及时提交报告。

Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»

我们在此郑重承诺实现这一共同理想而竭尽全力。”

Nous devons nous engager pleinement, et pas seulement partiellement.

我们必须充分而不是部分地作出承诺。

L'article énonce l'obligation d'engager des poursuites pénales ou d'extrader.

本条规定起诉或引渡被指控犯下此罪义务。

La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.

摩尔多瓦在12年前走上了独立发展道路。

Mme Sabano engage tous les États Membres à satisfaire à leurs obligations.

她呼吁所有成员国履行自己义务。

Cela rend extrêmement complexe la lutte que nous devons engager et mener à bien.

我们打击这些现象斗争将极复杂。

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认该文件是开展讨论良好基础。

Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.

我们保证充分支持安理会履行其职责。

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

我们敦促北朝鲜也这样做。

Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.

在这方面,特别委员会鼓励秘书处以最高效率提出它需要提出报告。

Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.

我国将马上开始与澳大利亚进行海洋边界谈判。

Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.

我们依然致力于支持该机构在这方面工作。

Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.

如证实有这种情况,将采取法律行动,并将通知安全和行政当局。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

这个索赔还要求赔偿因被羁押雇员而支付其他费用。

À cet égard, je vous engage à utiliser au mieux ces ressources.

与此相关,我愿向你们发出呼吁最充分地利用这些资源。

Des mesures propres à encourager les services à engager des partenariats devraient également être instituées.

还应制定鼓励各办事处建立伙伴关系措施。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履行职责时听候他们吩咐。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engager 的法语例句

用户正在搜索


röntgenologie, röntgenoscopie, röntgenthérapie, roof, rookerie, rookery, rooseveltite, rooter, Rops, roque,

相似单词


engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante, engainer,

v. t.
1. 典押, 抵押
2. [转]担保, 保证; (诺言、契约)约束:

engager sa foi 立誓, 保证
Cela n'engage à rien. 这不受到任何约束。


3. 招募, 募(兵); 雇佣, 聘:
engager un employé 雇一名职员

4. 把…插入, 入[指狭窄或危险地方]:
engager la clef dans la serrure 把钥匙插锁里
engager le fer [剑术]与对方剑相碰
engager un cordage [海]轧住绳索; 把绳索穿入(滑轮等)
engager le vaisseau dans une passe 把船驶入狭道


5. [机]接上, 接合, 啮合
6. [转] 指派, 分配; 开始, 着手

engager des négociations 开始谈判

7. 投入, 参加, 从事[指某种活动或事业]; 卷入[指不易摆脱事情]:
engager une division (在战斗中)投入一个师
engager des capitaux 投资
engager huit coureurs [体]派八名赛跑运动员参加


8. 劝告; 鼓动; 促
On l'a engagé à continuer ses recherches. 们鼓励他继续他研究工作。
C'est ce qui m'a engagé à venir. 就是这个(原因)促了。


s'engager v. pr.
1. 保证, 受诺言或契约约束:
s'engager pour qn 为某担保
s'engager lutter toute la vie pour le communisme 誓为共产主义奋斗终身
Nous nous engageons à accomplir cette tâche le plus rapidement et le mieux possible.
我们保证最快最好地完成这个任务。


2. 被招募, 应募当兵; 被雇用, 应聘:
s'engager dans l'armée 应募入伍

3. 入:
s'engager dans un jardin 入公园
s'engager dans la voie du socialisme 走社主义道路


4. 开始, 着手, 发生:
Le combat ne tarda pas à s'engager. 战斗很快就打响了。

5. 投入, 参加, 从事; 被牵连:
s'engager dans la lutte anti-impérialiste 投入反帝斗争

6. [体]报名参加比赛
7. 对. . . 公开表态或干预; (作家、艺术家)对当代问题表态或采取



常见用法
engager qqn à qqch 建议某要如何

助记:
en在……之中+gag抵押+er动词后缀

词根:
gag 抵押

派生:
  • engagé, e   a. 已在;对当代问题表态或采取(指作家、艺术家),介入(政治),卷入;应募入伍

名词变化:
engagement
近义词:
allécher,  appeler,  attacher,  commencer,  déterminer,  employer,  encastrer,  encourager,  gager,  astreindre,  contraindre,  obliger,  embaucher,  prendre,  embarquer,  embringuer,  impliquer,  coincer,  enclaver,  enfoncer

s'engager: débuter,  entrer,  jurer,  pénétrer,  rentrer,  s'avancer,  s'aventurer,  s'enfoncer,  s'emboîter,  s'encastrer,  s'enchâsser,  s'imbriquer,  se lancer,  s'enrôler,  s'engouffrer,  s'insinuer,  se risquer,  

engager à: inviter,  jurer,  promettre,  déterminer,  convier,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
chasser,  clôturer,  congédier,  dissuader,  déconseiller,  décourager,  dégager,  reprendre,  délier,  libérer,  débaucher,  licencier,  limoger,  remercier,  renvoyer,  débloquer,  enlever,  extraire,  retirer,  sortir

s'engager à: se dispenser,  

s'engager: se dégager,  débouché,  déboucher,  démissionner,  déserter,  partir,  reculer,  rompre,  rompu,  se dédire,  

联想词
impliquer牵连;investir授予,赋予;poursuivre追,追逐;entamer微伤,划破;mener带,领;agir动,干;inciter鼓动,鼓励,激励;entreprendre着手;envisager面对,看;encourager鼓舞,鼓励;orienter为……定方位;

Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.

委员鼓励秘书处集中注意这些问题。

Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.

刚果政府承诺今后将及时提交报告。

Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»

我们在此郑重承诺为实现这一共同理想而竭尽全力。”

Nous devons nous engager pleinement, et pas seulement partiellement.

我们必须充分而不是部分地作出承诺。

L'article énonce l'obligation d'engager des poursuites pénales ou d'extrader.

本条规定起诉或引渡被指控犯下此罪义务。

La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.

摩尔多瓦在12年前走上了独立发展道路。

Mme Sabano engage tous les États Membres à satisfaire à leurs obligations.

她呼吁所有成员国履自己义务。

Cela rend extrêmement complexe la lutte que nous devons engager et mener à bien.

我们打击这些现象斗争将极为复杂。

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委认为该文件是开展讨论良好基础。

Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.

我们保证充分支持安理其职责。

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

我们敦促北朝鲜也这样做。

Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.

在这方面,特别委员鼓励秘书处以最高效率提出它需要提出报告。

Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.

我国将马上开始与澳大利亚海洋边界谈判。

Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.

我们依然致力于支持该机构在这方面工作。

Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.

如证实有这种情况,将采取法律动,并将通知安全和政当局。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

这个索赔还要求赔偿因被羁押雇员而支付其他费用。

À cet égard, je vous engage à utiliser au mieux ces ressources.

与此相关,我愿向你们发出呼吁最充分地利用这些资源。

Des mesures propres à encourager les services à engager des partenariats devraient également être instituées.

还应制定鼓励各办事处建立伙伴关系措施。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们吩咐。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engager 的法语例句

用户正在搜索


ros, rosace, rosacé, rosacée, rosacées, rosage, rosaire, Rosalie, rosaniline, rosario,

相似单词


engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante, engainer,

v. t.
1. 典押, 抵押
2. [转]担保, 保证; (诺言、契约)约束:

engager sa foi 立誓, 保证
Cela n'engage à rien. 这不会使人受到任何约束。


3. 招募, 募(兵); 雇佣, 聘:
engager un employé 雇一名职员

4. 把…插入, 使嵌; 使入[指狭窄或危险的地方]:
engager la clef dans la serrure 把钥匙插锁里
engager le fer [剑术]与对方的剑相碰
engager un cordage [海]轧住绳索; 把绳索穿入(滑轮等)
engager le vaisseau dans une passe 把船驶入狭道


5. [机]接上, 接合, 啮合
6. [转] 指派, 分配; 始, 着手

engager des négociations 始谈判

7. 使投入, 使参加, 使从事[指某种活动或事业]; 使卷入[指不易摆脱的事情]:
engager une division (在战斗中)投入一个师
engager des capitaux 投资
engager huit coureurs [体]派八名赛跑运动员参加


8. 劝告; 鼓动; 促使:
On l'a engagé à continuer ses recherches. 人们鼓励他继续他的研究工作。
C'est ce qui m'a engagé à venir. 是这个(原因)促使我了。


s'engager v. pr.
1. 保证, 受诺言或契约约束:
s'engager pour qn 为某人担保
s'engager lutter toute la vie pour le communisme 誓为共产主义奋斗终身
Nous nous engageons à accomplir cette tâche le plus rapidement et le mieux possible.
我们保证最最好地完成这个任务。


2. 被招募, 应募当兵; 被雇用, 应聘:
s'engager dans l'armée 应募入伍

3. 入:
s'engager dans un jardin 入公园
s'engager dans la voie du socialisme 走社会主义道路


4. 始, 着手, 发生:
Le combat ne tarda pas à s'engager. 战斗很响了。

5. 投入, 参加, 从事; 被牵连:
s'engager dans la lutte anti-impérialiste 投入反帝斗争

6. [体]报名参加比赛
7. 对. . . 公表态或干预; (作家、艺术家)对当代问题表态或采取



常见用法
engager qqn à qqch 建议某人要如何

助记:
en在……之中+gag抵押+er动词后缀

词根:
gag 抵押

派生:
  • engagé, e   a. 已在的;对当代问题表态或采取动的(指作家、艺术家),介入(政治)的,卷入的;应募入伍的

名词变化:
engagement
近义词:
allécher,  appeler,  attacher,  commencer,  déterminer,  employer,  encastrer,  encourager,  gager,  astreindre,  contraindre,  obliger,  embaucher,  prendre,  embarquer,  embringuer,  impliquer,  coincer,  enclaver,  enfoncer

s'engager: débuter,  entrer,  jurer,  pénétrer,  rentrer,  s'avancer,  s'aventurer,  s'enfoncer,  s'emboîter,  s'encastrer,  s'enchâsser,  s'imbriquer,  se lancer,  s'enrôler,  s'engouffrer,  s'insinuer,  se risquer,  

engager à: inviter,  jurer,  promettre,  déterminer,  convier,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
chasser,  clôturer,  congédier,  dissuader,  déconseiller,  décourager,  dégager,  reprendre,  délier,  libérer,  débaucher,  licencier,  limoger,  remercier,  renvoyer,  débloquer,  enlever,  extraire,  retirer,  sortir

s'engager à: se dispenser,  

s'engager: se dégager,  débouché,  déboucher,  démissionner,  déserter,  partir,  reculer,  rompre,  rompu,  se dédire,  

联想词
impliquer牵连;investir授予,赋予;poursuivre追,追逐;entamer使微伤,划破;mener带,领;agir动,干;inciter鼓动,鼓励,激励;entreprendre着手;envisager面对,看;encourager鼓舞,鼓励;orienter为……定方位;

Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.

委员会鼓励秘书处集中注意这些问题。

Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.

刚果政府承诺今后将及时提交报告。

Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»

我们在此郑重承诺为实现这一共同理想而竭尽全力。”

Nous devons nous engager pleinement, et pas seulement partiellement.

我们必须充分而不是部分地作出承诺。

L'article énonce l'obligation d'engager des poursuites pénales ou d'extrader.

本条规定起诉或引渡被指控犯下此罪的人的义务。

La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.

摩尔多瓦在12年前走上了独立发展的道路。

Mme Sabano engage tous les États Membres à satisfaire à leurs obligations.

她呼吁所有成员国履自己的义务。

Cela rend extrêmement complexe la lutte que nous devons engager et mener à bien.

我们击这些现象的斗争将极为复杂。

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件是展讨论的良好基础。

Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.

我们保证充分支持安理会履其职责。

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

我们敦促北朝鲜也这样做。

Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.

在这方面,特别委员会鼓励秘书处以最高效率提出它需要提出的报告。

Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.

我国将马上始与澳大利亚海洋边界谈判。

Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.

我们依然致力于支持该机构在这方面的工作。

Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.

如证实有这种情况,将采取法律动,并将通知安全和政当局。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

这个索赔人还要求赔偿因被羁押雇员而支付的其他费用。

À cet égard, je vous engage à utiliser au mieux ces ressources.

与此相关,我愿向你们发出呼吁最充分地利用这些资源。

Des mesures propres à encourager les services à engager des partenariats devraient également être instituées.

还应制定鼓励各办事处建立伙伴关系的措施。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们的吩咐。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engager 的法语例句

用户正在搜索


Rose-Croix, rosée, roséine, roselier, roselière, rosélite, roselle, rosémaryite, Rosemonde, Rosen,

相似单词


engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante, engainer,

v. t.
1. 典押, 抵押
2. [转]担保, 保证; (诺言、束:

engager sa foi 立誓, 保证
Cela n'engage à rien. 这不会使人受到任何束。


3. 招募, 募(兵); 雇佣, 聘:
engager un employé 雇一名职员

4. 把…插入, 使嵌进; 使进入[指狭窄或危险的地方]:
engager la clef dans la serrure 把钥匙插进锁里
engager le fer [剑术]与对方的剑相碰
engager un cordage [海]轧住绳索; 把绳索穿入(滑轮等)
engager le vaisseau dans une passe 把船驶入狭道


5. [机]接上, 接合, 啮合
6. [转] 指派, 分配; 开始, 着手进行:

engager des négociations 开始谈判

7. 使投入, 使参加, 使从事[指某种活动或事业]; 使卷入[指不易摆脱的事情]:
engager une division (在战斗中)投入一个师
engager des capitaux 投资
engager huit coureurs [体]派八名赛跑运动员参加


8. 劝告; 鼓动; 促使:
On l'a engagé à continuer ses recherches. 人们鼓励他继续他的研究工
C'est ce qui m'a engagé à venir. 这个(原因)促使我了。


s'engager v. pr.
1. 保证, 受诺言或束:
s'engager pour qn 为某人担保
s'engager lutter toute la vie pour le communisme 誓为共产主义奋斗终身
Nous nous engageons à accomplir cette tâche le plus rapidement et le mieux possible.
我们保证最快最好地完成这个任务。


2. 被招募, 应募当兵; 被雇用, 应聘:
s'engager dans l'armée 应募入伍

3. 进入:
s'engager dans un jardin 进入公园
s'engager dans la voie du socialisme 走社会主义道路


4. 开始, 着手进行, 发生:
Le combat ne tarda pas à s'engager. 战斗很快打响了。

5. 投入, 参加, 从事; 被牵连:
s'engager dans la lutte anti-impérialiste 投入反帝斗争

6. [体]报名参加比赛
7. 对. . . 公开表态或干预; (家、艺术家)对当代问题表态或采取行动



常见用法
engager qqn à qqch 建议某人要如何

助记:
en在……之中+gag抵押+er动词后缀

词根:
gag 抵押

派生:
  • engagé, e   a. 已在进行的;对当代问题表态或采取行动的(指家、艺术家),介入(政治)的,卷入的;应募入伍的

名词变化:
engagement
近义词:
allécher,  appeler,  attacher,  commencer,  déterminer,  employer,  encastrer,  encourager,  gager,  astreindre,  contraindre,  obliger,  embaucher,  prendre,  embarquer,  embringuer,  impliquer,  coincer,  enclaver,  enfoncer

s'engager: débuter,  entrer,  jurer,  pénétrer,  rentrer,  s'avancer,  s'aventurer,  s'enfoncer,  s'emboîter,  s'encastrer,  s'enchâsser,  s'imbriquer,  se lancer,  s'enrôler,  s'engouffrer,  s'insinuer,  se risquer,  

engager à: inviter,  jurer,  promettre,  déterminer,  convier,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
chasser,  clôturer,  congédier,  dissuader,  déconseiller,  décourager,  dégager,  reprendre,  délier,  libérer,  débaucher,  licencier,  limoger,  remercier,  renvoyer,  débloquer,  enlever,  extraire,  retirer,  sortir

s'engager à: se dispenser,  

s'engager: se dégager,  débouché,  déboucher,  démissionner,  déserter,  partir,  reculer,  rompre,  rompu,  se dédire,  

联想词
impliquer牵连;investir授予,赋予;poursuivre追,追逐;entamer使微伤,划破;mener带,领;agir行动,干;inciter鼓动,鼓励,激励;entreprendre着手进行;envisager面对,看;encourager鼓舞,鼓励;orienter为……定方位;

Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.

委员会鼓励秘书处集中注意这些问题。

Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.

刚果政府承诺今后将及时提交报告。

Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»

我们在此郑重承诺为实现这一共同理想而竭尽全力。”

Nous devons nous engager pleinement, et pas seulement partiellement.

我们必须充分而不部分地出承诺。

L'article énonce l'obligation d'engager des poursuites pénales ou d'extrader.

本条规定起诉或引渡被指控犯下此罪的人的义务。

La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.

摩尔多瓦在12年前走上了独立发展的道路。

Mme Sabano engage tous les États Membres à satisfaire à leurs obligations.

她呼吁所有成员国履行自己的义务。

Cela rend extrêmement complexe la lutte que nous devons engager et mener à bien.

我们打击这些现象的斗争将极为复杂。

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件开展讨论的良好基础。

Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.

我们保证充分支持安理会履行其职责。

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

我们敦促北朝鲜也这样做。

Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.

在这方面,特别委员会鼓励秘书处以最高效率提出它需要提出的报告。

Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.

我国将马上开始与澳大利亚进行海洋边界谈判。

Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.

我们依然致力于支持该机构在这方面的工

Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.

如证实有这种情况,将采取法律行动,并将通知安全和行政当局。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

这个索赔人还要求赔偿因被羁押雇员而支付的其他费用。

À cet égard, je vous engage à utiliser au mieux ces ressources.

与此相关,我愿向你们发出呼吁最充分地利用这些资源。

Des mesures propres à encourager les services à engager des partenariats devraient également être instituées.

还应制定鼓励各办事处建立伙伴关系的措施。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履行职责时听候他们的吩咐。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engager 的法语例句

用户正在搜索


Rosselli, rosser, rosserie, Rossi, rossignol, rossignolet, rossite, rösslerite, rosso, rossolis,

相似单词


engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante, engainer,

v. t.
1. 典押, 抵押
2. [转]担保, 保证; (诺言、契约)约束:

engager sa foi 立誓, 保证
Cela n'engage à rien. 这不会使人受到任何约束。


3. 招募, 募(兵); 雇佣, 聘:
engager un employé 雇一职员

4. 把…插, 使嵌进; 使进[指狭窄或危险的地方]:
engager la clef dans la serrure 把钥匙插进锁里
engager le fer [剑术]与对方的剑相碰
engager un cordage [海]轧住绳索; 把绳索穿(滑轮等)
engager le vaisseau dans une passe 把狭道


5. [机]接上, 接合, 啮合
6. [转] 指派, 分配; 开始, 着手进行:

engager des négociations 开始谈判

7. 使投, 使加, 使从事[指某种活动或事业]; 使卷[指不易摆脱的事情]:
engager une division (在战斗中)投一个师
engager des capitaux 投资
engager huit coureurs [体]派八赛跑运动员


8. 劝告; 鼓动; 促使:
On l'a engagé à continuer ses recherches. 人们鼓励他继续他的研究工作。
C'est ce qui m'a engagé à venir. 就是这个(原因)促使我了。


s'engager v. pr.
1. 保证, 受诺言或契约约束:
s'engager pour qn 为某人担保
s'engager lutter toute la vie pour le communisme 誓为共产主义奋斗终身
Nous nous engageons à accomplir cette tâche le plus rapidement et le mieux possible.
我们保证最快最好地完成这个任务。


2. 被招募, 应募当兵; 被雇用, 应聘:
s'engager dans l'armée 应募

3. 进
s'engager dans un jardin 进公园
s'engager dans la voie du socialisme 走社会主义道路


4. 开始, 着手进行, 发生:
Le combat ne tarda pas à s'engager. 战斗很快就打响了。

5. 投加, 从事; 被牵连:
s'engager dans la lutte anti-impérialiste 投反帝斗争

6. [体]加比赛
7. 对. . . 公开表态或干预; (作家、艺术家)对当代问题表态或采取行动



常见用法
engager qqn à qqch 建议某人要如何

助记:
en在……之中+gag抵押+er动词后缀

词根:
gag 抵押

派生:
  • engagé, e   a. 已在进行的;对当代问题表态或采取行动的(指作家、艺术家),介(政治)的,卷的;应募伍的

词变化:
engagement
近义词:
allécher,  appeler,  attacher,  commencer,  déterminer,  employer,  encastrer,  encourager,  gager,  astreindre,  contraindre,  obliger,  embaucher,  prendre,  embarquer,  embringuer,  impliquer,  coincer,  enclaver,  enfoncer

s'engager: débuter,  entrer,  jurer,  pénétrer,  rentrer,  s'avancer,  s'aventurer,  s'enfoncer,  s'emboîter,  s'encastrer,  s'enchâsser,  s'imbriquer,  se lancer,  s'enrôler,  s'engouffrer,  s'insinuer,  se risquer,  

engager à: inviter,  jurer,  promettre,  déterminer,  convier,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
chasser,  clôturer,  congédier,  dissuader,  déconseiller,  décourager,  dégager,  reprendre,  délier,  libérer,  débaucher,  licencier,  limoger,  remercier,  renvoyer,  débloquer,  enlever,  extraire,  retirer,  sortir

s'engager à: se dispenser,  

s'engager: se dégager,  débouché,  déboucher,  démissionner,  déserter,  partir,  reculer,  rompre,  rompu,  se dédire,  

联想词
impliquer牵连;investir授予,赋予;poursuivre追,追逐;entamer使微伤,划破;mener带,领;agir行动,干;inciter鼓动,鼓励,激励;entreprendre着手进行;envisager面对,看;encourager鼓舞,鼓励;orienter为……定方位;

Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.

委员会鼓励秘书处集中注意这些问题。

Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.

刚果政府承诺今后将及时提交告。

Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»

我们在此郑重承诺为实现这一共同理想而竭尽全力。”

Nous devons nous engager pleinement, et pas seulement partiellement.

我们必须充分而不是部分地作出承诺。

L'article énonce l'obligation d'engager des poursuites pénales ou d'extrader.

本条规定起诉或引渡被指控犯下此罪的人的义务。

La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.

摩尔多瓦在12年前走上了独立发展的道路。

Mme Sabano engage tous les États Membres à satisfaire à leurs obligations.

她呼吁所有成员国履行自己的义务。

Cela rend extrêmement complexe la lutte que nous devons engager et mener à bien.

我们打击这些现象的斗争将极为复杂。

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件是开展讨论的良好基础。

Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.

我们保证充分支持安理会履行其职责。

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

我们敦促北朝鲜也这样做。

Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.

在这方面,特别委员会鼓励秘书处以最高效率提出它需要提出的告。

Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.

我国将马上开始与澳大利亚进行海洋边界谈判。

Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.

我们依然致力于支持该机构在这方面的工作。

Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.

如证实有这种情况,将采取法律行动,并将通知安全和行政当局。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

这个索赔人还要求赔偿因被羁押雇员而支付的其他费用。

À cet égard, je vous engage à utiliser au mieux ces ressources.

与此相关,我愿向你们发出呼吁最充分地利用这些资源。

Des mesures propres à encourager les services à engager des partenariats devraient également être instituées.

还应制定鼓励各办事处建立伙伴关系的措施。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履行职责时听候他们的吩咐。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engager 的法语例句

用户正在搜索


rôt, rotacé, rotacée, rotacteur, rotale, rotalidés, rotamètre, rotang, rotangle, rotarien,

相似单词


engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante, engainer,

v. t.
1. 典押, 抵押
2. [转]担保, 保证; (诺言、契约)约束:

engager sa foi 立誓, 保证
Cela n'engage à rien. 这不会使人受到任何约束。


3. 招募, 募(兵); 雇佣, 聘:
engager un employé 雇一名职员

4. 把…插入, 使嵌进; 使进入[指狭窄或危险的地方]:
engager la clef dans la serrure 把钥匙插进锁里
engager le fer [剑术]与对方的剑相碰
engager un cordage [海]轧住绳索; 把绳索穿入(滑轮等)
engager le vaisseau dans une passe 把船驶入狭道


5. [机]接上, 接合, 啮合
6. [转] 指, ; 开始, 着手进行:

engager des négociations 开始谈判

7. 使投入, 使, 使事[指某种活动或事业]; 使卷入[指不易摆脱的事情]:
engager une division (在战斗中)投入一个师
engager des capitaux 投资
engager huit coureurs [体]八名赛跑运动员


8. 劝告; 鼓动; 促使:
On l'a engagé à continuer ses recherches. 人们鼓励他继续他的研究工作。
C'est ce qui m'a engagé à venir. 就是这个(原因)促使我了。


s'engager v. pr.
1. 保证, 受诺言或契约约束:
s'engager pour qn 为某人担保
s'engager lutter toute la vie pour le communisme 誓为共产主义奋斗终身
Nous nous engageons à accomplir cette tâche le plus rapidement et le mieux possible.
我们保证最快最好地完成这个任务。


2. 被招募, 应募当兵; 被雇用, 应聘:
s'engager dans l'armée 应募入伍

3. 进入:
s'engager dans un jardin 进入公园
s'engager dans la voie du socialisme 走社会主义道路


4. 开始, 着手进行, 发生:
Le combat ne tarda pas à s'engager. 战斗很快就打响了。

5. 投入, 事; 被牵连:
s'engager dans la lutte anti-impérialiste 投入反帝斗争

6. [体]报名比赛
7. 对. . . 公开表态或干预; (作家、艺术家)对当代问题表态或采取行动



常见用法
engager qqn à qqch 建议某人要如何

助记:
en在……之中+gag抵押+er动词后缀

词根:
gag 抵押

生:
  • engagé, e   a. 已在进行的;对当代问题表态或采取行动的(指作家、艺术家),介入(政治)的,卷入的;应募入伍的

名词变化:
engagement
近义词:
allécher,  appeler,  attacher,  commencer,  déterminer,  employer,  encastrer,  encourager,  gager,  astreindre,  contraindre,  obliger,  embaucher,  prendre,  embarquer,  embringuer,  impliquer,  coincer,  enclaver,  enfoncer

s'engager: débuter,  entrer,  jurer,  pénétrer,  rentrer,  s'avancer,  s'aventurer,  s'enfoncer,  s'emboîter,  s'encastrer,  s'enchâsser,  s'imbriquer,  se lancer,  s'enrôler,  s'engouffrer,  s'insinuer,  se risquer,  

engager à: inviter,  jurer,  promettre,  déterminer,  convier,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
chasser,  clôturer,  congédier,  dissuader,  déconseiller,  décourager,  dégager,  reprendre,  délier,  libérer,  débaucher,  licencier,  limoger,  remercier,  renvoyer,  débloquer,  enlever,  extraire,  retirer,  sortir

s'engager à: se dispenser,  

s'engager: se dégager,  débouché,  déboucher,  démissionner,  déserter,  partir,  reculer,  rompre,  rompu,  se dédire,  

联想词
impliquer牵连;investir授予,赋予;poursuivre追,追逐;entamer使微伤,划破;mener带,领;agir行动,干;inciter鼓动,鼓励,激励;entreprendre着手进行;envisager面对,看;encourager鼓舞,鼓励;orienter为……定方位;

Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.

委员会鼓励秘书处集中注意这些问题。

Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.

刚果政府承诺今后将及时提交报告。

Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»

我们在此郑重承诺为实现这一共同理想而竭尽全力。”

Nous devons nous engager pleinement, et pas seulement partiellement.

我们必须充而不是部地作出承诺。

L'article énonce l'obligation d'engager des poursuites pénales ou d'extrader.

本条规定起诉或引渡被指控犯下此罪的人的义务。

La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.

摩尔多瓦在12年前走上了独立发展的道路。

Mme Sabano engage tous les États Membres à satisfaire à leurs obligations.

她呼吁所有成员国履行自己的义务。

Cela rend extrêmement complexe la lutte que nous devons engager et mener à bien.

我们打击这些现象的斗争将极为复杂。

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件是开展讨论的良好基础。

Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.

我们保证充支持安理会履行其职责。

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

我们敦促北朝鲜也这样做。

Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.

在这方面,特别委员会鼓励秘书处以最高效率提出它需要提出的报告。

Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.

我国将马上开始与澳大利亚进行海洋边界谈判。

Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.

我们依然致力于支持该机构在这方面的工作。

Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.

如证实有这种情况,将采取法律行动,并将通知安全和行政当局。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

这个索赔人还要求赔偿因被羁押雇员而支付的其他费用。

À cet égard, je vous engage à utiliser au mieux ces ressources.

与此相关,我愿向你们发出呼吁最充地利用这些资源。

Des mesures propres à encourager les services à engager des partenariats devraient également être instituées.

还应制定鼓励各办事处建立伙伴关系的措施。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履行职责时听候他们的吩咐。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engager 的法语例句

用户正在搜索


rotaxane, rote, rotenburgite, rotengle, roténone, roter, roteuse, Röthiegende, rothoffite, Rothschild,

相似单词


engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante, engainer,

v. t.
1. 典押, 抵押
2. [转]担保, 保证; (诺言、契

engager sa foi 誓, 保证
Cela n'engage à rien. 这不会使人受到任何


3. 招募, 募(兵); 雇佣, 聘:
engager un employé 雇一名职员

4. 把…插入, 使嵌进; 使进入[指狭窄危险的地方]:
engager la clef dans la serrure 把钥匙插进锁里
engager le fer [剑术]与对方的剑相碰
engager un cordage [海]轧住绳索; 把绳索穿入(滑轮等)
engager le vaisseau dans une passe 把船驶入狭道


5. [机]接上, 接合, 啮合
6. [转] 指派, 分配; 开始, 着手进行:

engager des négociations 开始谈判

7. 使投入, 使参加, 使从事[指某种活动事业]; 使卷入[指不易摆脱的事情]:
engager une division (在战斗中)投入一个师
engager des capitaux 投资
engager huit coureurs [体]派八名赛跑运动员参加


8. 劝告; 鼓动; 促使:
On l'a engagé à continuer ses recherches. 人们鼓励他继续他的研究工作。
C'est ce qui m'a engagé à venir. 就是这个(原因)促使我了。


s'engager v. pr.
1. 保证, 受诺言
s'engager pour qn 为某人担保
s'engager lutter toute la vie pour le communisme 誓为共产主义奋斗终身
Nous nous engageons à accomplir cette tâche le plus rapidement et le mieux possible.
我们保证最快最好地完成这个任务。


2. 被招募, 应募当兵; 被雇用, 应聘:
s'engager dans l'armée 应募入伍

3. 进入:
s'engager dans un jardin 进入公园
s'engager dans la voie du socialisme 走社会主义道路


4. 开始, 着手进行, 发生:
Le combat ne tarda pas à s'engager. 战斗很快就打响了。

5. 投入, 参加, 从事; 被牵连:
s'engager dans la lutte anti-impérialiste 投入反帝斗争

6. [体]报名参加比赛
7. 对. . . 公开干预; (作家、艺术家)对当代问题采取行动



常见用法
engager qqn à qqch 建议某人要如何

助记:
en在……之中+gag抵押+er动词后缀

词根:
gag 抵押

派生:
  • engagé, e   a. 已在进行的;对当代问题采取行动的(指作家、艺术家),介入(政治)的,卷入的;应募入伍的

名词变化:
engagement
近义词:
allécher,  appeler,  attacher,  commencer,  déterminer,  employer,  encastrer,  encourager,  gager,  astreindre,  contraindre,  obliger,  embaucher,  prendre,  embarquer,  embringuer,  impliquer,  coincer,  enclaver,  enfoncer

s'engager: débuter,  entrer,  jurer,  pénétrer,  rentrer,  s'avancer,  s'aventurer,  s'enfoncer,  s'emboîter,  s'encastrer,  s'enchâsser,  s'imbriquer,  se lancer,  s'enrôler,  s'engouffrer,  s'insinuer,  se risquer,  

engager à: inviter,  jurer,  promettre,  déterminer,  convier,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
chasser,  clôturer,  congédier,  dissuader,  déconseiller,  décourager,  dégager,  reprendre,  délier,  libérer,  débaucher,  licencier,  limoger,  remercier,  renvoyer,  débloquer,  enlever,  extraire,  retirer,  sortir

s'engager à: se dispenser,  

s'engager: se dégager,  débouché,  déboucher,  démissionner,  déserter,  partir,  reculer,  rompre,  rompu,  se dédire,  

联想词
impliquer牵连;investir授予,赋予;poursuivre追,追逐;entamer使微伤,划破;mener带,领;agir行动,干;inciter鼓动,鼓励,激励;entreprendre着手进行;envisager面对,看;encourager鼓舞,鼓励;orienter为……定方位;

Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.

委员会鼓励秘书处集中注意这些问题。

Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.

刚果政府承诺今后将及时提交报告。

Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»

我们在此郑重承诺为实现这一共同理想而竭尽全力。”

Nous devons nous engager pleinement, et pas seulement partiellement.

我们必须充分而不是部分地作出承诺。

L'article énonce l'obligation d'engager des poursuites pénales ou d'extrader.

本条规定起诉引渡被指控犯下此罪的人的义务。

La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.

摩尔多瓦在12年前走上了独发展的道路。

Mme Sabano engage tous les États Membres à satisfaire à leurs obligations.

她呼吁所有成员国履行自己的义务。

Cela rend extrêmement complexe la lutte que nous devons engager et mener à bien.

我们打击这些现象的斗争将极为复杂。

Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.

筹委会认为该文件是开展讨论的良好基础。

Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.

我们保证充分支持安理会履行其职责。

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

我们敦促北朝鲜也这样做。

Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.

在这方面,特别委员会鼓励秘书处以最高效率提出它需要提出的报告。

Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.

我国将马上开始与澳大利亚进行海洋边界谈判。

Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.

我们依然致力于支持该机构在这方面的工作。

Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.

如证实有这种情况,将采取法律行动,并将通知安全和行政当局。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

这个索赔人还要求赔偿因被羁押雇员而支付的其他费用。

À cet égard, je vous engage à utiliser au mieux ces ressources.

与此相关,我愿向你们发出呼吁最充分地利用这些资源。

Des mesures propres à encourager les services à engager des partenariats devraient également être instituées.

还应制定鼓励各办事处建伙伴关系的措施。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代团保证在他们履行职责时听候他们的吩咐。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engager 的法语例句

用户正在搜索


rôttisite, Rottorfien, rotulage, rotule, rotulien, rotulienne, roture, roturier, Roty, rouage,

相似单词


engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante, engainer,