法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
先烈为了人民的利益牺牲了他们的生
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早生效的重要性和紧迫性。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细说明该中心的工作。

La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.

委员会不妨就此提议发表看法。

Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.

现在,我用英语宣读本报告。

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.

现在请希望发言的成员发言。

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达的国家能够也必须树立榜样。

Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

绝对不要放弃对银行或投资账户的控制。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.

说明这一扩展进行得如何,并提供有关其运作的统计据。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的发言。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

她的代表团促请工发组织贯彻该会议的建议。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组的建议和结论采取后续行动。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


chloruration, chlorure, chloruré, chlorurée, chlorurémie, chlorurer, chlorurie, chlorurimètre, chloryl, Chlorzotocin,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 予; 送, 赠
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 付; 送
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我你两天时间做件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 以好印
Cela donne à penser. 发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 个故让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 件发人深思

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
donn予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. ;提供;供应,供;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner;apporter带来,携来;fournir供应,供;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早生效的重要性和紧迫性。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细说明该中心的工作。

La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.

委员会不妨就此提议发表看法。

Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.

现在,我用英语宣读本报告。

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.

现在请希望发言的成员发言。

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达的国家能够也必须树立榜样。

Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

绝对不要放弃对银行或投资账户的控制。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.

说明一扩展进行得如何,并提供有关其运作的统计数据。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的发言。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民代表最终逐步结束工作。

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

她的代表团促请工发组织贯彻该会议的建议。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组的建议和结论采取后续行动。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


Choanostoma, choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat, chocolaté, chocolaterie, Chocolatetree, chocolatier,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一小偷送交警察局; 向警察局告发一小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以格担保
donner audience à qn 接见某
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某, [转]授助某
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把儿许配给某
donner le bras à sa compagne 伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发深思。
donner soif à qn 使某口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令操心
Cette conviction me donne du courage. 这信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使
cette histoire me donne envie de pleurer 这故事我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发深思

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早生效的重要性和紧迫性。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细说明该中心的工作。

La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.

委员会不妨就此提议发表看法。

Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.

现在,我用英语宣读报告。

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.

现在请希望发言的成员发言。

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达的国家能够也必须树立榜样。

Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

绝对不要放弃对银行或投资账户的控制。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.

说明这一扩展进行得如何,并提供有关其运作的统计数据。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的发言。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

她的代表团促请工发组织贯彻该会议的建议。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组的建议和结论采取后续行动。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


choisir, choisisseur, Choisy, choix, choix du point douloureux, choke-bore, chola, cholagogue, cholalate, cholalémie,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪钟。
Je vous en donne cent francs. 我给一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以格担保
donner audience à qn 接见某
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某, [转]授助某
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发深思。
donner soif à qn 使某口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食
donner du souci 操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发深思

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早生效的重要性和紧迫性。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细说明该中心的工作。

La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.

委员会不妨就此提议发表看法。

Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.

现在,我用英语宣读本报告。

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.

现在请希望发言的成员发言。

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达的国家能够也必须树立榜样。

Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

绝对不要放弃对银行或投资账户的控制。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.

说明这一扩展进行得如何,并提供有关其运作的统计数据。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的发言。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

她的代表团促请工发组织贯彻该会议的建议。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组的建议和结论采取后续行动。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


cholangiopathie, cholangiostomie, cholangiotomie, cholangite, cholanopoïèse, cholanthrène, cholate, choléate, choléchromopoïèse, cholécyanine,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 予; 送, 赠
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交, 交; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 作品题名

9. 作(某一动作):
donner l'exemple 作榜样, 成为模范
donner l'alarme 发警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这种运算得同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 击:
L'armée va donner. 军队即将击。
faire donner les chars 命令坦克


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演“雷锋”。

5. 互相予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
donn予+er动词

词根:
don(n), dot, dat, dit

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. ;提供;供应,供产;

用法:
  • donner qch à qn 某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner;apporter带来,携来;fournir供应,供;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早生效的重要性和紧迫性。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细说明该中心的工作。

La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.

委员会不妨就此提议发表看法。

Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.

现在,我用英语宣读本报告。

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.

现在请希望发言的成员发言。

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达的国家能够也必须树立榜样。

Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

绝对不要放弃对银行或投资账户的控制。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.

说明这一扩展进行得如何,并提供有关其运作的统计数据。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的发言。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

她的代表团促请工发组织贯彻该会议的建议。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组的建议和结论采取续行动。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


cholédocholithiase, cholédocholithotomie, cholédocholithotripsie, cholédochoplastie, cholédochorraphie, cholédochostomie, cholédochotomie, cholédocien, cholédocite, cholédoque,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

用户正在搜索


cholérophobie, cholerragie, cholerstérine, cholestachystérol, cholestadiène, cholestane, cholestéatomateuse, cholestéatomateux, cholestéatome, cholestéatose,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影


5. , 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以格担保
donner audience à qn 接见某
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某, [转]授助某
Elle lui donna sa main. 给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报,
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发深思。
donner soif à qn 使某口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发深思

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早生效的重要性和紧迫性。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细说明该中心的工作。

La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.

委员会不妨就此提议发表看法。

Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.

现在,我用英语宣读本报

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.

现在请希望发言的成员发言。

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达的国家能够也必须树立榜样。

Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

绝对不要放弃对银行或投资账户的控制。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起原则。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.

说明这一扩展进行得如何,并提供有关其运作的统计数据。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的发言。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

的代表团促请工发组织贯彻该会议的建议。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组的建议和结论采取后续行动。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


cholestérol, cholestérolémie, cholestérolosevésiculaire, cholestérolurie, cholestérolytique, cholestérone, cholestéropexie, cholestérose, cholestéryle, cholestyramine,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 予; 送, 赠
donner qch en récompense 赠送物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠
donner des bonbons aux enfants 分糖果孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 于白送!


2. 献出; 付, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 把芥末递我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意
donner des explications 以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 予(同意, 授助), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手人, [转]授助
Elle lui donna sa main. 她嫁了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 作品题名

9. 作出(一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱]; 陷于[指错误]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
donn予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. ;提供;供应,供;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn
  • donner sur (门窗)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner;apporter带来,携来;fournir供应,供;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,求;

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早生效的重要性和紧迫性。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,详细说明该中心的工作。

La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.

委员会不妨就此提议发表看法。

Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.

现在,我用英语宣读本报告。

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.

现在希望发言的成员发言。

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达的国家能够也必须树立榜样。

Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

绝对不要放弃对银行或投资账户的控制。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.

说明这一扩展进行得如何,并提供有关其运作的统计数据。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的发言。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

她的代表团促工发组织贯彻该会议的建议。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组的建议和结论采取后续行动。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,说明标题和通过日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


cholochlorine, chologon, cholorrhée, cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献; 付给, 付(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 给, 付; 送
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送局; 向局告一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作(某一动作):
donner l'exemple 作榜样, 成为模
donner l'alarme 报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 表, 版:
donner un nouveau roman 表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 击:
L'armée va donner. 军队即将击。
faire donner les chars 命令坦克


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件人深思

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;产;付

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早生效的重要性和紧迫性。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细说明该中心的工作。

La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.

委员会不妨就此提议看法。

Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.

现在,我用英语宣读本报告。

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.

现在请希望言的成员言。

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最达的国家能够也必须树立榜样。

Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

绝对不要放弃对银行或投资账户的控制。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印新的行政通知,提供补充指导意见。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.

说明这一扩展进行得如何,并提供有关其运作的统计数据。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的言。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

她的代表团促请工组织贯彻该会议的建议。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组的建议和结论采取后续行动。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


chondrocalcinose, chondrocarcinome, chondrocèle, chondroclaste, chondrocrâne, chondrocyte, Chondrodendron, chondrodite, chondrodynie, chondrodystrophie,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送为酬谢
donner qch par testament 遗赠
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献; 付给, 付(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小送交警察局; 向警察局告发一个小


4. 办, 上演, 上映:
donner une réception 招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给人, [转]授助
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给品题名

9. 一动):
donner l'exemple 榜样, 成为模范
donner l'alarme 发警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 击:
L'armée va donner. 军队即将击。
faire donner les chars 命令坦克


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;产;付

用法:
  • donner qch à qn 给
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早生效的重要性和紧迫性。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细说明该中心的工

La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.

委员会不妨就此提议发表看法。

Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.

现在,我用英语宣读本报告。

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.

现在请希望发言的成员发言。

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达的国家能够也必须树立榜样。

Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

绝对不要放弃对银或投资账户的控制。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的政通知,提供补充指导意见。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.

说明这一扩展进得如何,并提供有关其运的统计数据。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的发言。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

她的代表团促请工发组织贯彻该会议的建议。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工组的建议和结论采取后续动。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


chongjin, chongqing, chonicrite, chonolithe, chop, chop suey, chope, choper, Chopin, chopine,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,