法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 办, 上演, 上映:
donner une réception 待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. ), ):
donner un titre à un ouvrage 给作品

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早生效的重要性和紧迫性。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细说明该中心的工作。

La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.

委员会不妨就此提议发表看法。

Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.

现在,我用英语宣读本报告。

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.

现在请希望发言的成员发言。

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达的国家能够也必须树立榜样。

Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

绝对不要放弃对银或投资账户的控制。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的政通知,提供补充指导意见。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.

说明这一扩展进得如何,并提供有关其运作的统计数据。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的发言。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

她的代表团促请工发组织贯彻该会议的建议。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组的建议和结论采后续动。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标和通过日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲切, 为了 …放弃
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把小偷送交警察局; 向警察局告发小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打
donner un coup de balai 扫
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这故事我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早生效的重要性和紧迫性。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进步详细说明

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细说明该中心的工作。

La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.

委员会不妨就此提议发表看法。

Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.

现在,我用英语宣读本报告。

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.

现在请希望发言的成员发言。

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达的国家能够也必须树立榜样。

Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

绝对不要放弃对银行或投资账户的控制。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.

说明这扩展进行得如何,并提供有关其运作的统计数据。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的发言。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

她的代表团促请工发组织贯彻该会议的建议。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组的建议和结论采取后续行动。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 予;
donner qch en récompense 某物作为酬谢
donner qch par testament 遗某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白


2. 献出; 付, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交, 交付; 交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交鞋匠
donner sa montre à réparer 把表去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出, 费尽量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
donn予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. ;提供;供应,供;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner;apporter带来,携来;fournir供应,供;prendre拿,取,抓;offrir,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早生效的重要性和紧迫性。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细说明该中心的工作。

La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.

委员会不妨就此提议发表看法。

Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.

现在,我用英语宣读本报告。

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.

现在请希望发言的成员发言。

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达的国家能够也必须树立榜样。

Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

绝对不要放弃对银行或投资账户的控制。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的加以推动的时候了。

Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.

说明这一扩展进行得如何,并提供有关其运作的统计数据。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的发言。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

她的代表团促请工发组织贯彻该会议的建议。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组的建议和结论采取后续行动。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲切, 为了 …放弃
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把个小偷送交警察局; 向警察局告发个小偷


4. 举行, 举办, 映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打
donner un coup de balai 扫
donner signe de vie 显示还活的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套,
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4.
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早生效的重要性和紧迫性。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进步详细说明

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细说明该中心的工作。

La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.

委员会不妨就此提议发表看法。

Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.

现在,我用英语宣读本报告。

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.

现在请希望发言的成员发言。

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达的国家能够也必须树立榜样。

Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

绝对不要放弃对银行或投资账户的控制。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.

说明这扩展进行得如何,并提供有关其运作的统计数据。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的发言。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

她的代表团促请工发组织贯彻该会议的建议。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组的建议和结论采取后续行动。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 给, 赠给:
donner qch en récompense 赠某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 给, 付;
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早生效的重要性和紧迫性。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细说明该中心的工作。

La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.

委员会不妨就此提议发表看法。

Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.

现在,我用英语宣读本报告。

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.

现在请希望发言的成员发言。

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达的国家能够也必须树立榜样。

Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

绝对不要放弃对银行或投资账户的控制。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.

说明这一扩展进行得如何,并提供有关其运作的统计数据。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的发言。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

她的代表团促请工发组织贯彻该会议的建议。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组的建议和结论采取后续行动。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件
donner des consolations aux malheureux 慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(), 题():
donner un titre à un ouvrage 给品题

9. 出(某一动):
donner l'exemple 出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早生效的重要性紧迫性。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细说明该中心的

La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.

委员会不妨就此提议发表看法。

Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.

现在,我用英语宣读本报告。

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.

现在请希望发言的成员发言。

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

业化最发达的国家能够也必须树立榜样。

Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

绝对不要放弃对银行或投资账户的控制。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.

说明这一扩展进行得如何,并提供有关其运的统计数据。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣危险的。

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的发言。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

她的代表团促请发组织贯彻该会议的建议。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对组的建议结论采取后续行动。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题通过日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早生效的重要性和紧迫性。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细说明该中心的工作。

La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.

委员会不妨就此提议发表看法。

Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.

现在,我用英语宣读本报告。

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.

现在请希望发言的成员发言。

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达的国家能够也必须树立榜样。

Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

绝对不要放弃对银行或投资账户的控制。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.

说明这一扩展进行得如何,并提供有关其运作的统计数据。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的发言。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

她的代表团促请工发组织贯彻该会议的建议。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组的建议和结论采取后续行动。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者, 哀嚎, 哀号, 哀鸿遍野, 哀毁骨立, 哀家, 哀矜, 哀哭, 哀苦, 哀乐, 哀乐相生, 哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君的样

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早生效的重要性和紧迫性。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细说明该中心的工作。

La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.

委员会不妨就此提议发表看法。

Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.

现在,我用英语宣读本报告。

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.

现在请希望发言的成员发言。

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达的国家能够也必须树立榜样。

Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

绝对不要放弃对银行或投资账户的控制。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.

说明这一扩展进行得如何,并提供有关其运作的统计据。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的发言。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

她的代表团促请工发组织贯彻该会议的建议。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组的建议和结论采取后续行动。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我生了勇气。


12. 生, 出生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早生效的重要性和紧迫性。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细说明该中心的工作。

La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.

委员会不妨就此提议发表看法。

Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.

现在,我用英语宣读本报告。

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.

现在请希望发言的成员发言。

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达的国家能够也必须树立榜样。

Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

绝对不要放弃对银行或投资账户的控制。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺,已经开始效果。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.

说明这一扩展进行得如何,并提供有关其运作的统计数据。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的发言。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

她的代表团促请工发组织贯彻该会议的建议。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组的建议和结论采取后续行动。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 予; 送
donner qch en récompense 送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产, 引起:
donner bonne impression 以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产了勇气。


12. 产, 出产; 产
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有
donner la vie (le jour) à un enfant 孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出, 费尽去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
donn予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit

  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. ;提供;供应,供;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner;apporter带来,携来;fournir供应,供;prendre拿,取,抓;offrir送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早效的重要性和紧迫性。

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明

Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.

如果是,请详细说明该中心的工作。

La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.

委员会不妨就此提议发表看法。

Je vais maintenant vous donner lecture du rapport en anglais.

现在,我用英语宣读本报告。

Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.

现在请希望发言的成员发言。

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达的国家能够也必须树立榜样。

Ne donnez jamais le contrôle de comptes bancaires ou d'investissement.

绝对不要放弃对银行或投资账户的控制。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始效果。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的加以推动的时候了。

Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.

说明这一扩展进行得如何,并提供有关其运作的统计数据。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。

Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.

我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的发言。

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.

法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

她的代表团促请工发组织贯彻该会议的建议。

Tous les États devraient donner suite en temps voulu à ses recommandations et conclusions.

所有国家都应该确保及时针对工作组的建议和结论采取后续行动。

Dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption.

若回答“是”,请说明标题和通过日期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,