Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.
菩提迦耶林立佛塔旁,有
条宁静
尼雅禅河。
découler de: suivre, procéder, dériver, venir, dépendre, tenir,
Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.
菩提迦耶林立佛塔旁,有
条宁静
尼雅禅河。
Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.
本方案法律根据是《联合国宪章》
原则和宗旨。
Les bénéficiaires sont tenus de respecter les engagements qui découlent de ces programmes.
要求受益人尊重这些方案规定承诺。
Elle jouit de la légitimité qui ne peut que découler des Nations Unies.
它具有合法性,这种合法性只能联合国。
Une partie de la confusion découle de l'utilisation du mot "embryon".
部分混乱源于“胚胎”这
词
使用。
Les pertes en question découlent de toutes sortes de situations.
所涉损失产生于各种不同
状况。
L'idée d'une restructuration régionale n'était qu'une des options qui découlaient de cette redéfinition.
区域枢纽概念是重新考虑中产生
备选办法。
À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.
在某些方面,它还加剧了因为这些不平等而产生不公状况。
Cette règle découle du principe selon lequel les autorités doivent se conformer strictement aux lois.
这条例所依据
原则是政府当局必须严格遵守法律。
Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.
小组考虑到,为弥补任何直接损失提供资金都会引起直接融资损失。
Leurs conclusions à ce sujet découlent exclusivement des informations reçues du DSSC.
它们对这问题所下
结论是完全依据DSSC所提供
信息作出
。
Toutefois, la détermination de la signature découlait de la nécessité d'établir l'intention en l'espèce.
然而,在这种情况下,对意图作必要调查以后方可确定签字归属。
Et bien sûr, un respect accru des différences peut aussi découler du dialogue.
当然,增强对各种差异尊重也可能是对话
结果。
Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.
不过,这将取决于适用国家法律框架
具体规定。
Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.
这是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要选择。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
预计秘书长两年期方案执行情况报告
编制责任也将转移到秘书处
另
部门。
Trois conséquences principales découlent de la décision d'un État d'adopter l'approche unitaire.
如果国采用统
处理法,那么会有三
主要结果。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项最基本
人类需求。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项决议和决定所产生额外经费叙述如下。
Les obligations des États peuvent découler du droit des traités ou du droit international coutumier.
各国义务
于条约法和习惯国际法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。