En 1976, lors d'un des vols les plus importants jamais survenus en France, 118 oeuvres de Picasso avaient été dérobées dans un musée à Avignon.
法国至今最大的一件盗窃案便是1976年118件毕索作品在阿维尼翁博物馆被盗。
En 1976, lors d'un des vols les plus importants jamais survenus en France, 118 oeuvres de Picasso avaient été dérobées dans un musée à Avignon.
法国至今最大的一件盗窃案便是1976年118件毕索作品在阿维尼翁博物馆被盗。
Les vergetures sont des stries, des zébrures de la peau en longueur qui apparaissent surtout quand surviennent des contraintes mécaniques et des modifications hormonales.
妊娠纹是条纹状,当皮肤上出现的条纹越来越长时,就说明皮肤组织下出现了很多激素的化。
C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».
正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”
Alors même qu'il désespère de trouver une piste, il pense que le hasard finira bien un jour par le mettre sur la voie...Et le hasard survint.
尽管一开始线索全无,他仍然相信终有一天机遇会指给他正确的道路......机遇果然出现了。
Qu'une gelée survienne, et tous les bourgeons seront brûlés.
如果突然来一场霜,那么所有的嫩芽就都
了。
Des problèmes sont survenus.
一些问题突然出现了。
Ce drame fait suite à deux autres accidents survenus le même jour où deux alpinistes ont dévissé et péri lors de leurs ascensions, l’un en Isère, l’autre dans les Hautes-Alpes.
这场惨剧是紧接着同一天另外两起事故发生的,两名登山运员在登山时不慎跌落身亡,一起发生在伊泽尔,另一起在上阿尔卑斯省。
Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.
这种不正常(心过缓)可以突然发生于先前有或无心脏病史的患者,并且药物可能不能根治。
Zidane a, en revanche, était plus loquace sur les circonstances de l'incident survenu à la 110e minute de la rencontre qui a provoqué son exclusion.
齐达内再三重复当时的情形,在决赛的第110分钟突如其来发生的小意外导致他被罚离场。
Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.
土耳其周日突发强烈地震,已造成264人罹难,现正组织进行救援。
Si la décision survient trop tard, certains membres de la zone euro devront la quitter» prévient le quotidien.
如果决定做的太晚,部分欧元区的成员国将会被迫离开。
Si vous êtes en montagne ou dans un relief de collines, soyez très prudents aux chutes de pierres, et aux éboulements qui peuvent survenir.
六、如果你在山上、丘陵地带,应特别注意躲避塌方下来的飞石。
En 2050, selon certaines prévisions, les trois quarts des décès dus au cancer surviendront dans les régions les plus pauvres du monde.
据估计,在2050年全球有四分之三的癌症死亡将发生最贫穷的国家或地区。
Cette manifestation survient après les incidents qui ont émaillé le passage, au début du mois, de la flamme olympique à Paris.
这场游行针对本月初在充满巴黎奥运火炬传递过程的意外。
L’’information du Jornal de Negocios survient au lendemain de déclarations de soutien en provenance de Pékin.
在Jornal de Negocios的消息次日,北京发表了支持(欧洲的)声明。
Les trois arbres prirent pendant plusieurs annes pour que leurs rves se ralisent. Et un jour, survinrent trois b?cherons.
这三棵树为了他们的梦想能够实现,祈祷了好几年。突然有一天,三个伐木工来到了这里。
Ces petites plaies survenant à l'extrémité des doigts, font mal, et ont du mal à cicatriser.
这些小伤口会突然出现在手指顶端,很疼,很难愈合。
Un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays.
该国南部地区突然发生了地震。
Ce problème survient le plus souvent en hiver.
这一问题常常在冬天出现。
Cet accident survient au moment où la France est entrée en négociations avec le Brésil pour la vente de trente-six Rafale.
事故发生在法国与巴西关于36架阵风战机的销售谈判期间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。