词条纠错
X

engendrer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

engendrer TEF/TCF

音标:[ɑ̃ʒɑ̃dre] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 engendrer 的动词变位

v.t.
1.(父母双方;雄性动物)生育
2.产生,造成,引起,孕育,酿成
la guerre engendre bien des maux. 战争引起很多灾害。
Un accident peut en engendrer un autre.一起事可能会引发另一起事





常见用法
ce traité risque d'engendrer des problèmes这个有引发某些问题的危险

法 语 助手
助记:
en进入某种状态+gen出生+dr+er动词后缀

词根:
gen, génér, na(t), germ 出生,种,族

近义词:
amener,  apporter,  causer,  créer,  déterminer,  enfanter,  procréer,  entraîner,  occasionner,  produire,  provoquer,  susciter,  générer,  exciter,  faire,  fonder,  inspirer,  naître,  nécessiter,  opérer
v. t.
【数学】(移动)形成, 产生:Un demi-cercle tournant autour
de son diamètre engendre une sphère. 半圆绕其直径转形成球面

engendrer
vt产出; 生殖

Un accident peut en engendrer un autre.

一起事可能会引发另一起事

?a signifiait que la révolte engendrait une nouvelle pensée.

这意味着造反产生新思想。

Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.

半圆绕其直径转形成球面。

L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.

不能承担自己的选择会导致某种生活上的痛苦。

Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .

这个后引发了一系列的历史问题。

L'injustice engendre la violence et la violence engendre la violence.

非正义滋生暴力,暴力又滋生暴力。

Si la discrimination peut engendrer la pauvreté, la pauvreté elle aussi peut engendrer la discrimination.

歧视会导致贫穷,而贫穷也会引发歧视。

Savoir poser une question. Car c'est toujours une bonne question qui engendre une bonne réponse.

知道如何提问题,因为一个好并合适的回答总是由一个好的问题得出的。

Sa conversation n'engendre pas la mélancolie.

〈口语〉他的谈话十分有趣。

Elle engendre davantage de problèmes dans l'avenir.

它会成为造成更多问题的根源。

Le partenariat engendre essentiellement des effets patrimoniaux.

伙伴关系主要产生共同财产效力。

Tout conflit armé engendre fatalement des victimes.

任何武装冲突总有其受害者。

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息不对称导致了增长不对称。

Cette évolution devrait engendrer davantage de progrès.

预计这些变化将有助于加速前进。

Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.

农村妇女还创造一些非农收入。

L'injustice engendre l'extrémisme et l'oppression conduit à l'explosion.

不公正滋生极端主义,压迫导致爆炸性局势。

Le désarmement sélectif a fréquemment engendré des catastrophes.

选择性的裁军已引起了频繁的灾难。

Mais les élections peuvent aussi engendrer violences et instabilité.

然而,选举也可能孳生暴力和不稳定。

Mais les félicitations ne doivent pas engendrer la complaisance.

但是,祝贺归祝贺,不应该因此而自满自得。

Cela engendrera la confiance dans le processus de paix.

这将产生对和平进程的信任与信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engendrer 的法语例句

用户正在搜索


télémark, télémarketing, télématique, télématisation, télématiser, télémécanicien, télémécanique, télémécanisme, télémercatique, télémessagerie,

相似单词


engeigner, engelburgite, engeler, engelure, engendrement, engendrer, engerbage, engerber, engin, Engina,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。