词条纠错
X

occasionner

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

occasionner

音标:[ɔkazjɔne] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 occasionner 的动词变位
v. t.
造成, 引起:
occasionner un accident 造成事故
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.

一些零售商周五抱怨由于这一事件受到损失。

Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.

工厂废料导致了严重环境污染。

Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.

当然,我们将承担造成这种损失一切费用。

L’hésitation à avoir un troisième enfant s’explique en partie par le coût financier qu’il occasionne.

人们犹豫要第三个孩子部分原因是要负担第三个孩子引起

L'inflation occasionne une légère augmentation (10 800 dollars).

通货膨胀使费用略为增了10,800美元。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于冲突带损碎片。

Les arrivées de dernière minute pourraient occasionner des retards.

最后一刻才到达,往往会遇延误。

Ce processus a occasionné autant d'opportunités que de désespoir.

这一进程已造成机会和绝望。

L'Ambassadeur Yelchenko regrette le désagrément occasionné par cette annulation.

叶利欣科大使对此造成任何不便表示歉意。

Nous déplorons profondément les pertes de vies humaines occasionnée.

我们对这次袭击造成生命损失表示深切遗憾。

D'autres engins de pêche lui occasionnent également souvent des blessures.

此鱼种也被其它渔具伤害。

Les décès occasionnés par le sida sont des décès prématurés.

艾滋病导致死亡是过早死亡。

Une activité ne serait permise que si elle n'occasionnait aucun dommage.

在没有造成任何伤害时,才允许展各种活动。

En général, ce passage est rapide et n'occasionne pas de complications.

一般说,这种过境很快,不会引起任何复杂问题。

Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.

采行《公共部门会计准则》不可避免地会发生一次性和经常性费用。

Les dégâts occasionnés par le terrorisme durant presque une décennie sont incalculables.

这是一项十分艰巨任务,当时社会安全面临着严峻危机,因此延迟了向大众教育和推广人权意识时间。

Outre la gêne occasionnée, l'état du bâtiment compromet la sécurité des occupants.

除了对居住者造成不便外,该栋建筑安全状况也对安全构成危险。

Tous les dommages occasionnés par l'édification de ce mur doivent être réparés.

由于建筑该墙所造成一切损害应得到赔偿。

Ces actions ont occasionné un coût financier immense pour la communauté internationale.

这给国际社会带了财巨大代价。

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

砍伐森林另一全球后果是丧失生物多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occasionner 的法语例句

用户正在搜索


oxime, oximido, oxirane, oxo, oxonation, oxophénarsine, oxopyridine, oxosynthèse, oxozone, Oxsoralen,

相似单词


occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement, occasionner, occident, occidental, occidentalisation, occidentaliser,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。