法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
1. 切, 割, 截, 砍, 剪:
couper du pain 切面包
couper les blés 割麦
couper un bras 截去一只胳膊
couper du bois 伐木
couper la tête 杀头, 砍头
couper les cheveux à (de) qn 替某人剪头发
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店去理发
couper ras 剃光头
couper avec un couteau 用刀切
couper un morceau 切一块
couper en morceaux 切成块
[省略宾语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 割到肉里; [转]采取断然措施
[转, 俗]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾
couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 使某人筋疲力尽; 使某人惊得发呆; 使某人气馁
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人而
couper le mal à sa racine 除祸害
donner sa tête à couper 用脑袋担保


2. 裁剪:
couper un habit 裁一件衣服
Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。


3. 割伤, 砍伤:
Il a coupé son frère à la main. 他把兄弟的手割破了。

4. 使人有刀割般的感觉:
Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀割一样。

5. 去势, 阉割:
couper cheval 骟马

6. 分开 , 分割, 划分; 打断, 切断, 断
couper l'eau 切断水流; (游泳时)划水
couper une pièce par une cloison 用板把一个房间隔开
linge sécante qui coupe une surface 分割平面的割线
couper l'appétit 使失去胃口
couper le gaz 断煤气
couper les gaz [汽]关油门
couper la fièvre 退烧
couper la respiration 使停止呼吸, 使不过气来
couper une communication téléphonique 切断电话通话
Ne coupez pas s. v. p. 请别把电话切断。
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前切断电源
les vois ferrées (les ponts) 切断铁路线(桥梁); [转]断来往
couper le sifflet (la chique) [民]使无言对答, 使哑口无言
Ça vous la coupe! [民]这使你大吃一惊!
couper une armée de ses bases 切断一支军队和基地的联系
couper le chemin à qn 挡住某人的去路
couper la parole à qn 打断某人的话; 使说不出话来
L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出话来。
couper la retraite à l'ennemi 截断敌人退路
couper qn de qch (de qn) 将某人与某物(某人)隔
couper les vivres à 断给养, 断
Coupez! 停!(导演命令)


7. 横穿, 穿过, 与…交叉:
couper le courant 横渡河流
route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路


8. 删除, 切断(文句):
couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段
couper sa phrase 切断句子[指将长句分成几个短句或将句子分段来读]


9. 搀合; 稀释:
couper son vin 在酒里搀水
couper avec de l'alcool 搀进烧酒


10. [体]削球
11. [牌戏]切牌; 用王牌压:

couper un jeu (de cartes), couper les cartes 切牌
couper le carreau 用王牌压方块


[宾语省略]C'est à vous de couper. 该你切牌了。



v. t. indir.
1. couper à [俗]逃避, 避免:
couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper [俗]逃避不了…


2. couper court à 打断, 使中断, 使停止


v. i.
1. 锋利, 锐利:
Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。

2. 笔直走:
couper par le plus court 抄近路走

3. couper court [转, 俗] 缩短自己的话


se couper v. pr.
1. 割伤自己:
Elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指割破了。

2. se couper en quatre 把自己分成四片[喻忙不过来, 最好能分身]
se couper en quatre pour qn [转]愿为某人粉身碎骨

3. 被切, 被割, 被截, 被砍, 被剪, 被凿:
Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。
Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。


4. (布、皮革等)断裂, 折断:
Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易断。

5. 互相交叉, 互相分割:
Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6. [转, 俗]自相矛盾:
Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。


常见用法
le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
coup切+er动词后缀

coup 打,击,切,剪

联想
  • blesser   v.t. 使受伤,打伤;使有不适感;(精神上)伤害
  • blessure   n.f. 伤,伤口;精神上的创伤,内心的刺伤
  • plaie   n.f. 伤口,创伤;〈书〉伤痕,伤心事
  • fente   n.f. 切口;裂缝,裂口,缝,缝隙;缝口
  • trancher   v.t. 切,切断;果断解决
  • tranche   n.f. 薄片;侧面,侧边;期,阶段
  • canif   n.m. 小折刀
  • couteau   n.m. 刀
  • hache   n.f. 斧头,斧子

名词变化:
coupe
近义词
amputer,  barrer,  boucher,  choper,  cisailler,  découper,  rogner,  sectionner,  tailler,  trancher,  tronçonner,  mutiler,  balafrer,  écorcher,  entailler,  entamer,  inciser,  taillader,  cingler,  fouetter

couper à: escamoter,  esquiver,  se dispenser,  se soustraire,  échapper,  éluder,  soustraire,  éviter,  passer,  

se couper de: séparer,  

se couper: croiser,  contredire,  

反义词
agrandir,  allonger,  prolonger,  réunir,  allongé,  ajouter,  ajouté,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  rapprocher,  rassembler
同音、近音词
coupé,  coupée
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;raccourcir缩短,弄短;tailler切削,剪,割;arracher拔;casser打碎,弄断;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;trancher切,切断;diviser分,分开,划分;

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店把你的头发剪掉

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘一串串葡萄。

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

L'émotion lui coupait la parole.

他激动得说不出话来。

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

水果都切成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.

将洋葱切成薄片。将辣椒切成条。

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.

太空杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。

Eplucher les pommes et les pêches, les couper en lamelles. Couper les fraises en deux.

将苹果和桃子去皮,切片。将草莓一切二。

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年产粉煤灰加气混凝土切块20万立方。

NE LUI COUPE PAS LA PAROLE .

别打断他的话,让他把话说完。

Coupé comme un jean pour les inconditionnels !

和牛仔裤一样的裁剪!

Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.

烟熏鳗鱼也细细切成圆块。

Epluchez les kakis et les coupez en quartiers.

剥去柿子皮并把它切成块状。

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

把柿子去皮,切成块。

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再切成3段。

Lavez, équeutez et coupez les fraises en lamelles.

将草莓清洗,去梗,并切片。

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

把面切成小块。

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食用的部分切掉

Coupez les pommes en deux et ôtez le coeur.

将苹果一切为二,苹果的中心扔掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couper 的法语例句

用户正在搜索


等轴铋碲钯矿, 等轴的, 等轴碲锑钯矿, 等轴钙锆钛矿, 等轴晶粒, 等轴晶体, 等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

v. t. dir.
1. 切, 割, 截, 砍, 剪:
couper du pain 切面包
couper les blés 割麦
couper un bras 截去一只
couper du bois
couper la tête 杀头, 砍头
couper les cheveux à (de) qn 替某人剪头发
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店去理发
couper ras 剃光头
couper avec un couteau 用刀切
couper un morceau 切一块
couper en morceaux 切成块
[语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 割到肉里; [转]采取断然措施
[转, 俗]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾
couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 使某人筋疲力尽; 使某人惊得发呆; 使某人气馁
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人而代之
couper le mal à sa racine 根除祸害
donner sa tête à couper 用脑袋担保


2. 裁剪:
couper un habit 裁一件衣服
Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。


3. 割伤, 砍伤:
Il a coupé son frère à la main. 他把兄弟的手割破了。

4. 使人有刀割般的感觉:
Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀割一样。

5. 去势, 阉割:
couper cheval 骟马

6. 分开 , 分割, 划分; 打断, 切断, 断绝:
couper l'eau 切断水流; (游泳时)划水
couper une pièce par une cloison 用板把一个房间隔开
linge sécante qui coupe une surface 分割平面的割线
couper l'appétit 使失去胃口
couper le gaz 断煤气
couper les gaz [汽]关油门
couper la fièvre 退烧
couper la respiration 使停止呼吸, 使不过气来
couper une communication téléphonique 切断电话通话
Ne coupez pas s. v. p. 请别把电话切断。
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前切断电源
les vois ferrées (les ponts) 切断铁路线(桥梁); [转]断绝来往
couper le sifflet (la chique) [民]使无言对答, 使哑口无言
Ça vous la coupe! [民]这使你大吃一惊!
couper une armée de ses bases 切断一支军队和基地的联系
couper le chemin à qn 挡住某人的去路
couper la parole à qn 打断某人的话; 使说不出话来
L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出话来。
couper la retraite à l'ennemi 截断敌人退路
couper qn de qch (de qn) 将某人与某物(某人)隔绝
couper les vivres à 断绝给养, 断绝生计
Coupez! 停!(导演命令)


7. 横穿, 穿过, 与…交叉:
couper le courant 横渡河流
route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路


8. 删除, 切断(文句):
couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段
couper sa phrase 切断句子[指将长句分成几个短句或将句子分段来读]


9. 搀合; 稀释:
couper son vin 在酒里搀水
couper avec de l'alcool 搀进烧酒


10. [体]削球
11. [牌戏]切牌; 用王牌压:

couper un jeu (de cartes), couper les cartes 切牌
couper le carreau 用王牌压方块


[略]C'est à vous de couper. 该你切牌了。



v. t. indir.
1. couper à [俗]逃避, 避免:
couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper [俗]逃避不了…


2. couper court à 打断, 使中断, 使停止


v. i.
1. 锋利, 锐利:
Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。

2. 笔直走:
couper par le plus court 抄近路走

3. couper court [转, 俗] 缩短自己的话


se couper v. pr.
1. 割伤自己:
Elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指割破了。

2. se couper en quatre 把自己分成四片[喻忙不过来, 最好能分身]
se couper en quatre pour qn [转]愿为某人粉身碎骨

3. 被切, 被割, 被截, 被砍, 被剪, 被凿:
Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。
Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。


4. (布、皮革等)断裂, 折断:
Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易断。

5. 互相交叉, 互相分割:
Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6. [转, 俗]自相矛盾:
Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。


常见用法
le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
coup切+er动词后缀

词根:
coup 打,击,切,剪

联想
  • blesser   v.t. 使受伤,打伤;使有不适感;(精神上)伤害
  • blessure   n.f. 伤,伤口;精神上的创伤,内心的刺伤
  • plaie   n.f. 伤口,创伤;〈书〉伤痕,伤心事
  • fente   n.f. 切口;裂缝,裂口,缝,缝隙;缝口
  • trancher   v.t. 切,切断;果断解决
  • tranche   n.f. 薄片;侧面,侧边;期,阶段
  • canif   n.m. 小折刀
  • couteau   n.m. 刀
  • hache   n.f. 斧头,斧子

名词变化:
coupe
近义词
amputer,  barrer,  boucher,  choper,  cisailler,  découper,  rogner,  sectionner,  tailler,  trancher,  tronçonner,  mutiler,  balafrer,  écorcher,  entailler,  entamer,  inciser,  taillader,  cingler,  fouetter

couper à: escamoter,  esquiver,  se dispenser,  se soustraire,  échapper,  éluder,  soustraire,  éviter,  passer,  

se couper de: séparer,  

se couper: croiser,  contredire,  

反义词
agrandir,  allonger,  prolonger,  réunir,  allongé,  ajouter,  ajouté,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  rapprocher,  rassembler
同音、近音词
coupé,  coupée
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;raccourcir缩短,弄短;tailler切削,剪,割;arracher拔;casser打碎,弄断;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;trancher切,切断;diviser分,分开,划分;

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店把你的头发剪掉

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘一串串葡萄。

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

L'émotion lui coupait la parole.

他激动得说不出话来。

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

水果都切成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.

将洋葱切成薄片。将辣椒切成条。

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.

太空杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。

Eplucher les pommes et les pêches, les couper en lamelles. Couper les fraises en deux.

将苹果和桃子去皮,切片。将草莓一切二。

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年生产粉煤灰加气混凝土切块20万立方。

NE LUI COUPE PAS LA PAROLE .

别打断他的话,让他把话说完。

Coupé comme un jean pour les inconditionnels !

和牛仔裤一样的裁剪!

Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.

烟熏鳗鱼也细细切成圆块。

Epluchez les kakis et les coupez en quartiers.

剥去柿子皮并把它切成块状。

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

把柿子去皮,切成块。

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再切成3段。

Lavez, équeutez et coupez les fraises en lamelles.

将草莓清洗,去梗,并切片。

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

把面切成小块。

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食用的部分切掉

Coupez les pommes en deux et ôtez le coeur.

将苹果一切为二,苹果的中心扔掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couper 的法语例句

用户正在搜索


, , 凳脚交叉成X状的小凳, 凳子, 凳子<旧>, , , , 瞪大的眼睛, 瞪羚,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

v. t. dir.
1. , 割, 截, 砍, 剪:
couper du pain 面包
couper les blés 割麦
couper un bras 截去一只胳膊
couper du bois 伐木
couper la tête 杀头, 砍头
couper les cheveux à (de) qn 替某人剪头发
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店去理发
couper ras 剃光头
couper avec un couteau 用刀
couper un morceau 一块
couper en morceaux 成块
[省略宾语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 割到肉里; [转]采取然措施
[转, 俗]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾
couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 使某人筋疲力尽; 使某人惊得发呆; 使某人气馁
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人而代之
couper le mal à sa racine 根除祸害
donner sa tête à couper 用脑袋担保


2. 裁剪:
couper un habit 裁一件衣服
Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。


3. 割伤, 砍伤:
Il a coupé son frère à la main. 他把兄弟的手割破了。

4. 使人有刀割般的感觉:
Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀割一样。

5. 去势, 阉割:
couper cheval 骟马

6. 割, 划; 打绝:
couper l'eau 水流; (游泳时)划水
couper une pièce par une cloison 用板把一个房间
linge sécante qui coupe une surface 割平面的割线
couper l'appétit 使失去胃口
couper le gaz 煤气
couper les gaz [汽]关油门
couper la fièvre 退烧
couper la respiration 使停止呼吸, 使不过气来
couper une communication téléphonique 电话通话
Ne coupez pas s. v. p. 请别把电话
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前
les vois ferrées (les ponts) 铁路线(桥梁); [转]绝来往
couper le sifflet (la chique) [民]使无言对答, 使哑口无言
Ça vous la coupe! [民]这使你大吃一惊!
couper une armée de ses bases 一支军队和基地的联系
couper le chemin à qn 挡住某人的去路
couper la parole à qn 打某人的话; 使说不出话来
L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出话来。
couper la retraite à l'ennemi 截敌人退路
couper qn de qch (de qn) 将某人与某物(某人)
couper les vivres à 绝给养, 绝生计
Coupez! 停!(导演命令)


7. 横穿, 穿过, 与…交叉:
couper le courant 横渡河流
route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路


8. 删除, (文句):
couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段
couper sa phrase 句子[指将长句成几个短句或将句子段来读]


9. 搀合; 稀释:
couper son vin 在酒里搀水
couper avec de l'alcool 搀进烧酒


10. [体]削球
11. [牌戏]牌; 用王牌压:

couper un jeu (de cartes), couper les cartes
couper le carreau 用王牌压方块


[宾语省略]C'est à vous de couper. 该你牌了。



v. t. indir.
1. couper à [俗]逃避, 避免:
couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper [俗]逃避不了…


2. couper court à 打, 使中, 使停止


v. i.
1. 锋利, 锐利:
Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。

2. 笔直走:
couper par le plus court 抄近路走

3. couper court [转, 俗] 缩短自己的话


se couper v. pr.
1. 割伤自己:
Elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指割破了。

2. se couper en quatre 把自己成四片[喻忙不过来, 最好能身]
se couper en quatre pour qn [转]愿为某人粉身碎骨

3. 被, 被割, 被截, 被砍, 被剪, 被凿:
Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。
Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。


4. (布、皮革等)裂, 折
Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易

5. 互相交叉, 互相割:
Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6. [转, 俗]自相矛盾:
Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。


常见用法
le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
coup+er动词后缀

词根:
coup 打,击,,剪

联想
  • blesser   v.t. 使受伤,打伤;使有不适感;(精神上)伤害
  • blessure   n.f. 伤,伤口;精神上的创伤,内心的刺伤
  • plaie   n.f. 伤口,创伤;〈书〉伤痕,伤心事
  • fente   n.f. 口;裂缝,裂口,缝,缝隙;缝口
  • trancher   v.t. ;果解决
  • tranche   n.f. 薄片;侧面,侧边;期,阶段
  • canif   n.m. 小折刀
  • couteau   n.m. 刀
  • hache   n.f. 斧头,斧子

名词变化:
coupe
近义词
amputer,  barrer,  boucher,  choper,  cisailler,  découper,  rogner,  sectionner,  tailler,  trancher,  tronçonner,  mutiler,  balafrer,  écorcher,  entailler,  entamer,  inciser,  taillader,  cingler,  fouetter

couper à: escamoter,  esquiver,  se dispenser,  se soustraire,  échapper,  éluder,  soustraire,  éviter,  passer,  

se couper de: séparer,  

se couper: croiser,  contredire,  

反义词
agrandir,  allonger,  prolonger,  réunir,  allongé,  ajouter,  ajouté,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  rapprocher,  rassembler
同音、近音词
coupé,  coupée
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;raccourcir缩短,弄短;tailler削,剪,割;arracher拔;casser打碎,弄;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;trancher;diviser,划;

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店把你的头发剪掉

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘一串串葡萄。

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

L'émotion lui coupait la parole.

他激动得说不出话来。

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

水果都成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.

将洋葱成薄片。将辣椒成条。

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.

太空杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。

Eplucher les pommes et les pêches, les couper en lamelles. Couper les fraises en deux.

将苹果和桃子去皮,片。将草莓一二。

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年生产粉煤灰加气混凝土块20万立方。

NE LUI COUPE PAS LA PAROLE .

别打他的话,让他把话说完。

Coupé comme un jean pour les inconditionnels !

和牛仔裤一样的裁剪!

Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.

烟熏鳗鱼也细细成圆块。

Epluchez les kakis et les coupez en quartiers.

剥去柿子皮并把它成块状。

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

把柿子去皮,成块。

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再成3段。

Lavez, équeutez et coupez les fraises en lamelles.

将草莓清洗,去梗,并片。

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

把面成小块。

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食用的部

Coupez les pommes en deux et ôtez le coeur.

将苹果一为二,苹果的中心扔掉。

声明:以上例句、词性类均由互联网资自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couper 的法语例句

用户正在搜索


镫骨膜, 镫骨切除术, 镫骨手术, 镫索, 镫子, , 低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

v. t. dir.
1. 切, 割, 截, 砍, 剪:
couper du pain 切面包
couper les blés 割麦
couper un bras 截去一只胳膊
couper du bois 伐木
couper la tête 杀头, 砍头
couper les cheveux à (de) qn 替某人剪头发
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店去理发
couper ras 剃光头
couper avec un couteau 用刀切
couper un morceau 切一块
couper en morceaux 切成块
[省略宾语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 割到肉里; [转]采取断然措施
[转, 俗]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾
couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 使某人筋疲力尽; 使某人惊得发呆; 使某人气馁
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人
couper le mal à sa racine 根除祸害
donner sa tête à couper 用脑袋担保


2. 裁剪:
couper un habit 裁一件衣服
Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。


3. 割伤, 砍伤:
Il a coupé son frère à la main. 他把兄弟的手割破了。

4. 使人有刀割般的感觉:
Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀割一样。

5. 去势, 阉割:
couper cheval 骟马

6. 分开 , 分割, 划分; 打断, 切断, 断绝:
couper l'eau 切断水流; (游泳时)划水
couper une pièce par une cloison 用板把一个房间隔开
linge sécante qui coupe une surface 分割平面的割线
couper l'appétit 使失去胃口
couper le gaz 断煤气
couper les gaz [汽]关油门
couper la fièvre 退烧
couper la respiration 使止呼吸, 使不过气来
couper une communication téléphonique 切断电话通话
Ne coupez pas s. v. p. 请别把电话切断。
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前切断电源
les vois ferrées (les ponts) 切断铁路线(桥梁); [转]断绝来往
couper le sifflet (la chique) [民]使无言对答, 使哑口无言
Ça vous la coupe! [民]这使你大吃一惊!
couper une armée de ses bases 切断一支军队和基地的联系
couper le chemin à qn 挡住某人的去路
couper la parole à qn 打断某人的话; 使说不出话来
L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出话来。
couper la retraite à l'ennemi 截断敌人退路
couper qn de qch (de qn) 将某人与某物(某人)隔绝
couper les vivres à 断绝给养, 断绝
Coupez! !(导演命令)


7. 横穿, 穿过, 与…交叉:
couper le courant 横渡河流
route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路


8. 删除, 切断(文句):
couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段
couper sa phrase 切断句子[指将长句分成几个短句或将句子分段来读]


9. 搀合; 稀释:
couper son vin 在酒里搀水
couper avec de l'alcool 搀进烧酒


10. [体]削球
11. [牌戏]切牌; 用王牌压:

couper un jeu (de cartes), couper les cartes 切牌
couper le carreau 用王牌压方块


[宾语省略]C'est à vous de couper. 该你切牌了。



v. t. indir.
1. couper à [俗]逃避, 避免:
couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper [俗]逃避不了…


2. couper court à 打断, 使中断, 使


v. i.
1. 锋利, 锐利:
Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。

2. 笔直走:
couper par le plus court 抄近路走

3. couper court [转, 俗] 缩短自己的话


se couper v. pr.
1. 割伤自己:
Elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指割破了。

2. se couper en quatre 把自己分成四片[喻忙不过来, 最好能分身]
se couper en quatre pour qn [转]愿为某人粉身碎骨

3. 被切, 被割, 被截, 被砍, 被剪, 被凿:
Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。
Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。


4. (布、皮革等)断裂, 折断:
Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易断。

5. 互相交叉, 互相分割:
Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6. [转, 俗]自相矛盾:
Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。


常见用法
le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
coup切+er动词后缀

词根:
coup 打,击,切,剪

联想
  • blesser   v.t. 使受伤,打伤;使有不适感;(精神上)伤害
  • blessure   n.f. 伤,伤口;精神上的创伤,内心的刺伤
  • plaie   n.f. 伤口,创伤;〈书〉伤痕,伤心事
  • fente   n.f. 切口;裂缝,裂口,缝,缝隙;缝口
  • trancher   v.t. 切,切断;果断解决
  • tranche   n.f. 薄片;侧面,侧边;期,阶段
  • canif   n.m. 小折刀
  • couteau   n.m. 刀
  • hache   n.f. 斧头,斧子

名词变化:
coupe
近义词
amputer,  barrer,  boucher,  choper,  cisailler,  découper,  rogner,  sectionner,  tailler,  trancher,  tronçonner,  mutiler,  balafrer,  écorcher,  entailler,  entamer,  inciser,  taillader,  cingler,  fouetter

couper à: escamoter,  esquiver,  se dispenser,  se soustraire,  échapper,  éluder,  soustraire,  éviter,  passer,  

se couper de: séparer,  

se couper: croiser,  contredire,  

反义词
agrandir,  allonger,  prolonger,  réunir,  allongé,  ajouter,  ajouté,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  rapprocher,  rassembler
同音、近音词
coupé,  coupée
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;raccourcir缩短,弄短;tailler切削,剪,割;arracher拔;casser打碎,弄断;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;trancher切,切断;diviser分,分开,划分;

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店把你的头发剪掉

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘一串串葡萄。

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

L'émotion lui coupait la parole.

他激动得说不出话来。

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

水果都切成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.

将洋葱切成薄片。将辣椒切成条。

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.

太空杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。

Eplucher les pommes et les pêches, les couper en lamelles. Couper les fraises en deux.

将苹果和桃子去皮,切片。将草莓一切二。

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年产粉煤灰加气混凝土切块20万立方。

NE LUI COUPE PAS LA PAROLE .

别打断他的话,让他把话说完。

Coupé comme un jean pour les inconditionnels !

和牛仔裤一样的裁剪!

Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.

烟熏鳗鱼也细细切成圆块。

Epluchez les kakis et les coupez en quartiers.

剥去柿子皮并把它切成块状。

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

把柿子去皮,切成块。

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再切成3段。

Lavez, équeutez et coupez les fraises en lamelles.

将草莓清洗,去梗,并切片。

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

把面切成小块。

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食用的部分切掉

Coupez les pommes en deux et ôtez le coeur.

将苹果一切为二,苹果的中心扔掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couper 的法语例句

用户正在搜索


低潮基准, 低潮阶段, 低潮露出沙洲, 低潮平潮, 低潮浅滩, 低潮水位, 低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

v. t. dir.
1. 切, 割, 截, 砍, 剪:
couper du pain 切面包
couper les blés 割麦
couper un bras 截只胳膊
couper du bois 伐木
couper la tête 杀头, 砍头
couper les cheveux à (de) qn 替某人剪头发
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店理发
couper ras 剃光头
couper avec un couteau 用刀切
couper un morceau 切
couper en morceaux 切成块
[省略宾语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 割到肉里; [转]采取断然措施
[转, 俗]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾
couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 使某人筋疲力尽; 使某人惊得发呆; 使某人气馁
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人而代之
couper le mal à sa racine 根除祸害
donner sa tête à couper 用脑袋担保


2. 裁剪:
couper un habit 裁件衣服
Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。


3. 割伤, 砍伤:
Il a coupé son frère à la main. 他把兄弟的手割破了。

4. 使人有刀割般的感觉:
Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀割

5. 势, 阉割:
couper cheval 骟马

6. 分开 , 分割, 划分; 打断, 切断, 断绝:
couper l'eau 切断水流; (游泳时)划水
couper une pièce par une cloison 用板把个房间隔开
linge sécante qui coupe une surface 分割平面的割线
couper l'appétit 使失胃口
couper le gaz 断煤气
couper les gaz [汽]关油门
couper la fièvre 退烧
couper la respiration 使停止呼吸, 使不过气来
couper une communication téléphonique 切断电话通话
Ne coupez pas s. v. p. 请别把电话切断。
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前切断电源
les vois ferrées (les ponts) 切断铁路线(桥梁); [转]断绝来往
couper le sifflet (la chique) [民]使无言对答, 使哑口无言
Ça vous la coupe! [民]这使你大吃惊!
couper une armée de ses bases 切断基地的联系
couper le chemin à qn 挡住某人的
couper la parole à qn 打断某人的话; 使说不出话来
L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出话来。
couper la retraite à l'ennemi 截断敌人退路
couper qn de qch (de qn) 将某人与某物(某人)隔绝
couper les vivres à 断绝给养, 断绝生计
Coupez! 停!(导演命令)


7. 横穿, 穿过, 与…交叉:
couper le courant 横渡河流
route qui en coupe une autre 条路交叉的路


8. 删除, 切断(文句):
couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删几段
couper sa phrase 切断句子[指将长句分成几个短句或将句子分段来读]


9. 搀合; 稀释:
couper son vin 在酒里搀水
couper avec de l'alcool 搀进烧酒


10. [体]削球
11. [牌戏]切牌; 用王牌压:

couper un jeu (de cartes), couper les cartes 切牌
couper le carreau 用王牌压方块


[宾语省略]C'est à vous de couper. 该你切牌了。



v. t. indir.
1. couper à [俗]逃避, 避免:
couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper [俗]逃避不了…


2. couper court à 打断, 使中断, 使停止


v. i.
1. 锋利, 锐利:
Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。

2. 笔直走:
couper par le plus court 抄近路走

3. couper court [转, 俗] 缩短自己的话


se couper v. pr.
1. 割伤自己:
Elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指割破了。

2. se couper en quatre 把自己分成四片[喻忙不过来, 最好能分身]
se couper en quatre pour qn [转]愿为某人粉身碎骨

3. 被切, 被割, 被截, 被砍, 被剪, 被凿:
Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。
Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。


4. (布、皮革等)断裂, 折断:
Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易断。

5. 互相交叉, 互相分割:
Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6. [转, 俗]自相矛盾:
Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。


常见用法
le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
coup切+er动词后缀

词根:
coup 打,击,切,剪

联想
  • blesser   v.t. 使受伤,打伤;使有不适感;(精神上)伤害
  • blessure   n.f. 伤,伤口;精神上的创伤,内心的刺伤
  • plaie   n.f. 伤口,创伤;〈书〉伤痕,伤心事
  • fente   n.f. 切口;裂缝,裂口,缝,缝隙;缝口
  • trancher   v.t. 切,切断;果断解决
  • tranche   n.f. 薄片;侧面,侧边;期,阶段
  • canif   n.m. 小折刀
  • couteau   n.m. 刀
  • hache   n.f. 斧头,斧子

名词变化:
coupe
近义词
amputer,  barrer,  boucher,  choper,  cisailler,  découper,  rogner,  sectionner,  tailler,  trancher,  tronçonner,  mutiler,  balafrer,  écorcher,  entailler,  entamer,  inciser,  taillader,  cingler,  fouetter

couper à: escamoter,  esquiver,  se dispenser,  se soustraire,  échapper,  éluder,  soustraire,  éviter,  passer,  

se couper de: séparer,  

se couper: croiser,  contredire,  

反义词
agrandir,  allonger,  prolonger,  réunir,  allongé,  ajouter,  ajouté,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  rapprocher,  rassembler
同音、近音词
coupé,  coupée
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;raccourcir缩短,弄短;tailler切削,剪,割;arracher拔;casser打碎,弄断;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;trancher切,切断;diviser分,分开,划分;

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

理发店把你的头发剪掉

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘串串葡萄。

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

L'émotion lui coupait la parole.

他激动得说不出话来。

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

水果都切成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.

将洋葱切成薄片。将辣椒切成条。

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.

太空杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。

Eplucher les pommes et les pêches, les couper en lamelles. Couper les fraises en deux.

将苹果桃子皮,切片。将草莓切二。

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年生产粉煤灰加气混凝土切块20万立方。

NE LUI COUPE PAS LA PAROLE .

别打断他的话,让他把话说完。

Coupé comme un jean pour les inconditionnels !

牛仔裤裁剪!

Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.

烟熏鳗鱼也细细切成圆块。

Epluchez les kakis et les coupez en quartiers.

柿子皮并把它切成块状。

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

把柿子皮,切成块。

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再切成3段。

Lavez, équeutez et coupez les fraises en lamelles.

将草莓清洗,梗,并切片。

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

把面切成小块。

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食用的部分切掉

Coupez les pommes en deux et ôtez le coeur.

将苹果切为二,苹果的中心扔掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couper 的法语例句

用户正在搜索


低档次产品, 低档电视机, 低档品, 低档商品, 低的, 低的音调, 低等, 低等动物, 低低地, 低地,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

用户正在搜索


低固相泥浆, 低硅绿脱石, 低硅生铁, 低轨道卫星, 低耗, 低合金钢, 低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

用户正在搜索


低级信教用物, 低甲板, 低价, 低价出手, 低价卖, 低贱, 低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

v. t. dir.
1. 切, 割, 截, 砍, 剪:
couper du pain 切面包
couper les blés 割麦
couper un bras 截去一只胳膊
couper du bois 伐木
couper la tête 杀头, 砍头
couper les cheveux à (de) qn 替某人剪头发
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店去理发
couper ras 剃光头
couper avec un couteau 用刀切
couper un morceau 切一块
couper en morceaux 切成块
[省略宾语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 割到肉里; [转]采取断然措施
[转, 俗]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾
couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 使某人筋疲力尽; 使某人惊得发呆; 使某人气馁
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人而代之
couper le mal à sa racine 根除祸害
donner sa tête à couper 用脑袋担保


2. 裁剪:
couper un habit 裁一件衣服
Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。


3. 割伤, 砍伤:
Il a coupé son frère à la main. 的手割破了。

4. 使人有刀割般的感觉:
Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀割一样。

5. 去势, 阉割:
couper cheval 骟马

6. 分开 , 分割, 划分; 打断, 切断, 断绝:
couper l'eau 切断水流; (游泳时)划水
couper une pièce par une cloison 用板一个房间隔开
linge sécante qui coupe une surface 分割平面的割线
couper l'appétit 使失去胃口
couper le gaz 断煤气
couper les gaz [汽]关油门
couper la fièvre 退烧
couper la respiration 使停止呼吸, 使不过气
couper une communication téléphonique 切断电话通话
Ne coupez pas s. v. p. 请别电话切断。
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前切断电源
les vois ferrées (les ponts) 切断铁路线(桥梁); [转]断绝
couper le sifflet (la chique) [民]使无言对答, 使哑口无言
Ça vous la coupe! [民]这使你大吃一惊!
couper une armée de ses bases 切断一支军队和基地的联系
couper le chemin à qn 挡住某人的去路
couper la parole à qn 打断某人的话; 使说不出话
L'émotion lui coupait la parole. 动得说不出话
couper la retraite à l'ennemi 截断敌人退路
couper qn de qch (de qn) 将某人与某物(某人)隔绝
couper les vivres à 断绝给养, 断绝生计
Coupez! 停!(导演命令)


7. 横穿, 穿过, 与…交叉:
couper le courant 横渡河流
route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路


8. 删除, 切断(文句):
couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段
couper sa phrase 切断句子[指将长句分成几个短句或将句子分段读]


9. 搀合; 稀释:
couper son vin 在酒里搀水
couper avec de l'alcool 搀进烧酒


10. [体]削球
11. [牌戏]切牌; 用王牌压:

couper un jeu (de cartes), couper les cartes 切牌
couper le carreau 用王牌压方块


[宾语省略]C'est à vous de couper. 该你切牌了。



v. t. indir.
1. couper à [俗]逃避, 避免:
couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper [俗]逃避不了…


2. couper court à 打断, 使中断, 使停止


v. i.
1. 锋利, 锐利:
Ce couteau coupe bien. 这刀非常快。

2. 笔直走:
couper par le plus court 抄近路走

3. couper court [转, 俗] 缩短自己的话


se couper v. pr.
1. 割伤自己:
Elle s'est coupé le doigt. 她自己的手指割破了。

2. se couper en quatre 自己分成四片[喻忙不过, 最好能分身]
se couper en quatre pour qn [转]愿为某人粉身碎骨

3. 被切, 被割, 被截, 被砍, 被剪, 被凿:
Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。
Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。


4. (布、皮革等)断裂, 折断:
Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易断。

5. 互相交叉, 互相分割:
Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6. [转, 俗]自相矛盾:
Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。


常见用法
le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
coup切+er动词后缀

词根:
coup 打,击,切,剪

联想
  • blesser   v.t. 使受伤,打伤;使有不适感;(精神上)伤害
  • blessure   n.f. 伤,伤口;精神上的创伤,内心的刺伤
  • plaie   n.f. 伤口,创伤;〈书〉伤痕,伤心事
  • fente   n.f. 切口;裂缝,裂口,缝,缝隙;缝口
  • trancher   v.t. 切,切断;果断解决
  • tranche   n.f. 薄片;侧面,侧边;期,阶段
  • canif   n.m. 小折刀
  • couteau   n.m. 刀
  • hache   n.f. 斧头,斧子

名词变化:
coupe
近义词
amputer,  barrer,  boucher,  choper,  cisailler,  découper,  rogner,  sectionner,  tailler,  trancher,  tronçonner,  mutiler,  balafrer,  écorcher,  entailler,  entamer,  inciser,  taillader,  cingler,  fouetter

couper à: escamoter,  esquiver,  se dispenser,  se soustraire,  échapper,  éluder,  soustraire,  éviter,  passer,  

se couper de: séparer,  

se couper: croiser,  contredire,  

反义词
agrandir,  allonger,  prolonger,  réunir,  allongé,  ajouter,  ajouté,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  rapprocher,  rassembler
同音、近音词
coupé,  coupée
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;raccourcir缩短,弄短;tailler切削,剪,割;arracher拔;casser打碎,弄断;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;trancher切,切断;diviser分,分开,划分;

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店你的头发剪掉

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘一串串葡萄。

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

L'émotion lui coupait la parole.

动得说不出话

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

水果都切成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.

将洋葱切成薄片。将辣椒切成条。

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.

太空杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。

Eplucher les pommes et les pêches, les couper en lamelles. Couper les fraises en deux.

将苹果和桃子去皮,切片。将草莓一切二。

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年生产粉煤灰加气混凝土切块20万立方。

NE LUI COUPE PAS LA PAROLE .

别打断话,话说完。

Coupé comme un jean pour les inconditionnels !

和牛仔裤一样的裁剪!

Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.

烟熏鳗鱼也细细切成圆块。

Epluchez les kakis et les coupez en quartiers.

剥去柿子皮并它切成块状。

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

柿子去皮,切成块。

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再切成3段。

Lavez, équeutez et coupez les fraises en lamelles.

将草莓清洗,去梗,并切片。

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

面切成小块。

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食用的部分切掉

Coupez les pommes en deux et ôtez le coeur.

将苹果一切为二,苹果的中心扔掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couper 的法语例句

用户正在搜索


低廉的, 低廉的价格, 低劣, 低劣的, 低劣的产品, 低临界的, 低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

v. t. dir.
1. , 割, , 砍, 剪:
couper du pain 面包
couper les blés 割
couper un bras 一只胳膊
couper du bois 伐木
couper la tête 杀头, 砍头
couper les cheveux à (de) qn 替某人剪头发
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店理发
couper ras 剃光头
couper avec un couteau 用刀
couper un morceau 一块
couper en morceaux 成块
[省略宾语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 割到肉里; [转]采取断然措施
[转, 俗]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾
couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 使某人筋疲力尽; 使某人惊得发呆; 使某人气馁
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人而代之
couper le mal à sa racine 根除祸害
donner sa tête à couper 用脑袋担保


2. 裁剪:
couper un habit 裁一件衣服
Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。


3. 割伤, 砍伤:
Il a coupé son frère à la main. 他把兄弟的手割破了。

4. 使人有刀割般的感觉:
Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀割一样。

5. 势, 阉割:
couper cheval 骟马

6. 分开 , 分割, 划分; 打断, 断, 断绝:
couper l'eau 断水流; (游泳时)划水
couper une pièce par une cloison 用板把一个房间隔开
linge sécante qui coupe une surface 分割平面的割线
couper l'appétit 使失胃口
couper le gaz 断煤气
couper les gaz [汽]关油门
couper la fièvre 退烧
couper la respiration 使停止呼吸, 使不过气来
couper une communication téléphonique 断电话通话
Ne coupez pas s. v. p. 请别把电话断。
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前断电源
les vois ferrées (les ponts) 断铁路线(桥梁); [转]断绝来往
couper le sifflet (la chique) [民]使无言对答, 使哑口无言
Ça vous la coupe! [民]这使大吃一惊!
couper une armée de ses bases 断一支军队和基地的联系
couper le chemin à qn 挡住某人的
couper la parole à qn 打断某人的话; 使说不出话来
L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出话来。
couper la retraite à l'ennemi 断敌人退路
couper qn de qch (de qn) 将某人与某物(某人)隔绝
couper les vivres à 断绝给养, 断绝生计
Coupez! 停!(导演命令)


7. 横穿, 穿过, 与…交叉:
couper le courant 横渡河流
route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路


8. 删除, 断(文句):
couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删几段
couper sa phrase 断句子[指将长句分成几个短句或将句子分段来读]


9. 搀合; 稀释:
couper son vin 在酒里搀水
couper avec de l'alcool 搀进烧酒


10. [体]削球
11. [戏]; 用王压:

couper un jeu (de cartes), couper les cartes
couper le carreau 用王压方块


[宾语省略]C'est à vous de couper. 该了。



v. t. indir.
1. couper à [俗]逃避, 避免:
couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper [俗]逃避不了…


2. couper court à 打断, 使中断, 使停止


v. i.
1. 锋利, 锐利:
Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。

2. 笔直走:
couper par le plus court 抄近路走

3. couper court [转, 俗] 缩短自己的话


se couper v. pr.
1. 割伤自己:
Elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指割破了。

2. se couper en quatre 把自己分成四片[喻忙不过来, 最好能分身]
se couper en quatre pour qn [转]愿为某人粉身碎骨

3. 被, 被割, 被, 被砍, 被剪, 被凿:
Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。
Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。


4. (布、皮革等)断裂, 折断:
Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易断。

5. 互相交叉, 互相分割:
Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6. [转, 俗]自相矛盾:
Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。


常见用法
le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
coup+er动词后缀

词根:
coup 打,击,,剪

联想
  • blesser   v.t. 使受伤,打伤;使有不适感;(精神上)伤害
  • blessure   n.f. 伤,伤口;精神上的创伤,内心的刺伤
  • plaie   n.f. 伤口,创伤;〈书〉伤痕,伤心事
  • fente   n.f. 口;裂缝,裂口,缝,缝隙;缝口
  • trancher   v.t. 断;果断解决
  • tranche   n.f. 薄片;侧面,侧边;期,阶段
  • canif   n.m. 小折刀
  • couteau   n.m. 刀
  • hache   n.f. 斧头,斧子

名词变化:
coupe
近义词
amputer,  barrer,  boucher,  choper,  cisailler,  découper,  rogner,  sectionner,  tailler,  trancher,  tronçonner,  mutiler,  balafrer,  écorcher,  entailler,  entamer,  inciser,  taillader,  cingler,  fouetter

couper à: escamoter,  esquiver,  se dispenser,  se soustraire,  échapper,  éluder,  soustraire,  éviter,  passer,  

se couper de: séparer,  

se couper: croiser,  contredire,  

反义词
agrandir,  allonger,  prolonger,  réunir,  allongé,  ajouter,  ajouté,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  rapprocher,  rassembler
同音、近音词
coupé,  coupée
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;raccourcir缩短,弄短;tailler削,剪,割;arracher拔;casser打碎,弄断;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;trancher断;diviser分,分开,划分;

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

理发店把的头发剪掉

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘一串串葡萄。

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

L'émotion lui coupait la parole.

他激动得说不出话来。

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

水果都成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.

将洋葱成薄片。将辣椒成条。

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.

太空杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。

Eplucher les pommes et les pêches, les couper en lamelles. Couper les fraises en deux.

将苹果和桃子皮,片。将草莓一二。

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年生产粉煤灰加气混凝土块20万立方。

NE LUI COUPE PAS LA PAROLE .

别打断他的话,让他把话说完。

Coupé comme un jean pour les inconditionnels !

和牛仔裤一样的裁剪!

Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.

烟熏鳗鱼也细细成圆块。

Epluchez les kakis et les coupez en quartiers.

柿子皮并把它成块状。

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

把柿子皮,成块。

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再成3段。

Lavez, équeutez et coupez les fraises en lamelles.

将草莓清洗,梗,并片。

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

把面成小块。

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食用的部分

Coupez les pommes en deux et ôtez le coeur.

将苹果一为二,苹果的中心扔掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couper 的法语例句

用户正在搜索


低能X射线, 低能儿教育, 低能化学, 低能患者, 低能宇宙线, 低能者, 低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

v. t. dir.
1. 切, 割, 截, 砍, 剪:
couper du pain 切面包
couper les blés 割麦
couper un bras 截去一只胳膊
couper du bois 伐木
couper la tête 杀头, 砍头
couper les cheveux à (de) qn 替某人剪头发
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店去理发
couper ras 剃光头
couper avec un couteau 用刀切
couper un morceau 切一块
couper en morceaux 切成块
[省略宾语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 割到肉里; [转]采取断然措施
[转, 俗]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾
couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 使某人筋疲力尽; 使某人惊得发呆; 使某人气馁
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人而代之
couper le mal à sa racine 根除祸害
donner sa tête à couper 用脑袋担保


2. 裁剪:
couper un habit 裁一件衣服
Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。


3. 割伤, 砍伤:
Il a coupé son frère à la main. 弟的手割破了。

4. 使人有刀割般的感觉:
Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀割一样。

5. 去势, 阉割:
couper cheval 骟马

6. 分开 , 分割, 划分; 打断, 切断, 断绝:
couper l'eau 切断水流; (游泳时)划水
couper une pièce par une cloison 用板一个房间隔开
linge sécante qui coupe une surface 分割平面的割线
couper l'appétit 使失去胃口
couper le gaz 断煤气
couper les gaz [汽]关油门
couper la fièvre 退烧
couper la respiration 使停止呼吸, 使不过气来
couper une communication téléphonique 切断电话通话
Ne coupez pas s. v. p. 请别电话切断。
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前切断电源
les vois ferrées (les ponts) 切断铁路线(桥梁); [转]断绝来往
couper le sifflet (la chique) [民]使无言对答, 使哑口无言
Ça vous la coupe! [民]这使你大吃一惊!
couper une armée de ses bases 切断一支军队和基地的联系
couper le chemin à qn 挡住某人的去路
couper la parole à qn 打断某人的话; 使说不出话来
L'émotion lui coupait la parole. 得说不出话来。
couper la retraite à l'ennemi 截断敌人退路
couper qn de qch (de qn) 将某人与某物(某人)隔绝
couper les vivres à 断绝给养, 断绝生计
Coupez! 停!(导演命令)


7. 横穿, 穿过, 与…交叉:
couper le courant 横渡河流
route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路


8. 删除, 切断(文句):
couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段
couper sa phrase 切断句子[指将长句分成几个短句或将句子分段来读]


9. 搀合; 稀释:
couper son vin 在酒里搀水
couper avec de l'alcool 搀进烧酒


10. [体]削球
11. [牌戏]切牌; 用王牌压:

couper un jeu (de cartes), couper les cartes 切牌
couper le carreau 用王牌压方块


[宾语省略]C'est à vous de couper. 该你切牌了。



v. t. indir.
1. couper à [俗]逃避, 避免:
couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper [俗]逃避不了…


2. couper court à 打断, 使中断, 使停止


v. i.
1. 锋利, 锐利:
Ce couteau coupe bien. 这刀非常快。

2. 笔直走:
couper par le plus court 抄近路走

3. couper court [转, 俗] 缩短自己的话


se couper v. pr.
1. 割伤自己:
Elle s'est coupé le doigt. 她自己的手指割破了。

2. se couper en quatre 自己分成四片[喻忙不过来, 最好能分身]
se couper en quatre pour qn [转]愿为某人粉身碎骨

3. 被切, 被割, 被截, 被砍, 被剪, 被凿:
Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。
Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。


4. (布、皮革等)断裂, 折断:
Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易断。

5. 互相交叉, 互相分割:
Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6. [转, 俗]自相矛盾:
Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。


常见用法
le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
coup切+er词后缀

词根:
coup 打,击,切,剪

联想
  • blesser   v.t. 使受伤,打伤;使有不适感;(精神上)伤害
  • blessure   n.f. 伤,伤口;精神上的创伤,内心的刺伤
  • plaie   n.f. 伤口,创伤;〈书〉伤痕,伤心事
  • fente   n.f. 切口;裂缝,裂口,缝,缝隙;缝口
  • trancher   v.t. 切,切断;果断解决
  • tranche   n.f. 薄片;侧面,侧边;期,阶段
  • canif   n.m. 小折刀
  • couteau   n.m. 刀
  • hache   n.f. 斧头,斧子

名词变化:
coupe
近义词
amputer,  barrer,  boucher,  choper,  cisailler,  découper,  rogner,  sectionner,  tailler,  trancher,  tronçonner,  mutiler,  balafrer,  écorcher,  entailler,  entamer,  inciser,  taillader,  cingler,  fouetter

couper à: escamoter,  esquiver,  se dispenser,  se soustraire,  échapper,  éluder,  soustraire,  éviter,  passer,  

se couper de: séparer,  

se couper: croiser,  contredire,  

反义词
agrandir,  allonger,  prolonger,  réunir,  allongé,  ajouter,  ajouté,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  rapprocher,  rassembler
同音、近音词
coupé,  coupée
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;raccourcir缩短,弄短;tailler切削,剪,割;arracher拔;casser打碎,弄断;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;trancher切,切断;diviser分,分开,划分;

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店你的头发剪掉

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘一串串葡萄。

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

L'émotion lui coupait la parole.

得说不出话来。

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

水果都切成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.

将洋葱切成薄片。将辣椒切成条。

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.

太空杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。

Eplucher les pommes et les pêches, les couper en lamelles. Couper les fraises en deux.

将苹果和桃子去皮,切片。将草莓一切二。

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年生产粉煤灰加气混凝土切块20万立方。

NE LUI COUPE PAS LA PAROLE .

别打断话,话说完。

Coupé comme un jean pour les inconditionnels !

和牛仔裤一样的裁剪!

Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.

烟熏鳗鱼也细细切成圆块。

Epluchez les kakis et les coupez en quartiers.

剥去柿子皮并它切成块状。

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

柿子去皮,切成块。

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再切成3段。

Lavez, équeutez et coupez les fraises en lamelles.

将草莓清洗,去梗,并切片。

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

面切成小块。

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食用的部分切掉

Coupez les pommes en deux et ôtez le coeur.

将苹果一切为二,苹果的中心扔掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couper 的法语例句

用户正在搜索


低人一等, 低三下四, 低山, 低烧, 低伸射击, 低渗溶液, 低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

v. t. dir.
1. 切, 割, 截, 砍, 剪:
couper du pain 切面包
couper les blés 割麦
couper un bras 截去一只胳膊
couper du bois 伐木
couper la tête 杀头, 砍头
couper les cheveux à (de) qn 替某剪头发
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店去理发
couper ras 剃光头
couper avec un couteau 用刀切
couper un morceau 切一块
couper en morceaux 切成块
[省略宾语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 割到肉里; [转]采取断然措施
[转, 俗]à couper au couteau 浓密:brouillard à couper au couteau 浓雾
couper la bourse à qn 巧妙地偷某钱包
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 筋疲力尽; 惊得发呆; 气馁
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某墙脚, 排挤某, 取某而代之
couper le mal à sa racine 根除祸害
donner sa tête à couper 用脑袋担保


2. 裁剪:
couper un habit 裁一件衣服
Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。


3. 割伤, 砍伤:
Il a coupé son frère à la main. 他把兄弟手割破

4. 有刀割般感觉:
Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀割一样。

5. 去势, 阉割:
couper cheval 骟马

6. 分开 , 分割, 划分; 打断, 切断, 断绝:
couper l'eau 切断水流; (游泳时)划水
couper une pièce par une cloison 用板把一个房间隔开
linge sécante qui coupe une surface 分割平面割线
couper l'appétit 失去胃口
couper le gaz 断煤气
couper les gaz [汽]关油门
couper la fièvre 退烧
couper la respiration 停止呼吸, 不过气来
couper une communication téléphonique 切断电
Ne coupez pas s. v. p. 请别把电切断。
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前切断电源
les vois ferrées (les ponts) 切断铁路线(桥梁); [转]断绝来往
couper le sifflet (la chique) [民]无言对答, 哑口无言
Ça vous la coupe! [民]这你大吃一惊!
couper une armée de ses bases 切断一支军队和基地联系
couper le chemin à qn 挡住某去路
couper la parole à qn 打断某说不出
L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出来。
couper la retraite à l'ennemi 截断敌退路
couper qn de qch (de qn) 将某与某物(某)隔绝
couper les vivres à 断绝给养, 断绝生计
Coupez! 停!(导演命令)


7. 横穿, 穿过, 与…交叉:
couper le courant 横渡河流
route qui en coupe une autre 和另一条路交叉


8. 删除, 切断(文句):
couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段
couper sa phrase 切断句子[指将长句分成几个短句或将句子分段来读]


9. 搀合; 稀释:
couper son vin 在酒里搀水
couper avec de l'alcool 搀进烧酒


10. [体]削球
11. [牌戏]切牌; 用王牌压:

couper un jeu (de cartes), couper les cartes 切牌
couper le carreau 用王牌压方块


[宾语省略]C'est à vous de couper. 该你切牌



v. t. indir.
1. couper à [俗]逃避, 避免:
couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper [俗]逃避不


2. couper court à 打断, 中断, 停止


v. i.
1. 锋利, 锐利:
Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。

2. 笔直走:
couper par le plus court 抄近路走

3. couper court [转, 俗] 缩短自己


se couper v. pr.
1. 割伤自己:
Elle s'est coupé le doigt. 她把自己手指割破

2. se couper en quatre 把自己分成四片[喻忙不过来, 最好能分身]
se couper en quatre pour qn [转]愿为某粉身碎骨

3. 被切, 被割, 被截, 被砍, 被剪, 被凿:
Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。
Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众多数。


4. (布、皮革等)断裂, 折断:
Cette étoffe se coupe. 这种布折处易断。

5. 互相交叉, 互相分割:
Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6. [转, 俗]自相矛盾:
Elle s'est coupée dans ses réponses. 她回答自相矛盾。


常见用法
le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
coup切+er动词后缀

词根:
coup 打,击,切,剪

联想
  • blesser   v.t. 受伤,打伤;有不适感;(精神上)伤害
  • blessure   n.f. 伤,伤口;精神上创伤,内心刺伤
  • plaie   n.f. 伤口,创伤;〈书〉伤痕,伤心事
  • fente   n.f. 切口;裂缝,裂口,缝,缝隙;缝口
  • trancher   v.t. 切,切断;果断解决
  • tranche   n.f. 薄片;侧面,侧边;期,阶段
  • canif   n.m. 小折刀
  • couteau   n.m. 刀
  • hache   n.f. 斧头,斧子

名词变化:
coupe
近义词
amputer,  barrer,  boucher,  choper,  cisailler,  découper,  rogner,  sectionner,  tailler,  trancher,  tronçonner,  mutiler,  balafrer,  écorcher,  entailler,  entamer,  inciser,  taillader,  cingler,  fouetter

couper à: escamoter,  esquiver,  se dispenser,  se soustraire,  échapper,  éluder,  soustraire,  éviter,  passer,  

se couper de: séparer,  

se couper: croiser,  contredire,  

反义词
agrandir,  allonger,  prolonger,  réunir,  allongé,  ajouter,  ajouté,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  rapprocher,  rassembler
同音、近音词
coupé,  coupée
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;raccourcir缩短,弄短;tailler切削,剪,割;arracher拔;casser打碎,弄断;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;trancher切,切断;diviser分,分开,划分;

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店把你头发剪掉

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄采摘一串串葡萄。

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

L'émotion lui coupait la parole.

他激动得说不出来。

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

水果都切成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.

将洋葱切成薄片。将辣椒切成条。

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.

太空杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。

Eplucher les pommes et les pêches, les couper en lamelles. Couper les fraises en deux.

将苹果和桃子去皮,切片。将草莓一切二。

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年生产粉煤灰加气混凝土切块20万立方。

NE LUI COUPE PAS LA PAROLE .

别打断他让他把说完。

Coupé comme un jean pour les inconditionnels !

和牛仔裤一样裁剪!

Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.

烟熏鳗鱼也细细切成圆块。

Epluchez les kakis et les coupez en quartiers.

剥去柿子皮并把它切成块状。

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

把柿子去皮,切成块。

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再切成3段。

Lavez, équeutez et coupez les fraises en lamelles.

将草莓清洗,去梗,并切片。

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

把面切成小块。

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食用部分切掉

Coupez les pommes en deux et ôtez le coeur.

将苹果一切为二,苹果中心扔掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couper 的法语例句

用户正在搜索


低声埋怨某人, 低声说话, 低声下气, 低声下气的, 低声下气的讨好, 低声怨某人, 低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,

v. t. dir.
1. 切, 割, 截, 砍, 剪:
couper du pain 切面包
couper les blés 割麦
couper un bras 截去一只胳膊
couper du bois 伐木
couper la tête 杀头, 砍头
couper les cheveux à (de) qn 替某人剪头发
aller chez le coiffeur se faire couper les cheveux 到理发店去理发
couper ras 剃光头
couper avec un couteau 用刀切
couper un morceau 切一块
couper en morceaux 切
[省略宾语]couper dans le vif, couper jusqu'au vif 割到肉里; []采取断然措
[]à couper au couteau 浓密的:brouillard à couper au couteau 浓雾
couper la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包
couper les bras à qn, couper bras et jambes à qn 使某人筋疲力尽; 使某人惊得发呆; 使某人气馁
couper l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人而代之
couper le mal à sa racine 根除祸害
donner sa tête à couper 用脑袋担保


2. 裁剪:
couper un habit 裁一件衣服
Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。


3. 割伤, 砍伤:
Il a coupé son frère à la main. 他把兄弟的手割破了。

4. 使人有刀割般的感觉:
Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上象刀割一样。

5. 去势, 阉割:
couper cheval 骟马

6. 开 , 割, 划; 打断, 切断, 断绝:
couper l'eau 切断水流; (游泳时)划水
couper une pièce par une cloison 用板把一个房间隔开
linge sécante qui coupe une surface 割平面的割线
couper l'appétit 使失去胃口
couper le gaz 断煤气
couper les gaz [汽]关油门
couper la fièvre 退烧
couper la respiration 使停止呼吸, 使不过气来
couper une communication téléphonique 切断电话通话
Ne coupez pas s. v. p. 请别把电话切断。
couper le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前切断电源
les vois ferrées (les ponts) 切断铁路线(桥梁); []断绝来往
couper le sifflet (la chique) [民]使无言对答, 使哑口无言
Ça vous la coupe! [民]这使你大吃一惊!
couper une armée de ses bases 切断一支军队和基地的联系
couper le chemin à qn 挡住某人的去路
couper la parole à qn 打断某人的话; 使说不出话来
L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出话来。
couper la retraite à l'ennemi 截断敌人退路
couper qn de qch (de qn) 将某人与某物(某人)隔绝
couper les vivres à 断绝给养, 断绝生计
Coupez! 停!(导演命令)


7. 横穿, 穿过, 与…交叉:
couper le courant 横渡河流
route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路


8. 删除, 切断(文):
couper des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段
couper sa phrase 切断子[指将长几个短或将段来读]


9. 搀合; 稀释:
couper son vin 在酒里搀水
couper avec de l'alcool 搀进烧酒


10. [体]削球
11. [牌戏]切牌; 用王牌压:

couper un jeu (de cartes), couper les cartes 切牌
couper le carreau 用王牌压方块


[宾语省略]C'est à vous de couper. 该你切牌了。



v. t. indir.
1. couper à []逃避, 避免:
couper à une corvée 逃避苦差事
ne pas y couper []逃避不了…


2. couper court à 打断, 使中断, 使停止


v. i.
1. 锋利, 锐利:
Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。

2. 笔直走:
couper par le plus court 抄近路走

3. couper court [] 缩短自己的话


se couper v. pr.
1. 割伤自己:
Elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指割破了。

2. se couper en quatre 把自己四片[喻忙不过来, 最好能身]
se couper en quatre pour qn []愿为某人粉身碎骨

3. 被切, 被割, 被截, 被砍, 被剪, 被凿:
Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。
Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people. 共产党员决不脱离群众的多数。


4. (布、皮革等)断裂, 折断:
Cette étoffe se coupe. 这种布的折处易断。

5. 互相交叉, 互相割:
Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6. []自相矛盾:
Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。


常见用法
le chemin de fer coupe la route nationale铁路穿过国道

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
coup切+er动词后缀

词根:
coup 打,击,切,剪

联想
  • blesser   v.t. 使受伤,打伤;使有不适感;(精神上)伤害
  • blessure   n.f. 伤,伤口;精神上的创伤,内心的刺伤
  • plaie   n.f. 伤口,创伤;〈书〉伤痕,伤心事
  • fente   n.f. 切口;裂缝,裂口,缝,缝隙;缝口
  • trancher   v.t. 切,切断;果断解决
  • tranche   n.f. 薄片;侧面,侧边;期,阶段
  • canif   n.m. 小折刀
  • couteau   n.m. 刀
  • hache   n.f. 斧头,斧子

名词变化:
coupe
近义词
amputer,  barrer,  boucher,  choper,  cisailler,  découper,  rogner,  sectionner,  tailler,  trancher,  tronçonner,  mutiler,  balafrer,  écorcher,  entailler,  entamer,  inciser,  taillader,  cingler,  fouetter

couper à: escamoter,  esquiver,  se dispenser,  se soustraire,  échapper,  éluder,  soustraire,  éviter,  passer,  

se couper de: séparer,  

se couper: croiser,  contredire,  

反义词
agrandir,  allonger,  prolonger,  réunir,  allongé,  ajouter,  ajouté,  assembler,  bander,  cicatriser,  connecter,  continuer,  grouper,  installer,  lier,  ligaturer,  maintenir,  panser,  rapprocher,  rassembler
同音、近音词
coupé,  coupée
联想词
découper勾画轮廓,清晰地显出;raccourcir缩短,弄短;tailler切削,剪,割;arracher拔;casser打碎,弄断;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;ôter拿走,拿掉;déchirer扯破,撕裂;trancher切,切断;diviser开,划;

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店把你的头发剪掉

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘一串串葡萄。

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

L'émotion lui coupait la parole.

他激动得说不出话来。

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

水果都切小块然后再沙拉盘里搅拌它们。

Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.

将洋葱切薄片。将辣椒切条。

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.

太空杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。

Eplucher les pommes et les pêches, les couper en lamelles. Couper les fraises en deux.

将苹果和桃子去皮,切片。将草莓一切二。

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年生产粉煤灰加气混凝土切块20万立方。

NE LUI COUPE PAS LA PAROLE .

别打断他的话,让他把话说完。

Coupé comme un jean pour les inconditionnels !

和牛仔裤一样的裁剪!

Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.

烟熏鳗鱼也细细切圆块。

Epluchez les kakis et les coupez en quartiers.

剥去柿子皮并把它切块状。

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

把柿子去皮,切块。

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再切3段。

Lavez, équeutez et coupez les fraises en lamelles.

将草莓清洗,去梗,并切片。

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

把面切小块。

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食用的部切掉

Coupez les pommes en deux et ôtez le coeur.

将苹果一切为二,苹果的中心扔掉。

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couper 的法语例句

用户正在搜索


低碳, 低碳腐泥煤, 低碳钢, 低碳生铁, 低糖, 低铁的, 低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋,

相似单词


coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin,