词条纠错
X

cingler

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

cingler TEF/TCF

音标:[sɛ̃gle] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 cingler 的动词变位
v. i.
[海]航行:
cingler vers le port 驶向港口


v. t.
1. 鞭打, 抽打:
cingler un cheval d'un coup de fouet 抽马一鞭子

2. 弹墨线, 弹粉线
3. (风、雨等)扑打, 剌痛:

le vent du nord qui cingle le visage 剌面北风

4. [转]痛骂, 苛责任, 训斥, 鞭挞
5. [冶]打铁, 顿锻
法 语 助手
联想:
  • battre   v.t. 打,揍;战胜,打垮,击败;拍打,敲,捶

近义词:
battre,  naviguer,  voguer,  cravacher,  flageller,  fouetter,  charpente,  couper,  fouailler,  gifler,  se diriger,  fustiger,  faire route
反义词:
caresser,  flatter,  jeter l'ancre,  s'arrêter,  flatté
v. i.
【航海】航行:~vers le port驶向港口
v. i.
【冶】打铁, 顿锻

En fait, un échec cinglant appelle un changement radical.

事实上,彻底失败要求彻底改变。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

罗斯所采取军事行动续证明,这一说法是虚假

L'élection du Président René Préval apporte un démenti cinglant à ceux qui, à tort, pensaient qu'en faisant miroiter de l'argent l'on pouvait tout régler.

选举勒内·普雷瓦尔为总统,有力地驳斥了那些误以为用金钱引诱即可达到一切目人。

La date du 11 septembre sera à jamais gravée dans nos mémoires et dans nos coeurs comme le symbole de l'affront le plus cinglant contre la civilisation et les valeurs généralement acceptées.

11日这一天将永远印在我脑海中,它象征着对文明和公认价值观冒犯。

Tandis que les responsables israéliens continuent d'énoncer devant la communauté internationale des affirmations sans fondement concernant le prétendu désir de paix d'Israël, les actes des forces d'occupation israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, infligent constamment un démenti cinglant à ces paroles.

以色列官员在国际社会面前续大谈关于以色列希望和平空话,但以色列占领军在包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土上所作所为却不断地清楚地暴露了话全是谎言。

Cette annonce de retrait des éléments de l'armée régulière du Burundi est enfin, en dépit des nombreux démentis, un cinglant aveu par les autorités de ce pays de leur profonde implication dans cette vaste entreprise de déstabilisation de la République démocratique du Congo.

该国当局尽管多次撒谎,但通过此项关于撤出布隆迪正规部队宣布终于如实坦白广泛深入参与了颠覆刚果民主共和国活动。

Pour tous ceux - et j'en suis - qui sont convaincus que notre Assemblée, véritable parlement des nations du monde, a un rôle primordial à jouer dans l'émergence d'un consensus politique fort à l'échelle mondiale, l'adoption de décisions concrètes et opérationnelles rapides doit apporter un démenti cinglant à toutes les cassandres, à tous les cyniques, à tous les tenants d'un statu quo garant d'immobilisme.

对所有那些相信我堪称是一个真正各国议会大会在形成世界范围强有力政治共识方面起着至高无上作用人——我也是其中之一——来说,具体业务决定迅速通过有力地驳斥了所有那些持悲观看法人、所有那些持怀疑态度人以及所有维护现状反对改革人。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cingler 的法语例句

用户正在搜索


沉迷不醒, 沉迷于, 沉湎, 沉湎于, 沉湎于幻想, 沉湎于空想, 沉湎于享乐, 沉湎于想象中, 沉默, 沉默的,

相似单词


cinétose, cinghalais, cinglage, cinglant, cinglé, cingler, cingleur, cingulum, Cinna, cinnamal,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。