词条纠错
X

mêler

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

mêler TEF/TCF专四常用词

音标:[mεle] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 mêler 的动词变位

v. t.
1. 混合, 搀和:
mêler des œufs et de la farine 把鸡蛋和面粉和在一起
mêler deux races de chevaux 两种马杂交
mêler plusieurs sujets dans une œuvres 在一部作品中把几个主题揉和在一起


2. 结合:
mêler l'agréable à l'utile 美观和实用相结合
mêler la bonhomie à la force 软硬兼施


3. 弄乱, 搞混:
mêler une pelote de fil 弄乱一个线团
Il a mêlé tous mes papiers. 他把我的文件都搞乱了。
mêler des cartes 洗牌


4.
mêler d'eau au vin 把水掺酒中
mêler la danse avec la musique 为舞蹈伴奏
mêler des détails pittoresques à un récit 在一故事中添上一些绘声绘色的情节
mêler ses gestes à ses paroles 边讲边做手势


5. 参与,
mêler qn à une affaire 参与事, 把牵连在事中

se mêler v. pr.
1. 混在一起,混合:
des odeurs qui se mêlent 混合的气味
Les éclatements des pétards se mêlaient aux cris. 爆炸声和喊叫声交在一起。
Les eaux des deux rivières se mêlent au confluent. 两条河流的河水在汇合处混合在一起。
une ville où se mêlent les populations les plus diverses 各行各业的融合在一起的城


2.
se mêler à la foule 混合

3. 参与, 介
se mêler à une querelle 参争吵
se mêler des affaires d'autrui 插手别的事情
Mêlez-vous de vos affaires (de ce qui vous regarde)! 你管你的事去吧!你少管闲事!
Le diable s'en mêle! [俗]象有鬼似的!


4. (居然)想要:
Depuis quand se mêle-t-il d'apprendre le latin? 他从什么时候起想要学拉丁文?

5. se mêler de, être mêlé de 夹杂,带有
Sa colère se mêlait d'amertume. 他的怒气中带有苦涩。
Il se mêle du mépris à sa colère. 在他的愤怒中带有蔑视。
plaisir mêlé de crainte 快乐中夹杂着恐惧



常见用法
mêler qqn à qqch 把搅进
il a été mêlé à une affaire de drogue 他被搅进一件毒品事件里
se mêler de qqch 介

法语 助 手
助记:
mêl混合+er动词后缀

词根:
mél 混合

近义词:
agglutiner,  allier,  amalgamer,  associer,  battre,  brasser,  brouiller,  entrelacer,  fusionner,  impliquer,  mélanger,  fondre,  marier,  joindre,  embrouiller,  emmêler,  enchevêtrer,  entremêler,  unir,  panacher

se mêler de: intervenir,  s'aviser,  s'immiscer,  s'ingérer,  immiscer,  occuper,  insinuer,  ingérer,  

se mêler à: participer,  se joindre,  

se mêler: se fondre,  se marier,  fusionner,  joint,  mélangé,  se mélanger,  intervenir dans,  s'associer,  se joindre,  s'immiscer,  s'ingérer,  fondre,  unir,  entremêler,  confondre,  joindre,  entrelacer,  

反义词:
arranger,  classer,  classifier,  discerner,  dissocier,  distinguer,  isoler,  séparer,  arrangé,  cribler,  distingué,  disposer,  débrouiller,  démêler,  démêlé,  développer,  développé,  isolé,  trier,  séparé

se mêler: éviter,  s'abstenir,  se garder de,  se défiler,  

Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.

鞭炮的爆炸声和孩子们的喊叫声交在一起。

Se mêlaient. J'était haut comme un in-folio.

而我最多也高不过一本对开本。

Il se mêle de raisonner de tout.

他什么事都要推究一下。

Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.

爆炸声和喊叫声交在一起。

Elle mêle des œufs et de la farine.

她把鸡蛋和面粉和在一起。

Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.

不要卷同事间的争执。

Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.

混合了水手调子于我的灵魂深处.

Aux dernier bruits du jour mêle de saints concerts.

伴着一日最后的嘈杂,管风琴弹起神圣的音乐。

Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.

我们禁止低等和我们的公民混合。

Le vent et la pluie mêler la pluie, le vent à être dispersé.

风夹杂着雨,雨跟随着风,飘零着。

Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.

我随时准备在露滴中消逝,与尘埃混为一体。”

Il y a toujours de l'homme. Il se mêle toujours de l'homme dans nos actions.

〈谚语〉总是总会表现出种弱点。

Le diable s'en mêle!

〈口语〉像有鬼似的!

De quoi je me mêle?

管我什么闲事?

La tristesse, la perplexité, la joie et l'espoir se mêlent en moi.

在我内心的复杂感觉有悲伤、迷惘、欢乐和希望。

En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.

因此,在公众心目中,庇护与违章移徙已经严重混淆。

Ailleurs, comme en République démocratique du Congo, les rebelles se mêlent aux réfugiés.

在其他地方,诸如刚果民主共和国,叛乱分子混在难民当中。

Le développement et la paix se mêlent désormais pour créer les conditions du progrès durable.

发展与和平目前正在融为一体,为持续的进展创造条件。

Ils ont eu la possibilité de se mêler à la société iranienne et de travailler.

我们没有把他们限制在难民营中,他们有机会融伊朗社会,在那里工作。

Lorsque se mêle à ces difficultés un sentiment de marginalisation, le résultat est extrêmement explosif.

当这些困难纠缠在一起,们感到受排斥时,必然会引发一种一触即发的局面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mêler 的法语例句

用户正在搜索


campagnarde, campagne, campagnol, Campan, campane, Campanien, campaniflore, campaniforme, campanile, campanite,

相似单词


mêlé-cass, mêlé-cassis, mêlée, méléna, mélène, mêler, mêle-tout, mélèze, mélézin, melfite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。